3. Aangezien het hier gaat om een zeer specifieke maatregel, enkel en alleen bedoeld voor de vrouwelijke zelfstandige die na de bevalling en de periode van minimale bevallingsrust haar zelfstandige activiteit verder zet, is de voorwaarde bij uitstek dat ze tot aan het tijdstip van toekenning van moederschapshulp onderworpen moet blijven aan het sociaal statuut der zelfstandigen.
3. Étant donné qu'il s'agit en l'occurrence d'une mesure très spécifique, exclusivement conçue en faveur de la travailleuse indépendante qui, après un accouchement et une période minimale de repos, poursuit son activité indépendante, la principale condition réside dans l'obligation de rester assujettie au statut social des travailleurs indépendants jusqu'au moment de l'octroi de l'aide à la maternité.