Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acute crisisreactie
Acute reactie op stress
Comoren-frank
Comorese frank
Crisistoestand
Neventerm
Oorlogsmoeheid
Psychische shock
Syndroom van Frank-Ter Haar
Verder verblijf
Verder zetten
Voor verder onderzoek

Vertaling van "verder in frank " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Comoren-frank | Comorese frank

franc comorien | franc des Comores | FC [Abbr.]








deze aandoeningen zonder verdere specificatie als oorzaak van mortaliteit, morbiditeit of extra zorg bij pasgeborene

les états mentionnés, sans autre précision, comme cause de mortalité, de morbidité ou de soins supplémentaires du nouveau-né


Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere ...[+++]

Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibilité à intégrer des stimuli et une désorientation. Cet éta ...[+++]


Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragsstoornis die klinisch van belang is doorgaans samengaat met dissociaal of agressief gedrag dat verder gaat dan louter uit ...[+++]

Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné que les troubles des conduites présentant une signification clinique s'accompagnent habituellement de comportement ...[+++]




afval van de verdere fysische en chemische verwerking van niet-metaalhoudende mineralen

déchets provenant de la transformation ultérieure physique et chimique des minéraux non métalliques


Afval van exploratie, mijnbouw, ertsconcentratie en verdere bewerking van mineralen en steengroeven

Déchets provenant de l'exploration et de l'exploitation des mines, et des carrières, et de la préparation et du traitement ultérieur de minerais
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. a) De Algemene Administratie van de bijzondere Belastinginspectie (AABBI) heeft van de Duitse belastingadministratie op 14/4/2016 omtrent de betrokkenheid van Belgische belastingplichtigen bij de UBS bank spontaan informatie ontvangen die zij momenteel onderzoekt. b) Omdat de info onvoldoende concreet is om verdere stappen te ondernemen werden de Duitse collega's ter zake door de dienst Internationale betrekkingen van de AAFisc om nadere informatie verzocht. c) Het betreffen voor het jaar 2006 rekeningen met een totaal aan saldo's ...[+++]

1. a) L'Administration générale de l'Inspection des impôts (AGISI) a reçu une information spontanée de l'administration fiscale allemande le 14 avril 2016 concernant l'implication de contribuables belges auprès de la banque UBS, qui fait actuellement l'objet d'une enquête par l'AGISI. b) Puisque l'information n'était pas suffisamment concrète afin d'entreprendre des étapes supplémentaires, les collègues allemands ont été invités par le service des relations internationales de l'AGFisc à fournir des informations complémentaires. c) Cela concerne pour l'année 2006 des comptes avec un solde total de 4.779.245.082,07 de ...[+++]


Om dit voordeel te kunnen genieten moeten de werkgevers uiteraard aan hun verplichting voldoen ­ zij ontvangen dan 20 000 frank per persoon en per trimester ­ of nog verder gaan dan die verplichting ­ zij ontvangen van 45 000 frank per persoon en per trimester.

Bien sûr, pour obtenir cet avantage, les employeurs devront remplir leur obligation ­ ils recevront alors 20 000 francs belges par personne et par trimestre ­ ou aller au-delà de leur obligation ­ ils recevront alors 45 000 francs belges par personne et par trimestre.


Om de langdurig werklozen evenwel niet nog verder te laten wegzinken in een precaire situatie, kunnen enkel de samenwonende werklozen van minder dan 50 jaar oud en met een beroepsverleden van minder dan 20 jaar geschorst worden omwille van abnormaal langdurige werkloosheid behalve wanneer zij het bewijs leveren dat het jaarlijks netto-belastbaar inkomen van het gezin lager is dan 612 018 frank (verhoogd met 24 481 frank per persoon ten laste) of dat zij uitzonderlijke en ononderbroken inspanningen hebben verricht om opnieuw werk te vi ...[+++]

Toutefois, afin de ne pas engendrer une précarisation encore plus grande des chômeurs de longue durée, seuls les chômeurs cohabitants âgés de moins de 50 ans et ayant un passé professionnel de moins de 20 ans peuvent être exclus du chômage en raison d'une durée d'inoccupation anormalement longue sauf s'ils apportent la preuve que le revenu annuel net imposable du ménage est inférieur à 612 018 francs (majoré de 24 481 francs par personne à charge) ou qu'ils ont accompli des efforts exceptionnels et continus en vue de retrouver du travail.


