Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gelijkmatig verdeelde huisvesting
Logistiek beheren naargelang beoogd werk
Logistiek beheren naargelang gewenst werk
Netwerk bestaande uit verdeelde elementen
Ongelijk verdeeld verblijf
Ruimtelijk verdeelde benadering
Schakeling bestaande uit verdeelde elementen
Stemming bij verdeelde gewone meerderheid
Verdeeld
Verdeelde benadering
Verdeelde eenvoudige meerderheidsstemming

Traduction de «verdeeld worden naargelang » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
logistiek beheren naargelang beoogd werk | logistiek beheren naargelang gewenst werk

gérer la logistique d'après l'œuvre souhaitée


de geplande tijdslimiet naargelang de diepte van de duik nakomen | voldoen aan de geplande tijdslimiet naargelang de diepte van de duik

respecter la durée prévue en fonction d'une profondeur de plongée


ruimtelijk verdeelde benadering | verdeelde benadering

approche répartie


netwerk bestaande uit verdeelde elementen | schakeling bestaande uit verdeelde elementen

circuit à constantes réparties


stemming bij verdeelde gewone meerderheid | verdeelde eenvoudige meerderheidsstemming

vote à la majorité simple répartie


ongelijk verdeeld verblijf

hébergement non-égalitaire




gelijkmatig verdeelde huisvesting

hébergement égalitaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De zaken worden onder deze advocaten verdeeld naargelang het gerechtelijk arrondissement waarin een rechtszaak aanhangig wordt gemaakt.

Les affaires sont réparties entre ces avocats en fonction de l'arrondissement judiciaire dans lequel l'affaire est pendante.


In opvangcentra wordt ook beroep gedaan op vrijwilligers om bewoners te helpen bij het zoeken van logement. b) Asielzoekers worden verdeeld over de opvangcentra en de LOI's naargelang de beschikbare plaats en dit volgens de regels van het nieuwe opvangmodel.

Dans les centres d'accueil, on fait aussi appel aux bénévoles pour aider les résidents dans la recherche d'un logement. b) Les demandeurs d'asile sont répartis entre les centres d'accueil et les ILA en fonction des places disponibles et selon les règles du nouveau modèle d'accueil.


De effectieven zijn weergegeven in aantal personen De leden van de reservegroep van de federale politie zijn verdeeld over de lokale en federale politie, naargelang de plaats waarnaar ze gedetacheerd zijn (lokaal of federaal).

Les effectifs sont donnés en nombre de personnes. Les membres du groupe de réserve de la police fédérale sont répartis selon le lieu de leur détachement (local ou fédéral).


In een eerste fase zal een deel van de beveiligde telefoons bij voorrang worden verdeeld onder de leden van de Nationale Veiligheidsraad en de naaste medewerkers ervan, alsook onder de diensthoofden die kunnen worden verzocht de vergaderingen van de Raad bij te wonen naargelang de agenda.

Dans une première phase, il a été prévu qu'une partie des téléphones sécurisés soit prioritairement répartie entre les membres du Conseil national de sécurité et leurs proches collaborateurs ainsi qu'aux chefs des services qui peuvent être invités à assister aux réunions du Conseil en fonction de l'ordre du jour.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De leden van de reservegroep van de federale politie zijn verdeeld over de lokale en federale politie, naargelang de plaats waarnaar ze gedetacheerd zijn (lokaal of federaal).

Les membres du groupe de réserve de la police fédérale sont répartis selon le lieu de leur détachement (local ou fédéral).


(36) Een groot deel van de beschikbare middelen uit het Fonds dient evenredig over de lidstaten te worden verdeeld, naargelang de verantwoordelijkheid die elke lidstaat draagt als gevolg van zijn inspanningen om de migratiestromen op grond van objectieve criteria te beheren.

(36) Il y a lieu d'attribuer une grande partie des ressources disponibles au titre du Fonds proportionnellement à la responsabilité assumée par chaque État membre au regard des efforts qu'il déploie pour gérer les flux migratoires, sur la base de critères objectifs.


(26) Een groot deel van de beschikbare middelen uit het Fonds dient evenredig over de lidstaten te worden verdeeld, naargelang de verantwoordelijkheid die elke lidstaat draagt als gevolg van zijn inspanningen om de migratiestromen op grond van objectieve criteria te beheren.

(26) Il y a lieu d'attribuer une grande partie des ressources disponibles au titre du Fonds proportionnellement à la responsabilité assumée par chaque État membre au regard des efforts qu'il déploie pour gérer les flux migratoires, sur la base de critères objectifs.


(29) De bedragen die aan individuele rechthebbenden of, naargelang van het geval, aan categorieën rechthebbenden verschuldigd zijn, moeten binnen een redelijke termijn en in overeenstemming met het algemene beleid inzake de verdeling van de desbetreffende collectieve beheersorganisaties, verdeeld en uitbetaald worden, ook wanneer dat gebeurt via een andere entiteit die de rechthebbenden vertegenwoordigt.

(29) La distribution et le versement de sommes dues aux titulaires de droits individuels ou, le cas échéant, à des catégories de titulaires de droits, devraient avoir lieu en temps utile et conformément à la politique générale de distribution de l'organisme de gestion collective concerné, y compris lorsqu'ils ont lieu par l'intermédiaire d'une autre entité représentant les titulaires de droits.


(26) Een groot deel van de beschikbare middelen uit het Fonds dient evenredig over de lidstaten te worden verdeeld, naargelang van de verantwoordelijkheid die elke lidstaat draagt als gevolg van zijn inspanningen om de migratiestromen op grond van objectieve criteria te beheren.

(26) Il y a lieu d’attribuer une grande partie des ressources disponibles au titre du Fonds proportionnellement à la responsabilité assumée par chaque État membre au regard des efforts qu’il déploie pour gérer les flux migratoires, sur la base de critères objectifs.


(26) Een groot deel van de beschikbare middelen uit het Fonds dient evenredig over de lidstaten te worden verdeeld, naargelang van de verantwoordelijkheid die elke lidstaat draagt als gevolg van zijn inspanningen om de migratiestromen op grond van objectieve criteria te beheren.

(26) Il y a lieu d’attribuer une grande partie des ressources disponibles au titre du Fonds proportionnellement à la responsabilité assumée par chaque État membre au regard des efforts qu’il déploie pour gérer les flux migratoires, sur la base de critères objectifs.


w