Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verdenking werden gesteld " (Nederlands → Frans) :

De onderzoeksrechter kan het bezoek van de in artikel 59, § 1, tweede lid, bedoelde personen, enkel beperken indien deze personen in verdenking werden gesteld, onverminderd de in artikel 59, § 1, tweede lid van de basiswet betreffende het gevangeniswezen en de rechtspositie van gedetineerden bepaalde bepalingen.

Sans préjudice des restrictions prévues à l'article 59, § 1, alinéa 2, de la loi de principes concernant l'administration des établissements pénitentiaires et le statut juridique des détenus, le juge d'instruction ne peut restreindre les visites des personnes citées à l'article 59, § 1, alinéa 2 que dans la mesure où celles-ci ont été inculpées.


De onderzoeksrechter kan het bezoek van de personen bedoeld in artikel 60, § 1, eerste lid, enkel beperken indien deze personen in verdenking werden gesteld, onverminderd de beperkingen bepaald in artikel 60, § 1, tweede lid.

Sans préjudice des restrictions prévues à l'article 60, § 1, alinéa 2, le juge d'instruction peut restreindre les visites des personnes citées à l'article 60, § 1, alinéa 1, dans la mesure où celles-ci ont été inculpées.


De onderzoeksrechter kan het bezoek van de in artikel 59, § 1, eerste lid, bedoelde personen, enkel beperken indien deze personen in verdenking werden gesteld, onverminderd de in artikel 59, § 1, tweede lid, van de basiswet betreffende het gevangeniswezen en de rechtspositie van de gedetineerden bepaalde bepalingen.

Sans préjudice des restrictions prévues à l'article 59, § 1, alinéa 2, de la loi de principes concernant l'administration des établissements pénitentiaires et le statut juridique des détenus, le juge d'instruction ne peut restreindre les visites des personnes citées à l'article 59, § 1, alinéa 1 que dans la mesure où celles-ci ont été inculpées.


De onderzoeksrechter kan het bezoek van de in artikel 60, § 1, tweede lid, bedoelde personen, enkel beperken indien deze personen in verdenking werden gesteld, onverminderd de in artikel 60, § 1, tweede lid, van de basiswet betreffende het gevangeniswezen en de rechtspositie van gedetineerden bepaalde bepalingen.

Sans préjudice des restrictions prévues à l'article 60, § 1, alinéa 2, de la loi de principes concernant l'administration des établissements pénitentiaires et le statut juridique des détenus, le juge d'instruction ne peut restreindre les visites des personnes citées à l'article 60, § 1, alinéa 2, que dans la mesure où celles-ci ont été inculpées.


De minister van Buitenlandse Zaken onderstreept tevens dat er, na zorgvuldig onderzoek, geen redenen waren om in opspraak gebrachte diplomaten ­ die tot nog toe door het gerecht niet in verdenking werden gesteld ­ hun normale carrière niet te laten voortzetten.

Le ministre des Affaires étrangères souligne également qu'après examen attentif, il n'y avait aucune raison de ne pas laisser poursuivre leur carrière normale aux diplomates mis en question, qui jusqu'à présent ne font pas l'objet de soupçons de la part de la justice.


In welke jaren werden deze militairen in verdenking gesteld en/of veroordeeld?

En quelles années ces militaires ont-ils été inculpés et/ou condamnés?


2. Hoeveel personen werden in de periode 2010-2015 (en eerste kwartaal 2016) in verdenking gesteld van mensenhandel?

2. Au cours de la période 2010-2015 (et du premier trimestre 2016), combien de personnes ont-elles été inculpées pour traite des êtres humains et combien de ces inculpations ont-elles débouché sur une mise en accusation ?


1. Hoeveel personen werden in de periode 2010-2015 (en eerste kwartaal 2016) in verdenking gesteld van mensensmokkel?

1. Au cours de la période 2010-2015 (et du premier trimestre 2016), combien de personnes ont-elles été inculpées pour trafic d'êtres humains et combien de ces inculpations ont-elles débouché sur une mise en accusation ?


Werden er al personen veroordeeld of in verdenking gesteld op grond van dat nieuwe artikel van het Strafwetboek sinds de inwerkingtreding ervan?

Pouvez-vous indiquer si des condamnations ou des inculpations ont déjà eu lieu depuis l'entrée en vigueur de ce nouvel article du code pénal?


Uiteindelijk werden de arrestanten op 16 september 2015 in verdenking gesteld wegens de voorbereiding van een opstand en een poging tot staatsgreep, maar hun advocaten werden daar pas op 30 september officieel over geïnformeerd.

Ils ont finalement été inculpés le 16 septembre 2015 "de préparation d'une rébellion et de tentative de coup d'état", mais leurs avocats n'en ont été informés officiellement que le 30 septembre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verdenking werden gesteld' ->

Date index: 2024-04-12
w