Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verder moeten versterken " (Nederlands → Frans) :

10. is ingenomen met het feit dat de vv/hv en het Letse voorzitterschap onmiddellijk een buitengewone gezamenlijke Raad van ministers van Buitenlandse Zaken en ministers van Binnenlandse Zaken hebben belegd in Luxemburg, alsook met het feit dat de lidstaten onmiddellijk een buitengewone top hebben belegd om te zoeken naar gemeenschappelijke oplossingen voor de crisissituatie in het Middellandse Zeegebied; merkt op dat er een breed eerste debat is gehouden over mogelijkheden om levens te redden, mensensmokkelaars en -handelaars aan te pakken en de verantwoordelijkheid met betrekking tot opvang en bescherming te delen tussen de lidstaten; onderstreept dat de lidstaten hun engagement verder moeten versterken ...[+++]

10. salue le fait que la VP/HR et la présidence lettone aient immédiatement convoqué à Luxembourg un conseil extraordinaire conjoint des ministres des affaires étrangères et des ministres de l'intérieur et se félicite que les États membres aient convoqué sans tarder un sommet extraordinaire pour trouver des solutions communes destinées à répondre à la situation de crise en Méditerranée; observe qu'un premier débat élargi s'est tenu sur les options permettant de sauver des vies, de lutter contre les passeurs et les trafiquants d'êtres humains ainsi que sur le partage des responsabilités entre les États membres en ce qui concerne les moda ...[+++]


11. is ingenomen met het feit dat de vv/hv en het Letse voorzitterschap onmiddellijk een buitengewone gezamenlijke Raad van ministers van Buitenlandse Zaken en ministers van Binnenlandse Zaken hebben belegd in Luxemburg, alsook met het feit dat de lidstaten onmiddellijk een buitengewone top hebben belegd om te zoeken naar gemeenschappelijke oplossingen voor de crisissituatie in het Middellandse Zeegebied; merkt op dat er een breed eerste debat is gehouden over mogelijkheden om levens te redden, mensensmokkelaars en -handelaars aan te pakken en de verantwoordelijkheid met betrekking tot opvang en bescherming te delen tussen de lidstaten; onderstreept dat de lidstaten hun engagement verder moeten versterken ...[+++]

11. salue le fait que la VP/HR et la présidence lettone aient immédiatement convoqué à Luxembourg un conseil extraordinaire conjoint des ministres des affaires étrangères et des ministres de l'intérieur et se félicite que les États membres aient convoqué sans tarder un sommet extraordinaire pour trouver des solutions communes destinées à répondre à la situation de crise en Méditerranée; observe qu'un premier débat élargi s'est tenu sur les options permettant de sauver des vies, de lutter contre les passeurs et les trafiquants d'êtres humains ainsi que sur le partage des responsabilités entre les États membres en ce qui concerne les moda ...[+++]


Het twopack bestaat uit twee verordeningen die de economische integratie en convergentie tussen de lidstaten van de eurozone verder moeten versterken.

Le «two-pack» comprend deux règlements visant à renforcer encore l'intégration économique et la convergence entre les États membres de la zone euro.


De inwerkingtreding van het twopack effent ook de weg tot verdere maatregelen die de economische en monetaire unie moeten versterken, zoals de Commissie heeft uiteengezet in haar "Blauwdruk voor een hechte economische en monetaire unie", gepubliceerd in november vorig jaar (zie IP/12/1272 en MEMO/12/909).

L'entrée en vigueur du «two-pack» ouvre en outre à la voie à d'autres mesures à prendre pour consolider l'Union économique et monétaire, que la Commission a exposées dans son «projet détaillé pour une Union économique et monétaire véritable et approfondie», publié en novembre dernier (voir IP/12/1272; MEMO/12/909).


Daarom moeten we in 2013 vaart blijven zetten achter de structurele hervormingen die de Europese concurrentiekracht een nieuw elan zullen geven en het vertrouwen in de Europese economie verder zullen versterken.

Nous devrons donc, en 2013, poursuivre les réformes structurelles qui donneront une impulsion à la compétitivité européenne et continueront de renforcer la confiance dans l'économie européenne.


Verder uitte President Erdogan zich onder meer als volgt uit: "Turkije zal altijd uw thuisland blijven" (...) "Jullie moeten jullie versterken in deze samenleving" (...) "De Turkse staat zal jullie daarbij altijd uw steun geven" (...) "Jullie moeten uw taal, uw geloof, uw waarden, uw cultuur behouden" (...) "Eerst moeten jullie de Turkse taal leren aan uw kinderen en nadien de lokale taal" (...) "Jullie moeten altijd samen blijven, een sterke eenheid vormen" (...) "Ik wil geen van jullie hier met neergebogen hoofd zien rondlopen" (...) "Jullie mogen alleen buigen voor de Isla ...[+++]

Le président Recep Erdogan s'est en outre exprimé en ces termes: La Turquie restera toujours votre patrie (...) Vous devez vous renforcer dans cette société (...) L'Etat turc vous y aidera toujours (...) Vous devez conserver votre langue, votre foi, vos valeurs, votre culture (...) Vous devez d'abord apprendre la langue turque à vos enfants et ensuite la langue locale (...) Vous devez toujours rester unis, constituer une unité forte (...) Je ne veux voir aucun d'entre vous marcher en courbant la tête (...) Vous devez uniquement vous c ...[+++]


Ten slotte is het ontoelaatbaar dat uit de tragische Griekse situatie de conclusie wordt getrokken dat we de eurozone niet verder moeten versterken en de uitbreiding op de Westelijke Balkan niet moeten voortzetten.

Enfin, il n’est pas question que la situation tragique dans laquelle se trouve la Grèce nous amène à conclure qu’il nous faut abandonner nos efforts de renforcement de la zone euro et d’élargissement aux Balkans orientaux.


Dat betekent voor mij in de eerste plaats, dat we onze inspanningen steeds verder moeten versterken om erkende alternatieve methodes te vinden waardoor de dierproeven kunnen worden vervangen.

Pour moi, cela signifie que nous devons continuer à renforcer nos efforts pour identifier des méthodes alternatives permettant de remplacer les essais sur les animaux.


De controle van de Rekenkamer bevestigde de mening die de Commissie in haar documenten voor de uitbreidingsstrategie 2001 en 2002 uitte, namelijk dat de kandidaat-lidstaten hun bestuurlijke capaciteit in de milieusector nog verder moeten versterken, willen zij aan het milieu-acquis kunnen voldoen.

Les constatations de la Cour ont confirmé l'opinion formulée par la Commission dans ses documents de stratégie 2001 et 2002 concernant l'élargissement, selon laquelle les pays candidats doivent continuer à renforcer leurs capacités administratives dans le domaine de l'environnement s'ils veulent être en mesure de respecter l'acquis communautaire relatif à ce domaine.


Het meest recente verslag bevat ook aanbevelingen voor mogelijke maatregelen die de koppeling verder moeten versterken.

Le dernier rapport propose aussi des recommandations sur les mesures qu'il serait possible de prendre en vue de renforcer davantage les liens entre les aspects intérieurs et extérieurs.


w