(b) steun voor de uitwisseling van beste praktijken en wederzijds leren op het vlak van de bestrijding van jeugdwerkloosheid, waaronder de mogelijkheid om een jeugdwaarborg in te voeren die elke jongere
in Europa een baan, verder onderwijs, werkgeric
hte opleiding zou aanbieden binnen
maximaal vier maanden na het verlaten van het
onderwijs of na werkloos te zijn geworden, waarmee de kwaliteit van stages en praktijkopleidingen wordt verbeterd en de schoo
...[+++]luitval wordt verminderd;
(b) soutenir l'échange de bonnes pratiques et l'apprentissage mutuel dans le domaine de la lutte contre le chômage des jeunes, y compris la possibilité d'instaurer une garantie pour la jeunesse qui offrirait à chaque jeune en Europe un emploi ou l'occasion de poursuivre ses études ou une formation professionnalisante, au plus tard quatre mois après qu'il a quitté le système éducatif ou qu'il est devenu chômeur, en améliorant ainsi la qualité des stages et de l'apprentissage et en faisant ainsi reculer le décrochage scolaire;