Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Namen
Wordt gehecht

Traduction de «verdedigt u namens » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
De voorzitter van de Raad wordt gemachtigd de persoon (personen) aan te wijzen die bevoegd is (zijn) de overeenkomst namens de Unie onder voorbehoud van de sluiting te ondertekenen, en namens de Unie de volgende [verklaring af te leggen/kennisgeving te doen], die aan de [(slotakte van de) overeenkomst] wordt gehecht:

Le président du Conseil est autorisé à désigner la ou les personnes habilitées à signer l'accord au nom de l'Union, sous réserve de sa conclusion, et à procéder à la [déclaration / notification] suivante [qui est jointe à [(l'acte final de) l'accord / …]]:




verklaring van het voorzitterschap namens de Europese Unie

déclaration de la présidence au nom de l'Union européenne


Overeenkomst inzake de wet welke van toepassing is op namen en voornamen

Convention sur la loi applicable aux noms et prénoms
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Welk standpunt verdedigt u namens België ten aanzien van de rol van het Congolese leger?

2. Quel point de vue défendez-vous au nom de la Belgique à l'égard du rôle joué par l'armée congolaise?


2. a) Welk standpunt verdedigt u namens de federale regering op de Raad Landbouw om de landbouwers de helpende hand toe te steken? b) Pleit u krachtig voor een beperking van de melkproductie met 5 à 10 procent, zoals de Belgische landbouwers eisen?

2. a) Quelle position défendez-vous, au nom du gouvernement fédéral, au Conseil européen de l'agriculture pour venir en aide aux agriculteurs? b) Plaidez-vous, de manière ferme, en faveur d'une réduction de 5 à 10 % de la production laitière comme le réclament les agriculteurs belges?


Welk standpunt verdedigt u namens België ten aanzien van die rol van het Congolese leger?

Quel point de vue défendez-vous au nom de la Belgique à propos de ce rôle joué par l'armée congolaise?


En vandaag bestaat er een Vlaams Belang, waarvan u de middelen wil afnemen, omdat het Vlaams Belang de plichten en rechten van het Vlaams Blok overnam, en dus de Vlaamse onafhankelijkheid verdedigt namens 1 miljoen Vlaamse kiezers.

Et aujourd'hui il existe un Vlaams Belang, auquel on veut retirer la dotation parce qu'il a succédé au Vlaams Blok dans ses droits et obligations et qu'il défend donc l'indépendance de la Flandre au nom d'un million de Flamands.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De staatssecretaris herinnert eraan dat hij namens de regering steeds de sociale normen verdedigt.

Le secrétaire d'État rappelle qu'il a toujours défendu, au nom du Gouvernement, les normes sociales.


Zij hebben tijdens die periode in totaal 882 dossiers namens het Agentschap verdedigt, op vlak van het opvangrecht, administratief recht en sociaal- en arbeidsrecht.

Ils ont durant cette période défendus au nom de l’Agence un total de 882 dossiers, relatifs au droit de l’accueil, au droit administratif et au droit social et du travail.


Als u namens dit Parlement onpartijdig het woord voert, zijn goede naam eer aandoet en zijn voorrechten verdedigt, kunt u op onze steun rekenen.

Lorsque vous parlerez de manière impartiale au nom de cette Assemblée, lorsque vous vous montrerez le garant de son statut et le défenseur de ses prérogatives, vous pourrez compter sur notre soutien.


Bovendien moet een ieder die een persoon die het slachtoffer denkt te zijn van discriminatie, verdedigt of namens deze persoon getuigt, dezelfde bescherming genieten.

Quiconque défendant, ou témoignant au nom d'une personne qui s'estime lésée par une discrimination devrait également bénéficier de la même protection.




D'autres ont cherché : overeenkomst     die aan     verklaring af te leggen kennisgeving te doen     wordt gehecht     verdedigt u namens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verdedigt u namens' ->

Date index: 2022-05-29
w