Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afspraak tussen ondernemingen
Evenwicht tussen de bevoegdheden
Geassocieerde onderneming
Mededingingsregeling
Onderlinge afspraak tussen producenten
Overeenkomst tussen ondernemingen
Overeenkomst tussen producenten
Verdeling van de bevoegdheden

Vertaling van "verdeling tussen producenten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
overeenkomst tussen ondernemingen [ afspraak tussen ondernemingen | overeenkomst tussen producenten ]

accord interentreprises [ accord entre entreprises | accord entre producteurs ]


mededingingsregeling [ geassocieerde onderneming | onderlinge afspraak tussen producenten ]

entente [ entente entre producteurs | entreprise associée ]


bevorderen voor een evenwichtiger verdeling tussen de regio's

correction des déséquilibres régionaux


verdeling van de bevoegdheden [ evenwicht tussen de bevoegdheden ]

répartition des compétences [ équilibre des compétences ]


verdeling van de passagierscapaciteit tussen luchtvaartmaatschappijen

répartition de la capacité en sièges entre les transporteurs aériens


verdeling van betaalde en onbetaalde arbeid tussen vrouwen en mannen

répartition du travail rémunéré et non rémunéré entre les femmes et les hommes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
83. benadrukt dat de EU moet toewerken naar een eerlijke verdeling tussen producenten van het recht om te verbouwen, en overheidsinstrumenten moet ontwikkelen die vraag en aanbod aanpassen om de landbouwersinkomens en de voedselproductieniveaus in stand te houden, zodat de landbouwers worden beschermd tegen prijsvolatiliteit; dringt aan op een robuuste tussentijdse herziening van het GLB die tot duurzame oplossingen leidt voor de in het systeem ingebakken problemen;

83. insiste sur le fait que l'Union doit œuvrer à une distribution équitable du droit de culture entre les producteurs et élaborer des instruments publics pour adapter la demande et l'offre afin d'assurer le maintien des revenus agricoles, et les niveaux de la production alimentaire afin de protéger les agriculteurs contre la volatilité des prix; demande dès lors une révision à mi-parcours approfondie et efficace qui permette de trouver des solutions durables aux problèmes inhérents à la politique agricole commune;


- de convergentie tussen de producenten, verdelers en saneringsinstellingen te bepalen en te bevorderen;

- dégager et promouvoir les convergences entre les producteurs, distributeurs et les organismes d'assainissement;


b bis) de ontwikkeling van de zogenaamd traditionele landbouwsectoren in de ultraperifere regio's in stand te houden en hun concurrentievermogen te vergroten, zowel voor de productie als voor de verwerking en de afzet van lokale producten, waarbij gezorgd wordt voor een eerlijke verdeling van de opbrengsten van de producten en bijproducten van de landbouwtakken tussen producenten, verwerkers en distributeurs;

b bis) préserver le développement et renforcer la compétitivité des filières agricoles des régions ultrapériphériques dites traditionnelles, y inclus la production, la transformation et la commercialisation des productions et produits locaux, tout en assurant une juste répartition entre les producteurs, les transformateurs et les distributeurs des revenus issus des produits et sous-produits des filières;


Een lid wenst te weten hoe de verdeling van de belasting tussen de twee producenten momenteel gebeurt.

Un commissaire désire savoir comment a lieu actuellement la répartition de la taxe entre les deux producteurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tussen privé-investeerders en koffietelers (over het gebrek aan vertrouwen van de producenten in een geprivatiseerd systeem, spanningen in verband met de verdeling van de winst, het probleem van de lonen en het gebrek aan informatie over de prijsbepaling van de productie);

Entre investisseurs privés et caféiculteurs (à propos du manque de confiance des producteurs en un système privé, des tensions au sujet du partage des bénéfices, du problème de la paie et du manque d'information sur la fixation du prix de la production);


We hebben hoge inzamelingspercentages nodig, hoge recyclingpercentages en geschikte recyclingnormen, strenge wetgeving tegen illegale export, verstrekkende verantwoordelijkheid van de producenten, beter ontworpen apparatuur en een eerlijke verdeling van de verantwoordelijkheden en kosten tussen producenten, consumenten en overheden.

