Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Beheerst reageren
Daar de doelstellingen van …
Geduld hebben
Geduld uitoefenen
Kunnen
Vermelding van de handeling
Vermelding van de redenen
Zij zich voor deze functie nog éénmaal kandidaat
Zo nodig vermelding van de doelstellingen

Traduction de «verder kunnen uitoefenen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
uitwisseling van ervaringen t.b.h.v. personen die deze gegevens verder kunnen verspreiden

échange d'expériences en faveur des multiplicateurs


Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder ...[+++]

Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type d'acte] n'excède pas ce qui est nécessaire pour atteindre ces objectifs.


geduld hebben | om kunnen gaan met onvoorziene omstandigheden en vertragingen | beheerst reageren | geduld uitoefenen

patienter | s’armer de patience | faire preuve de patience | supporter avec patience
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 25 bis. In uitbreiding van artikel 20bis, b), 2° van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 5 van 24 mei 1971 betreffende het statuut van de syndicale afvaardigingen der ondernemingen, laatst gewijzigd bij collectieve arbeidsovereenkomst nr. 5quater van 5 oktober 2011, zullen-indien de autonomie van de onderneming of van het gedeelte van de onderneming op het vlak waarvan de syndicale afvaardiging werd op gericht niet behouden blijft - de syndicaal afgevaardigden van het overgenomen bedrijf in de samengevoegde onderneming dezelfde rechten en plichten behouden en hun mandaat verder kunnen uitoefenen tot en met de oorspronkelijke verv ...[+++]

Article 25 bis. Par extension de l'article 20bis, b), 2° de la convention collective de travail n° 5 du 24 mai 1971 concernant le statut des délégations syndicales du personnel des entreprises, modifiée dernièrement par la convention collective de travail n° 5quater du 5 octobre 2011 - et dans le cas où l'autonomie de l'entreprise ou de la partie d'entreprise au niveau de laquelle la délégation syndicale a été constituée, n'est pas conservée, les délégués syndicaux de l'entreprise reprise maintiendront leurs mêmes droits et obligations dans l'entreprise regroupée et pourront continuer à exercer leur mandat jusqu'à l'échéance initiale de ...[+++]


In het eenentwintigste onderdeel van het tweede middel in de zaken nrs. 5777 en 5779 voeren de verzoekende partijen aan dat artikel 24, §§ 1 tot 3, van de bestreden wet het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie schendt, doordat artsen een periode van minstens drie jaar waarin de niet-heelkundige esthetische geneeskunde werd beoefend, kunnen doen gelden voor de opleiding tot de bijzondere beroepstitel van geneesheer-specialist in de niet-heelkundige esthetische geneeskunde en doordat artsen die over vijf jaar regelmatige praktijkervaring beschikken inzake niet-heelkundige esthetische geneeskunde respectievelijk liposucties, die ingrepen na het doorlopen van een procedure verder kunnen uitoefenen ...[+++]

Dans la vingt-et-unième branche du deuxième moyen dans les affaires n 5777 et 5779, les parties requérantes font valoir que l'article 24, §§ 1 à 3, de la loi attaquée viole le principe d'égalité et de non-discrimination en ce que les médecins peuvent faire valoir une période d'au moins trois ans d'exercice de la médecine esthétique non chirurgicale pour la formation permettant d'obtenir le titre professionnel particulier de médecin spécialiste en médecine esthétique non chirurgicale et en ce que les médecins qui possèdent une expérience régulière de plus de cinq ans de pratique de la médecine esthétique non chirurgicale ou bien de la lipoaspiration peuvent continuer à pratiquer ces interventions ...[+++]


... behouden en hun mandaat verder kunnen uitoefenen tot en met de oorspronkelijke vervaldag van hun mandaat" . ...

... exclusivement des activités logistiques et les entreprises assimilées lorsque ces activités logistiques constituent un élément indissociable d'une activité de production ou de commerce pour autant que ces activités logistiques soient reprises dans le champ de compétence d'une commission paritaire spécifique. Art. 2. Au chapitre V - statut des membres de la délégation syndicale - de la convention collective de travail du 28 juin 2007 fixant le statut de la délégation syndicale dans les entreprises du transport de choses par voie terrestre pour compte de tiers et/ou de la manutention de chose pour compte de tiers (n° d'enregistrement 84273), est ajouté un article 25bis, stipulant ce qui suit : " Par extension de l'article 20bis, b), 2° d ...[+++]


De tenuitvoerlegging ervan wordt verder ontwikkeld door het Unierecht om te waarborgen dat Unieburgers en hun gezinsleden hun rechten ten volle kunnen uitoefenen.

