Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verder dan onze aanbevelingen omdat » (Néerlandais → Français) :

Daarenboven gaan deze wetsvoorstellen verder dan onze aanbevelingen omdat het KCE rapport zich beperkte tot heelkunde terwijl de voorstellen gelden voor het geheel van medische cosmetica (met of zonder chirurgische ingreep).

L'intervenante constate de surcroît que les propositions de loi en question vont plus loin que les recommandations du KCE puisque celui-ci s'est cantonné dans son rapport à la question de la chirurgie alors que les propositions portent sur le secteur de l'esthétique médicale dans son ensemble (avec ou sans intervention chirurgicale).


Verder volgen onze posten een project waarbij 3 containers werden aangekocht in 2007 voor 15 000 euro, dienstig als schoolgebouwen voor Bedoeïen in de Jordaanvallei. De plaatsing wordt sindsdien geblokkeerd omdat de Israëlische autoriteit weigert een vergunning af te leveren, omdat er geen ontwikkelingsplan voor het gebied bestaat.

Ensuite, nos postes suivent un projet dans le cadre duquel trois containeurs, qui doivent faire office de bâtiments scolaires pour les bédouins de la Vallée du Jourdain, ont été achetés en 2007 pour un montant de 15 000 euros a région.


Per ongeluk op een verkeerde trein terechtkomen, doordat een voorgaande trein zich nog op hetzelfde perron bevond en we verstrooid instapten of omdat we waren ingedommeld en onze halte zijn voorbijgereden. De treinbegeleider geeft dan een ticket van "verdwaalde reiziger" waardoor men zonder een extra ticket te moeten kopen, kan afstappen en vervolgens de reisweg verder kan zetten naar de gewenste bestemming.

Dans ce cas, l'accompagnateur de train donne un ticket destiné aux "voyageurs égarés", qui permet de descendre du train et de reprendre la route vers sa destination sans devoir acheter de ticket supplémentaire.


De vaststellingen en vooral de aanbevelingen van het Adviescomité voor gelijke kansen tussen vrouwen en mannen daarentegen gaan heel wat verder, zeker omdat ze wellicht ook betrekking hebben op aangelegenheden die tot de bevoegdheid van de gemeenschappen behoren.

En revanche, les constats et surtout les recommandations du Comité d'avis pour l'égalité des chances entre les femmes et les hommes vont bien plus loin, certainement parce qu'ils concernent sans doute aussi des matières relevant de la compétence des communautés.


Omdat het debat over wat er na 2015 moet gebeuren nu volop aan de gang is, wil dit voorstel van resolutie een aantal aanbevelingen doen aan onze regering.

Comme le débat sur ce qui doit se passer après 2015 bat son plein, l'objet de la présente proposition de résolution est de formuler une série de recommandations à l'intention de notre gouvernement.


Dit label levert een aanzienlijke bijdrage tot de verdere integratie van Europa omdat we alle burgers dichterbij onze gemeenschappelijke geschiedenis brengen.

Le label constitue un progrès notoire sur la voie de l’intégration européenne dans la mesure où il nous familiarise, l’ensemble des citoyens et nous-mêmes, avec notre histoire commune.


Verder veranderen onze buitenlandse betrekkingen omdat de globalisering steeds verder voortschrijdt en er nieuwe landen opkomen.

C’est également une période de mutations des relations extérieures car la globalisation s’étend et qu’il y a de nouveaux pays émergents.


Hoe is het verder mogelijk dat de Commissie industrie, onderzoek en energie (ITRE) beide landen, Oekraïne en Rusland, verantwoordelijk houdt voor de problemen met de aardgaslevering aan de EU, maar in onze aanbevelingen alleen Rusland wordt aangesproken?

Et comment se fait-il que la commission de l’industrie, de la recherche et de l’énergie pointe l’Ukraine et la Russie du doigt pour les problèmes d’approvisionnement en gaz naturel de l’UE, mais que nos recommandations ne mettent en cause que la Russie?


Het tweede punt is er één van ongenoegen, omdat, mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, onze aanbevelingen wat betreft methodologie niet in acht zijn genomen.

Le deuxième point, c’est un regret, Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, parce que nos recommandations en matière de méthodologie n’ont pas été retenues.


Tot mijn tevredenheid hebben wij ons denkwerk in vergelijking tot de eerste versie van onze aanbevelingen van dinsdag verder aangevuld.

Je me réjouis que, par rapport au premier jet des recommandations qui nous étaient proposées mardi, nous ayons étoffé notre réflexion.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verder dan onze aanbevelingen omdat' ->

Date index: 2024-10-12
w