Het trekt de inkomsten van de Higlig-sites af en meent dat het exclusieve rechten heeft die elke verdeling uitsluiten, terwijl de commissie voor de afbakening van de grenzen haar werkzaamheden nog lang niet heeft afgerond.
Il décompte ainsi les recettes tirées des sites d'Higlig et considère qu'il a des droits exclusifs qui excluent tout partage, alors même que la commission de délimitation du tracé frontalier est loin d'avoir achevé ses travaux.