Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verdeeld die op hun beurt zullen leiden " (Nederlands → Frans) :

Door deze regels zullen de twee betrokken groepen in kleinere groepen worden verdeeld die op hun beurt zullen leiden tot verkiezingen van rechters die met vaste tussenpozen plaatsvinden.

Du fait de ces règles, les deux groupes en question seront divisés en groupes plus petits, qui, à leur tour, entraîneront des élections de juges qui seront échelonnées.


Door deze regels zullen de twee betrokken groepen in kleinere groepen worden verdeeld die op hun beurt zullen leiden tot verkiezingen van rechters die met vaste tussenpozen plaatsvinden.

Du fait de ces règles, les deux groupes en question seront divisés en groupes plus petits, qui, à leur tour, entraîneront des élections de juges qui seront échelonnées.


Een kandidaat pilootproject tekent over de duurtijd van het project een traject uit waarbij een voldoende groot aantal actoren wordt betrokken opdat de afspraken en hun engagementen zullen leiden tot een operationele doelgroep die een substantieel gedeelte uitmaakt van de populatie.

Un projet-pilote candidat esquisse sur la durée du projet un trajet impliquant un nombre suffisant d'acteurs pour que les accords et leurs engagements débouchent sur un groupe cible opérationnel qui constitue une partie substantielle de la population.


Op onze autosnelwegen krijgen we dan ook steeds meer te maken met supplementaire ongevallen, die op hun beurt weer leiden tot bijkomende filevorming, milieuverontreiniging en economisch verlies.

Nous sommes dès lors confrontés à un nombre sans cesse croissant d'accidents sur nos autoroutes, qui engendrent à leur tour des embouteillages supplémentaires, un surplus de pollution et des pertes économiques.


Het grootste deel van de middelen gaat echter naar de gewesten en gemeenschappen, die dit geld op hun beurt zullen inzetten voor het voeren van preventiecampagnes.

La majeure partie des moyens ira cependant aux communautés et aux régions, qui utiliseront à leur tour cet argent pour mener des campagnes de prévention.


benadrukt dat maatregelen ter bestrijding van oneerlijke handelspraktijken zullen bijdragen tot het goed functioneren van de interne markt en tot de ontwikkeling van grensoverschrijdende handelsbetrekkingen binnen de EU en met derde landen; wijst erop dat marktdeelnemers in de toeleveringsketen door de versnipperde aard van de markten en de verschillen tussen de nationale wetgeving inzake oneerlijke handelspraktijken worden blootgesteld aan een reeks uiteenlopende marktvoorwaarden en mogelijk te maken krijgen met ...[+++]

souligne que la lutte contre les pratiques commerciales déloyales contribuera à assurer le bon fonctionnement du marché intérieur et à développer le commerce transfrontalier au sein de l'Union et avec des pays tiers; souligne que la fragmentation des marchés et les disparités entre les législations nationales sur les pratiques commerciales déloyales exposent les opérateurs de la chaîne d'approvisionnement à des conditions de marché très diverses, ce qui peut déboucher sur des pratiques visant à rechercher la juridiction la plus favor ...[+++]


Dergelijke emissiereducties zullen dan op hun beurt leiden tot een vermindering van de achtergrondconcentraties in geheel Europa, wat aanzienlijke voordelen voor de volksgezondheid en voor de ecosystemen oplevert.

De telles réductions d'émission entraîneront une diminution des concentrations de fond dans toute l'Europe, au grand bénéfice de la santé et des écosystèmes.


de gevolgen van klimaatverandering en de zich voortzettende degradatie van het milieu zullen leiden tot heviger en vaker voorkomende extreme natuurverschijnselen zoals overstromingen, droogte en cyclonen; de klimaatverandering is een bedreiging die tevens een multiplicatoreffect heeft op instabiliteit, conflicten en staatszwakte, hetgeen leidt tot migratie en ontheemding, zwakke regeringen en geopolitieke instabiliteit; conflicten en staatszwakte verhogen op hun beurt de kwetsbaarheid voor rampen; de bevolkings ...[+++]

les effets du changement climatique et la dégradation constante de l’environnement seront à l'origine de phénomènes naturels de plus en plus fréquents et extrêmes, notamment des inondations, des sécheresses et des cyclones; le changement climatique constitue également un multiplicateur de risques, facteur d'instabilité, de conflits et de fragilité des États, qui engendre des migrations et des déplacements de populations, un déficit de gouvernance et une instabilité géopolitique; à leur tour, les conflits et la fragilité ont aussi des répercussions sur la vulnérabilité aux catastrophes; la croissance de la population, principalement da ...[+++]


Concurrentie kan immers leiden tot een ruimere keuze aan oplossingen en heeft ook voordelen: een systeem van groene certificaten heeft bijvoorbeeld alleen maar baat bij het bestaan van een feed-in-regeling omdat de kosten van minder doeltreffende technologieën zullen dalen ten gevolge van het technologische leerproces, wat op zijn beurt leidt tot lagere tr ...[+++]

Cette concurrence doit aboutir à une plus grande variété de solutions et procurer aussi des avantages: par exemple, un système de certificat vert bénéficie de l'existence d'un système de tarif de rachat puisque les coûts des technologies moins efficaces baissent en raison du processus d'acquisition, ce qui entraîne une baisse des coûts de transfert pour le consommateur.


Maar zelfs als we de wet corrigeren en efficiënter maken, zijn we niet zeker dat de terroristen en de criminelen deze wetten ook niet lezen en hun praktijken op hun beurt zullen verfijnen.

Mais même si nous corrigeons la loi et la rendons plus efficace, nous ne sommes pas sûrs que les terroristes et les criminels ne lisent pas aussi ces lois et n'affineront pas leurs pratiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verdeeld die op hun beurt zullen leiden' ->

Date index: 2021-09-05
w