Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afstemming tussen werk en privé
Afstemming van werk en privé
B2A
Balans tussen werk en gezin
Balans tussen werk en privé
Balans tussen werk en privéleven
Business-to-administratie
E-handel tussen bedrijven onderling
Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten
Elektronische handel tussen bedrijven onderling
Evenwicht tussen de bevoegdheden
Evenwicht tussen werk en privé
Evenwicht tussen werk en privéleven
Handel tussen bedrijven en consumenten
Handel tussen bedrijven onderling
Verdeling van de EU-financiering
Verdeling van de bevoegdheden
Verdeling van de communautaire financiering
Verdeling van de financiering van de Europese Unie

Traduction de «verdeling tussen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bevorderen voor een evenwichtiger verdeling tussen de regio's

correction des déséquilibres régionaux


E-handel tussen bedrijven onderling | Elektronische handel tussen bedrijven onderling | Handel tussen bedrijven onderling

entreprise à entreprise en ligne | EEL


verdeling van de bevoegdheden [ evenwicht tussen de bevoegdheden ]

répartition des compétences [ équilibre des compétences ]


verdeling van de passagierscapaciteit tussen luchtvaartmaatschappijen

répartition de la capacité en sièges entre les transporteurs aériens


verdeling van betaalde en onbetaalde arbeid tussen vrouwen en mannen

répartition du travail rémunéré et non rémunéré entre les femmes et les hommes


Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten | Handel tussen bedrijven en consumenten

entreprise à consommateur en ligne | ECL


balans tussen werk en privé [ afstemming tussen werk en privé | afstemming van werk en privé | balans tussen werk en gezin | balans tussen werk en privéleven | evenwicht tussen werk en privé | evenwicht tussen werk en privéleven ]

équilibre vie professionnelle-vie privée [ conciliation travail-famille | conciliation vie de famille-travail | équilibre entre vie professionnelle et vie privée | équilibre travail-famille | équilibre travail-vie personnelle | équilibre travail-vie privée | équilibre vie privée-travail ]


verdeling van de EU-financiering [ verdeling van de communautaire financiering | verdeling van de financiering van de Europese Unie ]

répartition du financement de l'UE [ répartition du financement communautaire | répartition du financement de l'Union européenne ]


B2A | Business-to-administratie | Elektronische communicatie tussen bedrijven en overheden

entreprise à administration en ligne | EAL


Provinciale commissie voor overleg en coördinatie tussen de gemeentelijke politiediensten

Commission provinciale de concertation et de coordination des polices communales
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 10. In het kader van de verificatie van de organisatienormen van de opleidingen, wordt het volgende aan de Administratie overgemaakt: 1° de verwachting van de groepsgrootte van de deelnemers; 2° het aantal lesuren; 3° voor een basiscursus, het aantal lesuren georganiseerd over twee jaar en hun verdeling tussen praktische en theoretische cursussen en tussen de twee jaren; 4° voor een initiatiecursus of een basiscursus, de begeleidingsnormen van de deelnemers aan de praktische cursus, alsook het aantal deelnemers per bijenkorf.

Art. 10. Dans le cadre de la vérification des normes d'organisation des formations, sont transmis à l'Administration : 1° la prévision de la taille du groupe de participants; 2° le nombre d'heures de cours; 3° pour un cours de base, le nombre d'heures de cours organisées sur deux ans et leur répartition entre cours pratiques et théoriques et entre les deux années; 4° pour un cours d'initiation ou un cours de base, les normes d'encadrement des participants au cours pratique ainsi que le nombre de participants par ruche.


Wat het criterium economische waarde van de reproducties betreft: dat wordt eveneens in aanmerking genomen, aangezien voor de verdeling tussen de vennootschappen die lid zijn van het Auteurscollege van Reprobel wordt gekeken naar de gegevens in verband met de verdeling van de kopieën van beschermde werken op grond van de gedefinieerde categorieën van werken (resultaten van de voornoemde vijfjaarlijkse studie).

Quant au critère de la valeur économique des reproductions, il est également pris en considération, dans la mesure où le partage entre les sociétés membres du collège des Auteurs de Reprobel se réfère aux données relatives à la ventilation des copies d'oeuvres protégées selon les catégories d'oeuvres définies (résultats de l'étude quinquennale mentionnée plus haut).


... gehele of gedeeltelijke verdeling tussen rechthebbenden van een onroerend goed van de overledene en, in voorkomend geval, zijn/haar langstlevende echtgeno(o)t(e) of wettelijk samenwonende partner en dit ongeacht of het eigendomsrecht van het onroerend goed de uitsluitende eigendom van de overledene was dan wel van de overledene en zijn/haar langstlevende echtgeno(o)t(e) of wettelijk samenwonende partner en/of zijn/haar rechthebbenden komende uit diens nalatenschap; 5° de gehele of gedeeltelijke schenking van een onroerend goed aan verwanten tot en met de vierde graad. ...

...elés à sa succession; 5° la donation totale ou partielle d'un bien immeuble à des parents jusqu'au 4ième degré inclus. ...


