Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dier gedood toen het stervend was

Vertaling van "verdedigde toen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
dier gedood toen het stervend was

animal sacrifié à l'état moribond
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Premier Leterme heeft in opvolging daarvan een bilaterale vergadering gehad met de heer Barroso. minister van Klimaat en Energie Magnette heeft daarover in commissie gezegd dat de Premier een louter persoonlijk standpunt verdedigde toen hij vroeg dat de chemische sector toch ook meer gratis rechten zou krijgen.

Le premier ministre Leterme a ensuite eu une réunion bilatérale avec M. Barroso. À ce propos, le ministre du Climat et de l'Énergie Magnette a dit, en commission, qu'en demandant davantage de droits gratuits pour le secteur chimique, le premier ministre défendait un point de vue purement personnel.


De vice-eerste minister J. Vande Lanotte heeft die stelling verdedigd toen hij zich kandidaat wou stellen voor de « nieuwe » provincieraadsverkiezingen in Veurne op 3 december 2000.

Le vice-premier ministre J. Vande Lanotte a défendu ce point de vue alors qu'il entendait poser sa candidature à l'occasion des « nouvelles » élections des conseils provinciaux à Furnes le 3 décembre 2000.


Ik heb dezelfde opvatting recentelijk nog verdedigd toen ik mijn mening gaf over het voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad betreffende communautaire statistieken over de volksgezondheid en de gezondheid en veiligheid op het werk.

J’ai plaidé en faveur du même point de vue récemment, alors que j’exprimais mon opinion sur la proposition de règlement du Parlement européen et du Conseil sur les statistiques communautaires sur la santé publique et la santé et la sécurité au travail.


Dus daarbij speelt de Commissie een belangrijke rol, niet alleen vanwege de wetgeving, maar ook vanwege de signalen die de Commissie en de voorzitter van de Commissie afgeven, zoals destijds met de crisis rondom de cartoons in Denemarken, toen ik volkomen helder het recht op vrije meningsuiting heb verdedigd.

Donc là, la Commission est importante, non seulement par la législation, mais par les signes donnés par la Commission et le président de la Commission, comme quand il y a eu la crise des caricatures au Danemark, où j’ai défendu et soutenu sans ambiguïté le droit à la liberté d’expression.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hij verdedigde toen de organisatie "Rode Hulp" en had gearresteerd moeten worden. Ik ben precies negen maanden na de landing van de geallieerden in Normandië geboren.

Je suis né exactement neuf mois après le débarquement des alliés en Normandie.


– (PT) 12 december 2006 is een historische datum. Toen deed het Europees Hof een uitspraak die volledig overeenkwam met het argument dat ik jaren geleden in dit Parlement tegen de Raad en de Commissie verdedigde inzake het recht om geïnformeerd te worden over een beschuldiging van terrorisme.

– (PT) Le 12 décembre 2006 fait date: la Cour européenne a statué en faveur du droit à être informé d’une accusation de terrorisme, que je défendais devant cette Chambre contre le Conseil et la Commission il y a plusieurs années.


Mijnheer de Voorzitter, acht jaar geleden verdedigde een toen nog jonge afgevaardigde hier in deze zaal het advies over het Verdrag van Amsterdam, dat volgens hem - zoals wij overigens al wisten - weliswaar niet perfect was, maar uiteindelijk slechts als een tussenstadium moest worden beschouwd. Net zoals hij toen deed, wil ik hier vandaag verwijzen naar Miguel de Cervantes, die aan het einde van zijn dagen, teleurgesteld in het leven, opmerkte dat een mens op bepaalde momenten moet kiezen om of weg of herberg te zijn.

Monsieur le Président, il y a huit ans, dans cette même Assemblée, un jeune député défendait l’idée du traité d’Amsterdam en disant que s’il n’était pas parfait - ce que nous savions -, il n’était pas non plus l’objectif final. Il citait, comme je vais le faire aujourd’hui, un Miguel de Cervantes désenchanté à la fin de sa vie, qui disait qu’il y avait des circonstances où il fallait choisir entre être un chemin ou une auberge.


Ik heb mijn standpunt verdedigd toen ik in februari een bezoek bracht aan president Sarkozy en eerste minister Fillon.

J'ai fait valoir mon point de vue à l'occasion de ma visite au président Sarkozy et au premier ministre Fillon à la fin du mois de février.


De Amerikaanse president verdedigde toen het idee van een " wereld zonder kernwapens" en beloofde de inspanningen op te voeren om de strategische wapenvoorraden te verminderen, de kernproeven stop te zetten en de productie van splijtstoffen voor militaire doeleinden te verbieden.

Le président américain avait alors défendu l'idée d'un " monde sans armes nucléaires" et promis de multiplier les efforts pour favoriser la réduction des stocks d'armes stratégiques, l'arrêt des essais nucléaires et l'interdiction de la production de matières fissiles à des fins militaires.


Toen een advocate omstreeks 16.20 uur met een cliënt, die ze wegens een aanklacht voor slagen en verwondingen verdedigd had voor het hof van beroep, de zaal wou verlaten, werden beiden aangevallen door een half dozijn vrienden van het Turkse slachtoffer.

Vers 16 h 20, alors qu'une avocate s'apprêtait à quitter la salle avec son client qu'elle avait défendu devant la cour d'appel dans un dossier de coups et blessures, tous deux ont été agressés par une demi-douzaine d'amis de la victime turque.




Anderen hebben gezocht naar : verdedigde toen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verdedigde toen' ->

Date index: 2024-08-17
w