Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bemonsteringsstructuur in tijd en ruimte
Desoriëntatie
Desoriëntering in tijd en ruimte
Gemiddelde verdeling in tijd en ruimte
Verdeling in tijd en ruimte
Verlies van besef voor tijd en ruimte

Traduction de «verdeling in tijd en ruimte » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verdeling in tijd en ruimte

distribution spatio-temporelle


gemiddelde verdeling in tijd en ruimte

répartition moyenne dans le temps et dans l'espace


desoriëntering in tijd en ruimte

désorientation dans le temps et dans l'espace


desoriëntatie | verlies van besef voor tijd en ruimte

désorientation | perte des repères de temps | d'espace ou d'identité


bemonsteringsstructuur in tijd en ruimte

structure d'échantillonnage spatiotemporelle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ook de toegenomen arbeidsparticipatie van vrouwen en de toenemende individualisering van levensstijlen (met een grotere verscheidenheid van voorkeuren ten aanzien van de verdeling van tijd tussen werk en vrije tijd) zijn op deze ontwikkelingen van invloed geweest.

L’augmentation du nombre de femmes ayant un emploi et la plus grande individualisation des styles de vie (avec l’émergence d’une plus grande variété de préférences en ce qui concerne la répartition du temps entre le travail et les loisirs) ont également contribué à ces évolutions.


Deze richtlijn was beperkt in tijd en ruimte en bood een efficiëntere werkwijze aan.

Cette directive, limitée dans le temps et dans l'espace, visait à travailler de manière efficiente.


Bijgevolg moet de (duurzame) beleidsvrije ruimte zo goed mogelijk geëvalueerd en bepaald worden en moet deze beleidsvrije ruimte zo goed mogelijk worden opgevolgd in tijd en ruimte.

Il importe aussi d'évaluer, de déterminer le mieux possible la marge de manoeuvre stratégique (durable), et d'en assurer le meilleur suivi possible dans le temps et l'espace.


De procureur des Konings bepaalt op welke wijze en binnen welke termijn de betaling geschiedt en de precieze feiten omschreven in tijd en ruimte waarvoor hij de betaling voorstelt.

Le procureur du Roi fixe les modalités et le délai de paiement et précise, dans l'espace et dans le temps, les faits pour lesquels il propose le paiement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Omtrent de opstart van de procedure tot een verruimde minnelijke schikking stelt artikel 216bis, par. 2, vierde tot en met zesde lid W. Sv dat het Openbaar Ministerie de partijen en hun advocaten oproept om hun voornemen toe te lichten, waarbij de feiten worden omschreven in tijd en ruimte en waarbij een termijn wordt gesteld waarbinnen de verdachte en het slachtoffer tot een akkoord dienen te komen omtrent de schade en de schadevergoeding.

En ce qui concerne le lancement de la procédure de transaction pénale élargie, l'article 216bis, paragraphe 2, alinéas 4 à 6 inclus du Code d'instruction criminelle stipule que le Ministère public convoque les parties et leurs avocats afin d'expliquer leurs intentions. Les faits sont décrits dans le temps et dans l'espace et un délai est fixé, dans lequel le suspect et la victime doivent conclure un accord relatif au dommage et à l'indemnisation.


Een recente instructie van de diverse Administraties van de FOD Financiën (Gemeenschappelijke Instructie, AA Fisc., AA Pat.Doc, AAII en AABBI, Strafrechtelijke minnelijke schikking - artikel 216bis W. Sv, Brussel, 29 september 2014, blz. 1-2, randnummers 5 en 6) stelt dat haar ambtenaren verplicht dienen te beschikken over een document waarin het Openbaar Ministerie duidelijk zijn beslissing te kennen geeft om een procedure van strafrechtelijke minnelijke schikking zoals beoogd door artikel 216bis W. Sv aan te vatten met omschrijving van de feiten in tijd en ruimte ...[+++] met tijdskader waarbinnen het akkoord dient bereikt te worden, teneinde een einde te stellen aan voornoemde "grijze" zone.

Une récente instruction des différentes Administrations du SPF Finances (Instruction commune, AG Fisc., AG Doc.Pat., AG PR et AGISI, Transaction pénale - article 216bis CIC, Bruxelles, 29 septembre 2014, p. 1-2, numéros 5 et 6) prévoit que ses agents doivent obligatoirement disposer d'un document dans lequel le Ministère public leur notifie clairement sa décision d'entamer une procédure de transaction pénale, telle que visée par l'article 216bis du Code d'instruction criminelle, avec description des faits dans le temps et dans l'espace ainsi qu'un délai dans lequel l'accord doit être obtenu, afin de mettre fin à la "zone grise" précitée.


Voorbeelden van dergelijke instrumenten zijn maatregelen voor ruimtelijke bescherming en de maatregelen in de lijst van bijlage VI bij Richtlijn 2008/56/EG, met name beheersing van de verdeling van activiteiten in ruimte en tijd, zoals maritieme ruimtelijke ordening.

Ces outils comprennent des mesures de protection spatiale et des mesures figurant sur la liste de l’annexe VI de la directive 2008/56/CE, notamment les mesures de régulation de la répartition spatiale et temporelle, telle que la planification de l’espace maritime.


(3)Beheersing van de verdeling van activiteiten in ruimte en tijd: beheermaatregelen die helpen bepalen waar en wanneer bepaalde activiteiten mogen plaatsvinden.

Régulation de la répartition spatiale et temporelle: mesures de gestion qui influent sur le lieu et le moment où une activité est autorisée.


Beheersing van de verdeling van activiteiten in ruimte en tijd: beheermaatregelen die helpen bepalen waar en wanneer bepaalde activiteiten mogen plaatsvinden.

Régulation de la répartition spatiale et temporelle: mesures de gestion qui influent sur le lieu et le moment où une activité est autorisée.


Vitoria-Gasteiz (Spanje) heeft stelselmatig een beleid gevoerd van gemengd landgebruik, hoge dichtheid langs routes van het openbaar vervoer, wederopbouw van de historische districten van de stad, decentralisatie van sociale voorzieningen, evenwichtige verdeling van openbare groene ruimte, ontwikkeling van openbaar vervoer, fietspaden en voetgangersgebieden en andere beginselen die cruciaal zijn voor een duurzame stadsplanning en -ontwikkeling, zoals i ...[+++]

La ville de Vitoria-Gasteiz (Espagne) met systématiquement en oeuvre une politique d'aménagement multifonctionnel, de haute densité le long des axes de transport en commun, de réhabilitation des quartiers historiques, de décentralisation des services sociaux, d'accès équilibré aux espaces verts, de développement des transport publics, pistes cyclables et zones piétonnes, ainsi que d'autres principes essentiels de l'urbanisme durable, tels que l'investissement dans des programmes sociaux.




D'autres ont cherché : desoriëntatie     desoriëntering in tijd en ruimte     verdeling in tijd en ruimte     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verdeling in tijd en ruimte' ->

Date index: 2024-02-28
w