Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verdedigt dan toch " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
op dezelfde wijze zal toch nodig zijn dat deze personen op dezelfde wijze als de onderdanen van de betrokken staat op de exorbitante bevoegdheden een beroep kunnen doen

au même titre


mishandeling indien het feit de dood ten gevolge heeft 2.slagen of verwondingen die opzettelijk worden toegebracht,maar zonder het oogmerk om te doden,en toch de dood veroorzaken

coups et blessures volontaires ayant causé la mort sans l'intention de la donner


mishandeling terwijl het feit de dood ten gevolge heeft | opzettelijke slagen of verwondingen, toegebracht zonder het oogmerk te doden, die toch de dood veroorzaken

coups et blessures volontaires ayant entraîné la mort sans intention de la donner | violences ayant entraîné la mort sans intention de la donner
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De heer Luc Van den Brande betreurt te moeten vaststellen dat de heer Vankrunkelsven, in de lijn van de nieuwe wending die hij aan zijn politieke loopbaan heeft gegeven, thans met verve het regeringsstandpunt verdedigt dat toch tegen zijn Vlaamse overtuiging moet ingaan.

M. Luc Van den Brande déplore que M. Vankrunkelsven défende aujourd'hui avec verve, dans la ligne du nouveau tournant qu'a pris sa carrière politique, le point de vue du gouvernement qui doit quand même aller à l'encontre des convictions qu'il a en tant que Flamand.


De heer Luc Van den Brande betreurt te moeten vaststellen dat de heer Vankrunkelsven, in de lijn van de nieuwe wending die hij aan zijn politieke loopbaan heeft gegeven, thans met verve het regeringsstandpunt verdedigt dat toch tegen zijn Vlaamse overtuiging moet ingaan.

M. Luc Van den Brande déplore que M. Vankrunkelsven défende aujourd'hui avec verve, dans la ligne du nouveau tournant qu'a pris sa carrière politique, le point de vue du gouvernement qui doit quand même aller à l'encontre des convictions qu'il a en tant que Flamand.


Vandaar dat het misschien nuttig is de minister te machtigen (zoals het voorstel bepaalt, na raadpleging van de Nationale Bank (die toch het algemene belang verdedigt), het percentage te wijzigen.

D'ou peut-être l'utilité de permettre au ministre (comme la proposition le prévoit), après consultation de la Banque nationale (qui défend quand même l'intérêt général) de modifier ce taux.


De heer Cheron onderstreept voorts nog dat de N-VA vandaag de Belgische grondwet verdedigt, terwijl men heel goed weet dat deze partij helemaal geen Belgische grondwet meer wil, wat toch wel cynisch is.

M. Cheron poursuit en soulignant que la N-VA se fait aujourd'hui l'apôtre de la défense de la Constitution belge, alors que l'on sait très bien que ce parti ne veut plus de cette Constitution, ce qui ne manque pas de piquant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toch betreur ik dat mijn amendement voor de bevordering van gezonde voedingsgewoontes door het advies te vragen van Euro-Toques, een vereniging die een erecode naleeft en de intrinsieke kwaliteit van producten evenals de bescherming van lokale producten verdedigt, niet werd aangenomen.

Pourtant, je regrette que mon amendement, qui cherche à promouvoir les habitudes alimentaires saines en consultant des Euro-Toques, association qui adhère à un code d'honneur et qui défend la qualité intrinsèque des produits et la sauvegarde des produits de terroir, n'ait pas été retenu.


Hoewel de Commissie de Europese scholen verdedigt, wijst zij toch verschillende terreinen aan waarop verbeteringen mogelijk zijn om een effectieve planning van de begroting en een effectieve controle daarop te waarborgen en economische doeltreffendheid aan de dag te leggen:

Tout en défendant le système des écoles européennes, la Commission identifie plusieurs domaines dans lesquels des améliorations pourraient être faites afin d'assurer une programmation budgétaire effective et de contrôler et de démontrer la rentabilité du système:


Het heeft ertoe bijgedragen dat het communisme, de communistische dictatuur en de geest van iemand als Stalin zijn weggeblazen. Het IJzeren Gordijn is verdwenen en nu komt het vrije en grote Europa. Dan is het toch griezelig dat hier een overblijfsel van die onmenselijke ideologie zoals de heer Alyssandrakis het woord vraagt en de dictatuur op Cuba verdedigt.

Il a aidé à faire disparaître le communisme et sa dictature, à bannir le spectre de Staline, à déchirer le rideau de fer et, maintenant, à unir toute l’Europe dans la liberté. Cela fait donc vraiment froid dans le dos qu’un fantôme de cette idéologie inhumaine comme M. Alyssandrakis se lève dans cette Assemblée pour défendre la dictature à Cuba.


Ik moet hieraan toevoegen dat het Europees Parlement en de Commissie sinds februari op de dezelfde golflengte zitten. Wij kunnen toch geen beschuldigingen aan het adres van het Portugese voorzitterschap uiten wanneer het onze waardengemeenschap verdedigt tegen de beslissing van een politieke partij die in haar regering een andere partij wenst op te nemen wier ideologie en credo volledig in strijd zijn met onze gemeenschappelijke waarden.

Je dois dire que le Parlement européen et la Commission suivent la même ligne depuis le mois de février et on ne peut accuser la présidence portugaise lorsqu'elle défend notre communauté de valeurs face à la décision d'un parti politique d'associer dans son gouvernement un autre parti dont l'idéologie et le credo se trouvent aux antipodes de nos valeurs communes.


In het kader van de strijd tegen het terrorisme heb ik gewezen op de bijzonder angstaanjagende uitspraak die de AEL, nu Moslim-Democraten, zeer recent weer heeft gedaan. Daarmee bewijzen ze volgens mij vooral dat ze verworden zijn tot een politieke vleugel die het terrorisme zoniet verdedigt dan toch goedpraat.

Dans le cadre de la lutte contre le terrorisme, j'ai attiré l'attention sur les propos inquiétants tenus tout récemment par la Ligue arabe européenne, aujourd'hui remplacée par les démocrates-musulmans, et qui prouvent surtout, selon moi, la transformation en aile politique qui, si elle ne défend pas le terrorisme, le justifie néanmoins.


8. Vindt u het verantwoord dat kandidaten punten verliezen voor een fout antwoord op de vragen die door de drie universiteitsprofessoren, de heren Malherbe, Parent en Peeters, worden betwist, zelfs op de vragen die achteraf toch zouden zijn aanvaard door de twee externe deskundigen, en op vraag 10, die weliswaar door de twee externe deskundigen werd aanvaard, maar waarvan de interpretatie door de lesgever indruist tegen het standpunt dat de administratie voor de Raad van State verdedigt?

8. Est-il justifiable de maintenir une pénalité en cas de réponse erronée, pour les questions contestées par les trois professeurs d'université, MM. Malherbe, Parent et Peeters, même pour celles d'entre elles que les deux experts externes auraient admises dans un second temps et pour la question n° 10, certes admise par les deux experts externes, mais pour laquelle le formateur donne une analyse opposée à celle soutenue par l'administration devant le Conseil d'État?




Anderen hebben gezocht naar : verdedigt dan toch     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verdedigt dan toch' ->

Date index: 2021-12-02
w