1. Hieronder vindt u de verdeling tussen mannen en vrouwen betreffende functies als directeur bij de Pensioendienst voor de overheidssector (PDOS) voor de periode 2013-2015: Hieronder vindt u de verdeling per geslacht en per taalrol van de functie van directeur bij de PDOS voor de periode 2013-2015: Hieronder vindt u de verdeling tussen mannen en vrouwen betreffende de functies als directeur evenals de verdeling in fysieke eenheden per taalrol voor de Rijkdienst voor Pensioenen (RVP) voor de periode 2013-2015: Hieronder vindt u de ver ...[+++]

1. Vous trouverez ci-dessous la répartition hommes-femmes concernant les fonctions de directeur pour le Service des Pensions du Secteur Public (SdPSP) pour la période 2013-2015: Vous trouverez la répartition par genre et rôle linguistique des fonctions de directeur pour le SdPSP pour la période 2013-2015: Vous trouverez ci-dessous la répartition hommes-femmes concernant les fonctions de directeur ainsi que la répartition en unités physiques par rôle linguistique pour l'Office national des Pensions (ONP) pour la période 2013-2015: Vous ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Betreffende uw vraag over het vrijmaken van de inkomsten van de veiling van ETS-emissierechten, vrees ik u te moeten antwoorden dat de Uitgebreide Interministeriële Conferentie Leefmilieu op 4 oktober 2012 heeft beslist dat deze middelen alleen vrijgegeven kunnen worden krachtens een samenwerkingsovereenkomst over hun verdeling tussen de Federale Staat en de drie Gewesten om de rekeninghouder van deze geblokkeerde middelen zo een wettelijke basis te geven voor de verdeling ervan.

3. En ce qui concerne votre question relative au déblocage des recettes de la mise aux enchères des quotas ETS, je crains de devoir vous répondre que la Conférence interministérielle de l'Environnement élargie a décidé en date du 4 octobre 2012 que ces moyens ne peuvent être dégagés qu'en vertu d'un accord de coopération relatif à leur répartition entre l'État fédéral et les 3 Régions, afin de fournir une base légale au titulaire de compte de ces moyens bloqués, en vue de leur répartition.


(d) een optimale verdeling tussen directe en eventuele periodieke betalingen bereiken, vooral gelet op de noodzaak om een snelle verdeling van netwerken en benutting van het radiospectrum overeenkomstig artikel 9, lid 4, onder b) en e), te bevorderen.

d) assurent une répartition optimale entre les paiements immédiats et les éventuels paiements périodiques, en tenant compte, notamment, de la nécessité de fournir des incitations au déploiement rapide de réseaux et à l'utilisation du spectre radioélectrique, conformément à l'article 9, paragraphe 4, points b) et e).


Ook zijn de praktijken bij gerechtskosten erg ongelijk, zowel wat betreft de verdeling tussen de verschillende posten als de kostendeling tussen staat en veroordeelde.

Ajoutons que les pratiques en matière de frais de justice sont très disparates tant en ce qui concerne les différents postes que la répartition des frais entre l'État et le condamné.


Wanneer het niet mogelijk is gebleken om door middel van sectorale overeenkomsten overeenstemming te bereiken over de verdeling tussen de verkopers, van de hoeveelheden suikerbieten die de fabrikant aanbiedt voor de inzaai te kopen voor de vervaardiging van suiker binnen het basisquotum, kan de betrokken lidstaat regels voor die verdeling vaststellen.

Lorsqu'il n'y a pas eu d'accord, par voie d'accords interprofessionnels, sur la répartition entre les vendeurs des quantités de betteraves que le fabricant offre d'acheter avant les ensemencements pour la fabrication de sucre dans les limites du quota de base, l'État membre concerné peut prévoir des règles pour la répartition.


De verdeling van verantwoordelijkheden tussen het voedselzekerheidsinstrument en de EG-ontwikkelingsinstrumenten voor de lange termijn (EOF, ALA, MEDA, TACIS, en macro-financiële leningen), en de verdeling tussen het door DEV/AIDCO beheerde voedselhulpinstrument en de door ECHO beheerde humanitaire spoedhulpprogramma's op de korte termijn, behoeven toelichting.

Il est nécessaire de préciser les compétences de chacun concernant l'instrument de sécurité alimentaire et les instruments communautaires de développement à long terme (FED, ALA, MEDA, TACIS, prêts macro-financiers ) d'une part et d'autre part entre l'instrument d'aide alimentaire géré par DEV/AIDCO et les programmes humanitaires à court terme gérés par ECHO.


(24) Wanneer in het vervolg gesproken wordt van het bedrag waarvoor de vergoeding dient te worden betaald, dan geschiedt dit los van het feit dat de verdeling tussen het aan Wfa-activiteiten gekoppelde kapitaal en het bedrag dat aan WestLB ter beschikking staat, in de loop van de tijd is veranderd. Vanwege de duidelijkheid nemen we steeds de situatie van eind 1993 als uitgangspunt, dat wil zeggen toen de verdeling 1,5 miljard DEM (770 miljoen EUR) en 2,5 miljard DEM (1,28 miljard EUR) bedroeg.

(24) Dans un souci de clarté, s'il est question plus loin du montant de la rémunération, il est systématiquement fait référence à la situation de fin 1993, c'est-à-dire à la différence entre 1,5 milliard de DEM (770 millions d'EUR) et 2,5 milliards de DEM (1,28 milliard d'EUR), indépendamment du fait que la distinction entre le capital précisément affecté aux activités de la Wfa et le montant disponible pour la WestLB évolue dans le temps.


w