Nous aurons besoin de taux de collecte élevés et de normes de recyclage adéquates, d’une législation ferme contre les exportations illégales, d’une responsabilité large des producteurs, d’une meilleure conception des équipements et d’une juste répartition des responsabilités et des coûts entre les producteurs, les consommateurs et les autorités publiques.


Tot op zekere hoogte hebben de heer Tarabella en de heer Nicholson, maar ook anderen al genoemd dat de hele problematiek enerzijds samenhangt met de voedselketen als geheel, die ook wordt behandeld in het verslag van José Bové, namelijk dat de Europese Unie tot de dag van vandaag niet heeft kunnen oplossen hoe er een eerlijke verdeling kan worden gemaakt tussen producenten, verwerkers en winkeliers.

Jusqu’à un certain point, MM. Tarabella et Nicholson, ainsi que d’autres, ont signalé que le problème est en partie lié à la chaîne alimentaire dans son ensemble, ce que souligne également le rapport José Bové, à savoir que l’Union européenne a jusqu’ici été incapable de déterminer comment établir un juste équilibre entre producteurs, transformateurs et détaillants.


26. plaatst vraagtekens bij de tenuitvoerlegging van de overeenkomst inzake de "gezondheidscontrole" in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid, met name omdat de methode wordt voortgezet waarbij de subsidies zijn losgekoppeld van de productie, de onrechtvaardige verdeling van subsidies tussen producenten en landen wordt gehandhaafd en het model van "intensieve landbouw" wordt bevorderd, met negatieve gevolgen voor de voedselkwaliteit; betreurt dat de Commissie geen voorstellen indient met betrekking tot een manier om de problemen op te lossen van landbouwers met ...[+++]

26. met en question l'application des résultats de l'accord sur le "bilan de santé" de la politique agricole commune (PAC), car il poursuit la méthode du découplage des subventions par rapport à la production, maintient une distribution inéquitable des subventions entre les producteurs comme entre les pays et favorise le modèle d'une agriculture intensive, qui a des effets néfastes sur la qualité des produits alimentaires; déplore que la Commission ne présente pas de propositions sur les moyens de résoudre les problèmes auxquels sont confrontés les petites et moyennes exploitations dont la survie est en jeu dans le contexte de la nouvel ...[+++]


- en dat de producenten die, op basis van een pro rata verdeling ertoe zouden worden gebracht een secundaire regelingsvermogen van minder dan 5 MW aan te leveren, van de deelname aan deze dienst kunnen worden uitgesloten, omdat zij niet de technische limiet vervullen zoals voorzien door de offerteaanvraag en het aan de offerteaanvraag gehechte basiscontract, en dat daarom hun gedeelte pro rata tussen de andere producenten wordt ver ...[+++]

- et que les producteurs qui, sur base d'une répartition pro rata seraient amenés à livrer une puissance de réglage secondaire de moins de 5 MW peuvent être exonérés de la participation à ce service dès lors qu'ils ne remplissent pas la limite technique telle que prévue par l'appel d'offre et le contrat de base attaché à cet appel d'offre, leur part étant répartie au pro rata entre les autres producteurs;


Overwegende dat, in dit kader, is vastgesteld dat één van de producenten die het voorwerp van dit besluit uitmaakt, technisch gezien, slechts vanaf 1 juli 2010 in staat zal zijn om op autonome wijze en met voldoende zekerheid de dienst secundaire regeling te leveren; dat, bijgevolg, zijn deelname aan de secundaire regeling slechts vanaf die datum een aanvang kan nemen; dat dan ook bij de verdeling van de volumes tussen de ondernemingen die het voorwerp van dit besluit uitmaken rekening met dat element is te houden; dat, in dit geva ...[+++]

Considérant que dans ce cadre, il a été indiqué qu'un producteur visé par le présent arrêté ne sera en mesure technique de fournir le service de réglage secondaire de manière autonome et avec certitude qu'à partir du 1 juillet 2010, qu'en conséquence sa participation au réglage secondaire ne pourra débuter qu'à partir de cette date, qu'il doit dès lors être tenu compte de cet élément pour la répartition des volumes entre les sociétés visées par le présent arrêté et qu'en l'espèce les volumes complémentaires qui seront livrées par un producteur pour compenser l'incapacité technique momentanée d'un autre devra être prise en compte par la s ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verdeling tussen producenten' ->

Date index: 2023-06-09
w