Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verdeelde lasten eerlijk » (Néerlandais → Français) :

Door maatregelen te nemen op EU-niveau worden de taken en financiële lasten eerlijk verdeeld en wordt het bewustzijn van de gemeenschappelijke problemen en waarden gestimuleerd, waardoor gemeenschappelijke benaderingen worden bevorderd.

L'action au niveau communautaire garantit un partage équitable des responsabilités, y compris un partage de la charge financière, et fait prendre conscience de thèmes et de valeurs partagés, facilitant ainsi l'émergence d'approches communes.


Daarnaast vragen mensen zich ook af of de innovatie en de technologische veranderingen, de voordelen en lasten van de open markten en samenlevingen wel eerlijk verdeeld zijn.

Certains se demandent aussi si l'innovation, les avancées technologiques ainsi que les bénéfices et les charges qui accompagnent des sociétés et des marchés ouverts sont répartis de façon équitable au sein de la société.


7. onderstreept dat het nieuwe ontwikkelingskader universeel van aard moet zijn en op alle landen toepasbaar, waaronder de EU-lidstaten, en derhalve relevant en billijk moet zijn voor zowel ontwikkelde als ontwikkelingslanden, waarbij tevens rekening moet worden gehouden met verschillende nationale omstandigheden, vermogens, beleidsterreinen en prioriteiten; onderstreept dat de hiermee gemoeide nieuwe verantwoordelijkheden en lasten eerlijk en gelijk over alle landen moeten worden verdeeld; roept in deze con ...[+++]

7. souligne que le nouveau cadre de développement doit être universel par nature et s'appliquer dans tous les pays, y compris dans les États membres de l'Union, et qu'il doit donc être pertinent et équitable pour les pays développés comme pour les pays en développement et prendre en compte les situations, les capacités, les politiques et les priorités différentes selon chaque pays; souligne que les nouvelles responsabilités et charges créées doivent être partagées également mais aussi justement entre tous les pays; demande à l'Union d'indiquer les actions et engagements concrets qu'elle peut suggérer pour se conformer au principe d'uni ...[+++]


De lasten moeten eerlijk verdeeld worden (12) ».

Les charges doivent être réparties honnêtement (12) ».


De lasten moeten eerlijk verdeeld worden (12) ».

Les charges doivent être réparties honnêtement (12) ».


4. verzoekt de Commissie om samen met de lidstaten te bepalen waar nog capaciteitslacunes bestaan en een tijdschema en duidelijke doelstellingen vast te stellen voor de lidstaten voor een behoorlijke ontwikkeling van hun capaciteiten voor respons bij rampen, om ervoor te zorgen dat de lasten eerlijk tussen de lidstaten worden verdeeld, en meent dat uitsluitend daar waar dit kan leiden tot aanzienlijke synergieën voor de gehele EU bijkomende middelen op EU-niveau moeten worden overwogen;

4. invite la Commission à déterminer, avec l'aide des États membres, les lacunes subsistantes dans les capacités et à développer, à l'intention des États membres, un calendrier et des objectifs précis pour qu'ils puissent développer de façon appropriée leurs capacités de réaction aux catastrophes, afin de veiller au partage équitable des charges entre États membres, tandis que la création de ressources supplémentaires au niveau européen ne devrait être envisagée que si elle entraînait de considérables synergies à l'avantage de l'ensemble de l'Union;


66. is van mening dat de benodigde combinatie van houdbare overheidsfinanciën en passende stelsels voor sociale bescherming en integratie te verwezenlijken, vereist dat de kwaliteit en doeltreffendheid van de overheidsdiensten en –uitgaven beter worden en de lidstaten worden aangemoedigd maatregelen onder ogen te zien om ervoor te zorgen dat de fiscale lasten eerlijker worden verdeeld, waarbij de belastingdruk op arbeid en op het MKB geleidelijk wordt verminderd; is van mening dat hiermee de armoede kan worden teruggedrongen, de sociale cohesie wordt gewaarborgd en de economische groei en de productiviteit worden gestimuleerd, die essen ...[+++]

66. estime que la nécessité de disposer à la fois de finances publiques durables et de systèmes adéquats de protection et d'inclusion sociale requiert d'améliorer la qualité et l'efficacité tant de l'administration que des dépenses publiques et que les États membres doivent être incités à envisager l'élaboration de mesures permettant de répartir plus équitablement la charge fiscale, en procédant à une réduction nette et progressive de la pression fiscale sur le travail et sur les PME; estime que cela pourrait contribuer à réduire la pauvreté, à garantir la cohésion sociale et à stimuler la croissance et la productivité de l'économie, fa ...[+++]


66. is van mening dat de benodigde combinatie van houdbare overheidsfinanciën en passende stelsels voor sociale bescherming en integratie te verwezenlijken, vereist dat de kwaliteit en doeltreffendheid van de overheidsdiensten en –uitgaven beter worden en de lidstaten worden aangemoedigd maatregelen onder ogen te zien om ervoor te zorgen dat de fiscale lasten eerlijker worden verdeeld, waarbij de belastingdruk op arbeid en op het MKB geleidelijk wordt verminderd; is van mening dat hiermee de armoede kan worden teruggedrongen, de sociale cohesie wordt gewaarborgd en de economische groei en de productiviteit worden gestimuleerd, die essen ...[+++]

66. estime que la nécessité de disposer à la fois de finances publiques durables et de systèmes adéquats de protection et d'inclusion sociale requiert d'améliorer la qualité et l'efficacité tant de l'administration que des dépenses publiques et que les États membres doivent être incités à envisager l'élaboration de mesures permettant de répartir plus équitablement la charge fiscale, en procédant à une réduction nette et progressive de la pression fiscale sur le travail et sur les PME; estime que cela pourrait contribuer à réduire la pauvreté, à garantir la cohésion sociale et à stimuler la croissance et la productivité de l'économie, fa ...[+++]


Het is volkomen terecht en heel belangrijk dat we die ongelijk verdeelde lasten eerlijk verdelen. Dat is om te beginnen een uitdrukking van solidariteit tussen de EU-lidstaten, maar dit soort samenwerking wordt ook – en vooral – ingegeven door de noodzaak de grensbescherming zo doeltreffend mogelijk te organiseren.

Au-delà de l’expression d’une solidarité entre les États membres de l’UE, une coopération de cette nature naît surtout de la nécessité de rendre la protection des frontières la plus efficace possible.


Door maatregelen te nemen op EU-niveau worden de taken en financiële lasten eerlijk verdeeld en wordt het bewustzijn van de gemeenschappelijke problemen en waarden gestimuleerd, waardoor gemeenschappelijke benaderingen worden bevorderd.

L'action au niveau communautaire garantit un partage équitable des responsabilités, y compris un partage de la charge financière, et fait prendre conscience de thèmes et de valeurs partagés, facilitant ainsi l'émergence d'approches communes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verdeelde lasten eerlijk' ->

Date index: 2022-08-01
w