Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BLEU
Belgisch-Luxemburgse Economische Unie
Belgische Norm
Belgische module
Bij helften verdelen
Het verdelen van de oproepen naar de telefonistes
NBN
Nationale Belgische Norm
VBO
Verbond van Belgische Ondernemingen
Verdelen in moten
Verdelen van aandacht
Verdelen van de oproepen naar de telefonistenbediening
Vereniging van Belgische Ondernemingen
Werk over verschillende afdelingen verdelen
Werk tussen verschillende afdelingen coördineren
Werkverdeling maken

Vertaling van "verdelen aan belgische " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
werk over verschillende afdelingen verdelen | werk tussen verschillende afdelingen coördineren | werkverdeling maken | werkzaamheden over de verschillende afdelingen verdelen

coordonner les activités du personnel hôtelier | gérer les activités entre les différents secteurs | coordonner les activités des membres du personnel hôtelier | coordonner les activités entre les différents secteurs


het verdelen van de oproepen naar de telefonistes | verdelen van de oproepen naar de telefonistenbediening

distribuer les appels sur les positions d'opératrice








Belgische simpele referentieset voor vertaalde eetbare substanties

ensemble de référence simple belge pour les substances comestibles traduites




Belgische Norm | Nationale Belgische Norm | NBN [Abbr.]

Norme belge | NBN [Abbr.]


Verbond van Belgische Ondernemingen | Vereniging van Belgische Ondernemingen | VBO [Abbr.]

La Fédération des Entreprises de Belgique | FEB [Abbr.]


Belgisch-Luxemburgse Economische Unie [ BLEU ]

Union économique belgo-luxembourgeoise [ UEBL ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Verschillende firma's hebben hierop positief gereageerd en hebben bij het fagg derogatieaanvragen ingediend om deze geneesmiddelen tijdelijk te mogen verdelen aan Belgische ziekenhuizen.

Plusieurs firmes ont répondu positivement, et ont introduit des demandes de dérogation auprès de l'afmps pour pouvoir distribuer ces médicaments temporairement aux hôpitaux belges.


- het activiteitsvolume waartoe de aanvrager zich verbindt, met inbegrip van het maximumaantal en het minimumaantal kunst- en essayfilms van Franstalig Belgisch initiatief die te verdelen zijn, de ondertiteling of de nasynchronisatie, de specifieke acties en de randacties;

- le volume d'activités auquel s'engage le demandeur, en ce compris une fourchette du nombre de films art et essai d'initiative belge francophone à distribuer, le sous-titrage ou le doublage, les actions spécifiques et les actions périphériques;


Om deze tijdelijke onbeschikbaarheid op de Belgische markt te kunnen opvangen, heeft het federaal agentschap voor geneesmiddelen en gezondheidsproducten (fagg) een oproep gedaan aan de Belgische dochterondernemingen van de firma's die in het buitenland alternatieven voor de anesthetica van Janssen-Cilag verkopen, ongeacht of deze in België zijn geregistreerd of niet, met de vraag of het mogelijk was om partijen van deze alternatieven in België in te voeren en te verdelen.

Pour pouvoir pallier ces indisponibilités temporaires sur le marché belge, l'agence fédérale des médicaments et des produits de santé (afmps) a lancé un appel vers les filiales belges des firmes qui commercialisent à l'étranger des alternatives aux anesthésiques de Janssen-Cilag, qu'elles soient enregistrées en Belgique ou non, pour leur demander s'il était possible d'importer et distribuer en Belgique des lots de ces alternatives.


De Hoge Gezondheidsraad had een advies uitgebracht met de aanbeveling om jodiumtabletten te verdelen onder de hele bevolking binnen een straal van 100 km rond de kerncentrales, dat wil zeggen op het volledige Belgische grondgebied, in plaats van binnen een straal van 20 km zoals dat nu het geval is.