Het is inderdaad zo dat in de openbare en administratieve akten bedragen verder in frank uitgedrukt kunnen worden, want, krachtens artikel 6 in verordening (EG) nr. 974/98 van de Raad van de Europese Unie van 3 mei 1998 zal deze, op 1 januari 1999, een ondereenheid zijn van de euro.

En effet, dans les actes publics et administratifs, les sommes peuvent continuer à être exprimées en franc car, en vertu de l'article 6 du règlement (CE) nº 974/98 du Conseil de l'Union européenne du 3 mai 1998, celui-ci sera, au 1 janvier 1999, une subdivision de l'euro.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hoewel de transactie zal leiden tot enige verdere concentratie in de sector van drankverpakkingen in roestvrij staal, sluit de Commissie het risico van een collectieve machtspositie door de samengevoegde eenheid en de twee andere sterke concurrenten (Franke en Schäfer) uit, daar niet is voldaan aan alle noodzakelijke voorwaarden om te besluiten dat er sprake is van een gezamenlijke machtspositie.

Bien que l'opération augmente encore le degré de concentration du secteur des récipients à boissons en acier inoxydable, la Commission exclut le risque de domination collective de la part de l'entité issue de l'opération et de ses deux principaux concurrents (Franke et Schäfer) étant donné que tous les facteurs nécessaires pour que l'on puisse conclure à la création d'une telle situation ne sont pas réunis.


Art. 20. De keuzemogelijkheid, ingesteld krachtens artikel 5, 8 en 9 van het decreet, geldt niet voor formulieren die betrekking hebben op verdere onderdelen van eenzelfde procedure, als die procedure nog voor het instellen van de keuzemogelijkheid tussen Belgische frank of euro, al in Belgische frank was ingeleid.

Art. 20. La liberté de choix prévue en vertu de l'article 5, 8 et 9 du décret, n'est pas applicable aux formulaires portant sur d'autres éléments de la même procédure, si cette dernière a été engagée en francs belges avant l'introduction du choix entre le franc belge ou l'euro.


c) In de mate dat de meeste aanbestedende overheden tijdens de overgangsperiode verder blijven werken in Belgische frank, moeten, bij het onderzoek van de offertes, de offertes uitgedrukt in euro worden omgerekend in Belgische frank.

c) Dans la mesure où la plupart des pouvoirs adjudicateurs continuent à utiliser le franc belge pendant la période transitoire, les offres libellées en euro devront, pour l'examen des offres, être converties en francs belges.


De vermindering van het aandeel voor die provincie is voor 1997 beperkt tot 15,2 miljoen frank op een totaal aandeel van 705,3 miljoen frank (2,1 pct) en bij een toekomstige groei van het bedrag van de dotatie zal de waarborgregeling verder uitdoven.

La diminution de la part de cette province pour 1997 est limitée à 15,2 millions de francs sur une quote-part totale de 705,3 millions de francs (2,1 p.c) et, à l'avenir, en cas d'accroissement du montant de la dotation, le système de garantie continuera de s'éteindre.


Verder verhogen de magistraten de forfaitaire bedragen maar even met 25 procent. Ik verwijs naar de dagvergoeding voor morele schade die in 1996 600 frank, in 1998 800 frank en in 2001 liefst 1000 frank bedroeg.

De plus, les magistrats augmentent les montants forfaitaires de 25%.


De federale steun is dus verder uitgebreid. Zo werden de bijdrage in de werkingskosten verhoogd van 673.000 frank tot 686.000 frank.

Les frais de fonctionnement passent ainsi de 673.000 à 686.000 francs.




Anderen hebben gezocht naar : comoren-frank     comorese frank     neventerm     acute crisisreactie     acute reactie op stress     crisistoestand     oorlogsmoeheid     psychische shock     syndroom van frank-ter haar     verder verblijf     verder zetten     voor verder onderzoek     verder in frank     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verder in frank' ->

Date index: 2024-02-04
w