Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anderen steunen
Anderen verdedigen
Belangen van de klant beschermen
Belangen van de klant verdedigen
Denk eerst klein -principe
Een beklaagde verdedigen
Een beschuldigde verdedigen
Een verdachte verdedigen
Mensenrechten verdedigen
Opkomen voor anderen
Tijdig zijn rechten verdedigen

Traduction de «verdedigen ik denk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
een beklaagde verdedigen | een beschuldigde verdedigen | een verdachte verdedigen

présenter la défense du prévenu


anderen steunen | anderen verdedigen | opkomen voor anderen

défendre d’autres personnes


belangen van de klant beschermen | belangen van de klant verdedigen

protéger les intérêts de clients


mensenrechten verdedigen

défendre les droits de l'homme


denk eerst klein -principe

principe penser aux petits | principe Penser aux PME d'abord | principe «penser en priorité aux PME»


tijdig zijn rechten verdedigen

faire valoir ses droits en temps utile
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Welke maatregelen werden er genomen om potentiële doelwitten te verdedigen? Ik denk bijvoorbeeld aan de NAVO-basissen in Turkije en de andere luchtmachtbasissen in de regio die door de coalitie worden gebruikt, meer bepaald in Jordanië waar onze F-16's voorheen waren gestationeerd en waar er nog altijd een Belgisch contingent aanwezig is dat de Nederlandse F-16's beschermt.

Quelles mesures ont été prises pour défendre des cibles potentielles, notamment les bases de l'OTAN en Turquie ou les autres bases aériennes utilisées dans la région par la coalition, en particulier en Jordanie où nos F-16 étaient auparavant basés et où un contingent belge est toujours sur place, en charge de la défense des F-16 néerlandais?


Hij stelde letterlijk: "Ik denk dus dat wij in de federale regering zo snel mogelijk de afspraak moeten maken dat een minister, wanneer politiek gevoelige dossiers voorliggen, ook een validatie geeft aan het te verdedigen standpunt".

Il a également estimé que le gouvernement fédéral doit conclure des accords dans les plus brefs délais afin qu'un ministre valide le point de vue à défendre dans le cadre d'un dossier politiquement sensible.


Welke standpunten zal België verdedigen, meer bepaald met betrekking tot de situatie in het Middellandse Zeegebied, de Europese solidariteit inzake asielbeleid, maar ook de verplichting van elke lidstaat van de Schengenruimte om zijn verbintenissen ten aanzien van de EU-regelgeving en van de andere Schengenstaten na te leven - ik denk in dat verband met name aan Griekenland en Italië, die aan de buitengrenzen van de Unie liggen?

Pouvez-vous indiquer quelles seront les lignes directrices défendues par la Belgique notamment par rapport à la situation en Méditerranée, à la solidarité européenne en matière d'asile mais aussi aux obligations de chaque État membre de l'espace Schengen à respecter ses engagements par rapport aux règles de l'UE et aux pays partenaires, je pense notamment à la Grèce et à l'Italie dont les frontières sont des frontières extérieures de l'Union?


Ik denk ook aan het feit dat de regeling van de internationale kapitaalbewegingen aan de internationale financiële instellingen werd toevertrouwd — dat gebeurt nu ook met de Wereldhandelsorganisatie — en dat de instellingen die bepaalde rechten moeten verdedigen, zoals de WHO voor de gezondheid, Unicef voor de kinderen en de FAO voor de voeding, aan hun lot worden overgelaten.

Je pense également au fait d'avoir opéré un glissement pour donner la primauté de la régulation des mouvements de capitaux internationaux aux institutions financières internationales — on le fait aujourd'hui avec l'Organisation mondiale du commerce — et d'avoir abandonné les organisations chargées de défendre certains droits, à savoir l'OMS pour la santé, l'Unicef pour les enfants et la FAO pour l'alimentation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik denk ook aan het feit dat de regeling van de internationale kapitaalbewegingen aan de internationale financiële instellingen werd toevertrouwd — dat gebeurt nu ook met de Wereldhandelsorganisatie — en dat de instellingen die bepaalde rechten moeten verdedigen, zoals de WHO voor de gezondheid, Unicef voor de kinderen en de FAO voor de voeding, aan hun lot worden overgelaten.

Je pense également au fait d'avoir opéré un glissement pour donner la primauté de la régulation des mouvements de capitaux internationaux aux institutions financières internationales — on le fait aujourd'hui avec l'Organisation mondiale du commerce — et d'avoir abandonné les organisations chargées de défendre certains droits, à savoir l'OMS pour la santé, l'Unicef pour les enfants et la FAO pour l'alimentation.


Het gaat daarbij niet alleen om de klassieke gewapende conflicten die er in onze naaste omgeving nog steeds zijn; Europa moet in staat zijn zijn belangen duidelijk over te brengen en deze tegen nieuwe bedreigingen te verdedigen. Ik denk daarbij met name aan piraterij en internetcriminaliteit.

Au–delà des conflits armés classiques qui perdurent dans notre environnement proche, l’Europe doit être capable d’énoncer ses intérêts et de les défendre face aux nouvelles menaces, je pense particulièrement à la piraterie ou à la cybercriminalité.


Alleen zo kunnen we onze legitieme belangen verdedigen. Daarbij denk ik met name aan de vervanging van verouderde vaartuigen, de uitbreiding van het toepassingsgebied van de maatregelen voor de modernisering van de vissersvloot en de bescherming van de traditionele visserij, alsmede aan aquacultuur en het in de handel brengen van producten uit de visserijsector, maar ook aan geografische aspecten.

Je pense en particulier au remplacement des vieux navires, à l’extension de l’éventail de mesures de modernisation de la flotte de pêche, à la protection de la petite pêche, à l’aquaculture, à la commercialisation et aux aspects géographiques.


We kunnen de ene of de andere vorm van ethiek verdedigen en ik denk niet dat in dit debat de belangen van een land en van de Belgische diplomatie centraal stellen, minder ethisch is dan het innemen van radicale standpunten.

Dans ce domaine, nous pouvons tous défendre une certaine forme d'éthique et je ne pense pas que le fait de placer au centre du débat les intérêts du pays et de la diplomatie belge soit moins éthique que des positions radicales.


Ik denk ook dat het nuttig is bij elke collega na te gaan hoe enthousiast hij is om de zaak van de gelijke kansen van mannen en vrouwen te verdedigen.

Je pense aussi qu'il est utile d'interpeller chacun des collègues sur son enthousiasme à défendre la cause de l'égalité des chances entre hommes et femmes.


Mijnheer de minister, ik denk dat u een eenvoudig idee moet aanvaarden, namelijk dat de oppositie niet altijd negatief is en dat ze in alle eerlijkheid opmerkingen kan maken. De meerderheid of een minister kan ook naar de oppositie luisteren zonder zich aangevallen te voelen of zonder zich verplicht te voelen zich te verdedigen.

Je pense, monsieur le ministre, que vous devez accepter une idée simple, à savoir que l'opposition n'est pas toujours négative et qu'elle peut faire des observations en toute sincérité ; la majorité ou un ministre peut écouter l'opposition sans se sentir agressé ou obligé de se défendre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verdedigen ik denk' ->

Date index: 2021-05-29
w