Le Conseil Supérieur de la Santé avait émis un avis qui conseillait de distribuer des pastilles d'iode à toute la population dans un rayon de 100 km autour des centrales nucléaires, c'est-à-dire sur tout le territoire de la Belgique, plutôt que dans un rayon de 20 km, comme c'était le cas jusque maintenant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor de ondernemingen naar Belgisch recht bestaan deze maatregelen in: a) de daden van beschikking als bedoeld in artikel 519 van deze wet; b) de in artikel 517, § 1, 4° en 7°, van deze wet bedoelde maatregelen; c) de in de artikelen 546 en 547 bedoelde maatregelen die buiten een liquidatieprocedure zijn vastgesteld; 71° "liquidatieprocedure": een collectieve procedure die het te gelde maken van de activa van een verzekeringsonderneming en het verdelen van de opbrengst onder de schuldeisers, aandeelhouders of v ...[+++]

Pour les entreprises de droit belge, ces mesures correspondent. a) aux actes de disposition visés à l'article 519 de la présente loi; b) aux mesures visées à l'article 517, § 1, 4° et 7°, de la présente loi; c) aux mesures visées aux articles 546 et 547 adoptées en dehors d'une procédure de liquidation; 71° "procédure de liquidation": une procédure collective entraînant la réalisation des actifs d'une entreprise d'assurance et la répartition du produit entre les créanciers, les actionnaires ou associés et entraînant nécessairement une intervention d'autorités administratives ou judiciaires, que la procédure soit fondée ou non sur l'in ...[+++]


3. Er wordt gesteld dat de herziening prioritair is en dringend moet worden aangepast aan de institutionele hervormingen in Europees en Belgisch verband. a) Kan u een stand van zaken geven van de uitvoering van dit punt uit het regeerakkoord? b) Kan u toelichten welke de mogelijke pistes zijn om eventuele opgelegde boetes of dwangsommen te verdelen?

3. Il est indiqué dans l'accord de gouvernement que la révision constitue une priorité et doit être adaptée de toute urgence aux réformes institutionnelles dans le cadre européen et belge. a) Où en est la mise en oeuvre de ce point de l'accord de gouvernement? b) Pourriez-vous indiquer les pistes envisageables en vue de partager les amendes ou astreintes éventuellement infligées?


Hoe verdelen zij gemiddeld hun tijd in procenten tussen (1) OS, (2) financieel - en ander - beheer van de MOB in kwestie, en (3) belangenbehartiging van Belgische bedrijven?

Comment répartissent-ils leur temps en pourcentages entre (1) la CD (2) l'administration financière – et autre – de la BMD en question et (3) la défense des intérêts des entreprises belges ?


De Belgische bijdrage zal 30 miljoen euro bedragen (te verdelen over de jaren 2014, 2015 en 2016), en zich toespitsen op de sectoren drinkbaar water, het herstel en het onderhoud van rurale wegen en/of bestrating in sommige stedelijke gebieden en kleinschalige energievoorziening

La contribution belge s'élèvera à 30 millions d'euros (à répartir sur les années 2014, 2015 et 2016) et se concentrera sur les secteurs de l'eau potable, de la réhabilitation et de l'entretien des routes et/ou du pavage rural dans certaines zones urbaines et de l'énergie à petite échelle.


Zo hebben in juli 2005 de Belgische vereniging van internetproviders (ISPA Belgium) en de muziekindustrie (IFPI Belgium) een overeenkomstprotocol ondertekend tot bestrijding van het onwettelijk verdelen van muziek op het internet via discussiegroepen.

Ainsi en juillet 2005, l’association belge des fournisseurs d’accès Internet (ISPA Belgium) et l’industrie musicale (IFPI Belgium) ont conclu un protocole d’accord visant à lutter contre la distribution illicite de musique sur internet via les groupes de discussions.


Het Federaal Agentschap van de Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten stelt momenteel haar expertise ten dienste van de Belgische Technische Coöperatie, en dit binnen een project met een looptijd van 42 maanden om geneesmiddelen te verdelen.

L’Agence Fédérale Médicaments et Produits de Santé met actuellement son expertise à la disposition de la Coopération Technique Belge dans le cadre d’un projet de distribution de médicaments prévu sur une durée de 42 mois.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verdelen aan belgische' ->

Date index: 2022-11-27
w