Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verder iedereen willen " (Nederlands → Frans) :

Ik ben de minister en de commissaris dankbaar voor hun attente opmerkingen en ik zou de lidstaten en verder iedereen willen zeggen: begin nu niet te twijfelen aan kernenergie, want die is al te zeer nodig.

Je remercie le ministre et le commissaire pour leurs remarques judicieuses. Je dirais aux États membres et à tout le monde de ne pas vaciller au sujet de l’énergie nucléaire maintenant, nous en avons trop besoin.


In het kader van het nieuwe Erasmus voor iedereen-programma, dat in 2014 van start gaat, stelt de Commissie voor om eTwinning verder te ontwikkelen voor alle scholen die met steun van de EU over de grens willen samenwerken.

Dans le cadre du programme Erasmus pour tous, qui sera lancé en 2014, la Commission a proposé de faire d’eTwinning une plate-forme pour toutes les écoles qui souhaitent coopérer par delà les frontières grâce à une aide de l'UE.


Het is dan ook waar dat het Belgische voorzitterschap, onmiddellijk nadat de bemiddeling op 15 november was gestrand – wat wij uiteraard als een echec moeten beschouwen – direct weer contact met iedereen heeft willen leggen om te trachten verder te gaan en om deze eerste begrotingsprocedure op basis van het Verdrag van Lissabon geen schipbreuk te laten lijden.

Il est donc vrai que la Présidence belge, directement après l’échec du 15 novembre, que nous devons évidemment considérer comme tel, a voulu reprendre directement les contacts et essayer d’avancer pour faire en sorte que cette première procédure budgétaire basée sur le traité de Lisbonne soit un succès plutôt qu’un échec.


Aangezien dit de laatste keer is dat ik spreek ten overstaan van dit Parlement, zou ik iedereen hartelijk willen bedanken voor de samenwerking en veel geluk willen toewensen in hun verdere leven.

S’agissant de la dernière fois que je prends la parole devant cette Assemblée, je vous remercie tous de votre coopération et vous souhaite beaucoup de succès à l’avenir.


Verder zou ik iedereen die mij heeft geholpen bij het opstellen van dit verslag willen bedanken, waaronder alle schaduwrapporteurs van alle politieke fracties, mijn coördinator en de commissievoorzitters, die altijd uitermate coöperatief waren ten aanzien van dit verslag.

Pour conclure, j’aimerais remercier tous ceux qui m’ont aidé à préparer ce rapport, y compris les rapporteurs fictifs de tous les groupes politiques, mon coordinateur et les présidents des commissions, qui se sont toujours montrés très coopératifs sur ce rapport.


Wij willen dat alle resoluties van de VN worden nageleefd en dat er opheldering wordt verschaft over resolutie 1284. Verder willen we dat het embargo wordt opgeheven, dat er waakzaamheid wordt betracht ten opzichte van het Irakese bewind en dat de regels van het Handvest van de Verenigde Naties door iedereen worden nageleefd. Dit geldt dus ook voor de leden van de Veiligheidsraad die militaire acties ondernemen die indruisen tegen het internationaal re ...[+++]

Nous demandons d'abord le respect de toutes les résolutions de l'ONU, la clarification de la résolution 1284 et, en conséquence, la levée de l'embargo, le maintien de la vigilance vis-à-vis du régime irakien, le respect des règles de la Charte de l'ONU par tous, y compris par ceux des membres du Conseil de sécurité qui exercent des actions militaires en dehors de la légalité internationale et, enfin, la recherche d'une solution politique globale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verder iedereen willen' ->

Date index: 2023-03-12
w