Gezien de dringende noodzaak een bijdrage te leveren aan de verwezenlijking van het Protocol van Kyoto bij het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering (UNFCCC), goedgekeurd bij Beschikking 2002/358/EG , waarin wordt verzocht om een vermindering met 8% van de emissies van broeikasgassen voor de Gemeensch
ap tegen 2012 en om verdere verminderingen na 2012, en zonder afb
reuk te doen aan de geïntegreerde opzet die in deze richtlijn wordt bepleit, moet binnen 12 maanden na aann
...[+++]eming van deze richtlijn voorrang worden gegeven aan maatregelen die in hoge mate kunnen bijdragen tot het tegen geringe kosten beperken van broeikasgasemissies.
Compte tenu de la nécessité urgente de contribuer à la réalisation de l'objectif fixé dans le protocole de Kyoto à la convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques (CCNUCC), approuvée par la décision 2002/358/CE du Conseil , qui appelle à une réduction de 8 % des gaz à effet de serre dans la Communauté d'ici à 2012 et sans préjudice de l'approche intégrée encouragée dans la présente directive, il conviendrait d'accorder la priorité, dans un délai de 12 mois à compter de l'adoption de la présente directive, aux mesures qui présentent un potentiel élevé de réduction à faible coût des émissions de gaz à effet de serre.