Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verdeler zal dus moeten » (Néerlandais → Français) :

De aanvraag zal dus moeten voldoen aan de in artikel 6 vastgelegde procedure.

Elle devra donc respecter la procédure fixée par l'article 6.


Iedere producent en verdeler zal dus moeten bijdragen tot het Fonds naar rato van zijn omzet voor het betreffende product op de Belgische markt.

Chaque producteur et chaque distributeur devra contribuer au Fonds au prorata du chiffre d'affaires pour le produit concerné sur le marché belge.


Iedere producent en verdeler zal dus moeten bijdragen tot het Fonds naar rato van zijn omzet voor het betreffende product op de Belgische markt.

Chaque producteur et chaque distributeur devra contribuer au Fonds au prorata du chiffre d'affaires pour le produit concerné sur le marché belge.


Dus moeten we eerst bespreken welk Europa wij willen, en moeten de lidstaten vervolgens het nodige geld toezeggen om hun ambities te verwezenlijken.

Commençons donc par débattre de l'Europe que nous voulons.


De behoeften van de regio zijn veel groter dan de mogelijkheden en middelen om ze aan te pakken en de Commissie zal haar energie en beperkte middelen dus moeten concentreren op de gebieden waar zij een duidelijke toegevoegde waarde heeft en derhalve een realistische strategische benadering van milieusamenwerking in het Middellandse Zeegebied moeten ontwikkelen.

Étant donné que la capacité et les besoins de la région dépassent de loin les moyens d'y subvenir, la Commission devra concentrer ses efforts et ses ressources limitées sur les secteurs d'activité présentant une valeur ajoutée évidente et élaborer une approche stratégique réaliste de la coopération en matière d’environnement dans le bassin méditerranéen.


Ook deze bijzondere situatie zou dus moeten worden omschreven als een nieuwe uitdaging waaraan de lidstaten het hoofd moeten kunnen bieden om voor een „zachte landing” van de zuivelsector in hun land te zorgen.

Il convient, par conséquent, également de considérer cette situation spécifique comme un nouveau défi, que les États membres devraient être à même de relever, afin d'assurer un «atterrissage en douceur» à leurs secteurs laitiers.


De kandidaat-aangever, die van de werkzaamheden van de Senaat kennis zal nemen en daar grote acht zal op slaan, zal dus moeten beseffen dat als hij ook andere inkomsten naar boven brengt dan deze bedoeld door de wet, de gewone fiscale en penale regels toepasselijk blijven.

Le candidat-déclarant qui prendra connaissance des travaux du Sénat et y accordera un grand intérêt, devra donc être conscient du fait que s'il révèle aussi l'existence d'autres revenus que ceux visés par la loi, les règles fiscales et pénales ordinaires restent d'application.


De kandidaat-aangever, die van de werkzaamheden van de Senaat kennis zal nemen en daar grote acht zal op slaan, zal dus moeten beseffen dat als hij ook andere inkomsten naar boven brengt dan deze bedoeld door de wet, de gewone fiscale en penale regels toepasselijk blijven.

Le candidat-déclarant qui prendra connaissance des travaux du Sénat et y accordera un grand intérêt, devra donc être conscient du fait que s'il révèle aussi l'existence d'autres revenus que ceux visés par la loi, les règles fiscales et pénales ordinaires restent d'application.


Rekening houdend met het internationale karakter van transacties inzake toegang en verdeling van voordelen, moeten de bevoegde instanties van de lidstaten onderling, met de Commissie en met de bevoegde nationale instanties van derde landen samenwerken om ervoor te zorgen dat gebruikers deze verordening naleven en om de daadwerkelijke toepassing van de uitvoeringsregels van het Protocol van Nagoya te ondersteunen.

Compte tenu du caractère international des transactions en matière d’accès et de partage des avantages, il convient que les autorités compétentes des États membres coopèrent entre elles, avec la Commission et avec les autorités nationales compétentes des pays tiers pour s’assurer que les utilisateurs se conforment au présent règlement et soutiennent une application effective des règles mettant en œuvre le protocole de Nagoya.


De regering zal dus moeten overwegen hoe ze het hoofd zal bieden aan de sociale noden op korte termijn en vooral aan de demografische schokgolf die vanaf 2010 voelbaar zal zijn.

Un arbitrage interne au gouvernement sera donc nécessaire pour rencontrer les besoins sociaux prévisibles à court terme et, surtout, pour absorber l'onde de choc démographique qui interviendra à partir de 2010.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verdeler zal dus moeten' ->

Date index: 2023-12-19
w