Le droit de l'Union visant à garantir le plein exercice des droits conférés aux citoyens de l'Union et aux membres de leurs familles en précise les modalités d'application.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De lidstaten zorgen er verder voor dat vrijheidsbeneming niet als sanctie in een strafprocedure wordt opgelegd, tenzij het kind op zodanige wijze is bijgestaan door een advocaat dat het zijn rechten van verdediging daadwerkelijk heeft kunnen uitoefenen en, in ieder geval, tijdens de behandeling van zijn zaak voor een rechtbank.

Les États membres veillent également à ce que la privation de liberté ne soit pas imposée au titre d'une condamnation pénale, sauf si l'enfant a bénéficié de l'assistance d'un avocat d'une manière qui lui a permis d'exercer effectivement les droits de la défense et, en tout état de cause, au cours des audiences de jugement devant une juridiction.


Verder mag vrijheidsbeneming niet als straf in een strafprocedure worden opgelegd tenzij het kind op zodanige wijze is bijgestaan door een advocaat dat het zijn rechten van verdediging doeltreffend heeft kunnen uitoefenen en, in ieder geval, tijdens de behandeling van zijn zaak voor een rechtbank.

En outre, la privation de liberté ne devrait pas être imposée au titre d'une condamnation pénale, sauf si l'enfant a bénéficié de l'assistance d'un avocat d'une manière qui lui a permis d'exercer effectivement les droits de la défense dont il bénéficie et, en tout état de cause, au cours des audiences de jugement devant une juridiction.


De toepassing ervan wordt in het kader van het Unierecht verder ontwikkeld om ervoor te zorgen dat burgers van de Unie en hun familieleden hun rechten ten volle kunnen uitoefenen.

Elle trouve sa concrétisation dans le droit de l'Union visant à garantir le plein exercice des droits conférés aux citoyens de l'Union et aux membres de leur famille.


Uiteraard zullen houders van de diploma's vermeld in het voormeld koninklijk besluit van 22 november 1994 de functie van aangewezen actuaris (verder) kunnen uitoefenen voor zover ze aan de overige voorwaarden voldoen.

Il est évident que les porteurs des diplômes mentionnés dans l'arrêté royal du 22 novembre 1994 peuvent (encore) exercer la fonction d'actuaire désigné pour autant qu'ils satisfassent aux autres conditions.


Het 2° van dat artikel bepaalt dat, indien zij hun functie niet ter beschikking hebben gesteld, die magistraten « hun functie van korpschef voor een termijn van zeven jaar verder [kunnen] uitoefenen » en dat « bij het verstrijken van deze termijn [ . ] zij zich voor deze functie nog éénmaal kandidaat [kunnen] stellen overeenkomstig artikel 259quater van hetzelfde Wetboek ».

Le 2° de cet article dispose que, s'ils n'ont pas mis leur fonction à disposition, ces magistrats peuvent « continuer à exercer leur fonction de chef de corps pendant une durée de sept ans » et que, « au terme de ce mandat, ils peuvent encore poser une seule fois leur candidature pour cette fonction, conformément à l'article 259quater du même Code ».


Alle wijzigingen in de lijst bedoeld in artikel 5, § 1, tweede lid, 4° worden onmiddellijk aan de Minister of aan zijn gemachtigde ter kennis gebracht; hetzelfde geldt voor iedere gebeurtenis waardoor de leden van het personeel van de school onmogelijk hun functie verder kunnen uitoefenen of waardoor een onverenigbaarheid met die functie ontstaat.

Toutes les modifications à la liste visée à l'article 5, § 1, alinéa 2, 4° sont communiquées immédiatement au Ministre ou à son délégué; il en est de même de tout événement mettant les membres du personnel de l'école dans l'incapacité de continuer à exercer leurs fonctions ou créant une incompatibilité avec celles-ci.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verder kunnen uitoefenen' ->

Date index: 2024-05-02
w