Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afvoerbak onder vensterbank installeren
Afvoerbak onder vensterbank plaatsen
Beton gieten onder water
Beton storten onder water
Onder gebruikelijk voorbehoud
Onder gewoon voorbehoud
Onder het gewone voorbehoud
Onder voorbehoud
Onder water beton gieten
Onder water beton storten
Onder water lassen
Onderwater lassen
Onderwaterlassen
Onrechtmatige afroep onder) de garantie
Onrechtmatige vordering onder
Partijafsplitsing
Politieke verdeeldheid
Scheuring in de partij
Sepsisna aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07
Splinterpartij
Vervoer onder douanecontrole
Werkloosheid onder migrerende werknemers
Zending onder adresstrook
Zending onder adreswikkel
Zending onder band

Vertaling van "verdeeldheid onder " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
politieke verdeeldheid [ partijafsplitsing | scheuring in de partij | splinterpartij ]

scission politique [ scission de parti ]


beton gieten onder water | beton storten onder water | onder water beton gieten | onder water beton storten

couler du béton sous l’eau


onder gebruikelijk voorbehoud | onder gewoon voorbehoud | onder het gewone voorbehoud | onder voorbehoud

sauf bonne fin


endometritisna aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07 | oöforitisna aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07 | parametritisna aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07 | pelviperitonitisna aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07 | salpingitisna aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07 | salpingo-oöforitisna aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07 | sepsisna aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07 | septikemiena aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07

Choc septique | Endométrite | Ovarite | Paramétrite | Péritonite pelvienne | Salpingite | Salpingo-ovarite | Septicémie | Syndrome infectieux | survenant après les états classés en O00-O07


dekking van (het risico van) het onrechtmatig aanspreken van (ook: het onrechtmatig claimen onder | onrechtmatige afroep onder) de garantie | onrechtmatige vordering onder

couverture du risque d'appel illégitime de la garantie


zending onder adresstrook | zending onder adreswikkel | zending onder band

envoi sous bande


afvoerbak onder vensterbank installeren | afvoerbak onder vensterbank plaatsen

installer un appui de fenêtre


onder water lassen | onderwater lassen | onderwaterlassen

souder sous l’eau


werkloosheid onder migrerende werknemers

chômage de migrant


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
IS wil met dergelijke aanslagen angst en verdeeldheid onder de bevolking zaaien en hoopt tevens op een polarisering bij de bevolking.

En encourageant de tels attentats, l'EI entend semer la peur et la discorde au sein de la population et cherche également à polariser la société.


De Commissie probeert al maanden om de vergunning, die eind juni afloopt, te verlengen, maar de verdeeldheid onder de lidstaten is groot.

Depuis des mois, la Commission s'efforce de proroger la licence qui expire à la fin du mois de juin, mais les États membres sont profondément divisés sur le sujet.


Het lid merkt ook op dat de verdeeldheid onder de lidstaten van de Europese Unie inzake het defensiebeleid de zes landen die de Europese Gemeenschap hebben opgericht ertoe noopt een nieuwe dynamiek op gang te brengen, zodat Europa kan verder gaan op gebieden waar het momenteel te weinig vermogen aan de dag legt om gemeenschappelijke acties te voeren.

Elle fait également observer que la division des pays membres de l'UE en matière de politique de défense induit la nécessité de créer, autour des 6 pays fondateurs de la Communauté européenne, une nouvelle dynamique afin que l'Europe puisse progresser dans les domaines où elle pèche actuellement par un manque de capacité à mener des actions communes.


De Raad heeft op 26 mei 2015 Besluit (GBVB) 2015/818 (2) tot wijziging van Besluit 2011/137/GBVB vastgesteld, gelet op de aanhoudende bedreiging voor de vrede, stabiliteit of veiligheid van Libië en voor de succesvolle voltooiing van de politieke overgang in het land, onder meer door de scherper wordende verdeeldheid door toedoen van personen en entiteiten waarvan is vastgesteld dat zij betrokken waren bij het repressieve beleid van het voormalige regime van Muammar Kadhafi in Libië of anderszins met dat regime verbonden waren, en doo ...[+++]

Le 26 mai 2015, le Conseil a adopté la décision (PESC) 2015/818 (2) modifiant la décision 2011/137/PESC en tenant compte du fait que la paix, la stabilité ou la sécurité en Libye ainsi que la réussite de la transition politique du pays continuent d'être mises en danger, notamment par l'exacerbation des divisions actuelles, par des personnes et entités identifiées comme ayant participé aux politiques répressives menées par l'ancien régime de Mouammar Qadhafi en Libye, ou autrefois associées d'une autre manière à ce régime, ainsi que par le fait que la plupart de ces personnes ou entités n'ont pas répondu de leurs actes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vraag nr. 6-456 d.d. 2 maart 2015 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Op 14 februari 2015 verklaarde u in een interview met tijdschrift MO* dat de klimaatinspanningen geblokkeerd zitten, omdat er verdeeldheid is onder de drie Gewesten en het federale niveau.

Question n° 6-456 du 2 mars 2015 : (Question posée en néerlandais) Le 14 février 2015, dans une interview au périodique MO*, vous avez déclaré que les efforts en matière de climat sont bloqués par les dissensions entre les trois Régions et le niveau fédéral.


Met betrekking tot de rangschikking van de voor het vergelijkend examen geslaagde kandidaten (cf. blz. 40, punt 1.1.2. van het eindverslag van het driehoeksoverleg tussen de overheid, C.E.N.E.G.E.R. en de representatieve organisaties), stelt een lid vast dat er hieromtrent toch enige verdeeldheid heerst onder C.E.N.E.G.E.R. en de vakorganisaties.

En ce qui concerne le classement des candidats, lauréats du concours (cf. p. 40, le point 1.1.2. du rapport final de la concertation tripartite) entre l'autorité, la C.E.N.E.G.E.R. et les organisations représentatives, un commissaire constate qu'il y a malgré tout un certain désaccord entre la C.E.N.E.G.E.R. et les organisations syndicales.


Naar mijn mening is eerder hetgeen uit de onderhavige verklaring is weggelaten, het bewijs dat er een diepgaande verdeeldheid onder de regeringen bestaat – en ik benadruk, onder regeringen – over de toekomst van Europa. Deze verdeeldheid voorspelt niet veel goeds voor het werk dat in de komende maanden nog op u ligt te wachten, mevrouw de bondskanselier.

À mes yeux, c’est au contraire ce qui n’apparaît pas dans la déclaration qui démontre l’existence d’une profonde division entre les gouvernements - et j’insiste bien, entre les gouvernements - en ce qui concerne le futur de l’Europe, une division qui ne présage rien de bon pour le travail qui vous attend, Madame la Chancelière, dans les prochains mois.


U hebt verwezen naar motieven zoals de verdeeldheid onder de partijen.

Vous avez évoqué des motifs comme celui de la division des partis.


Ik twijfel daaraan, onder meer omwille van de politieke verdeeldheid zowel in het Europees parlement als in de Raad.

Ce dont je doute, notamment en raison de la division au sein des familles politiques européennes, que ce soit au Parlement européen ou au Conseil.


Dat bevrijdingsleger is innerlijk verdeeld zoals er ook onder de Albanese politieke leiders verdeeldheid heerst.

Des clivages existent en son sein comme au sein des leaders politiques albanais.


w