Indien de particuliere begunstigde als natuurlijke of rechtspersoon het goed binnen de vijf jaar volgend op de betaling van de subsidie verder verkoopt, is hij verplicht de ontvangen subsidie terug te betalen aan het Gewest, ten belope van de meerwaarde, in verband met de op basis van dit besluit gesubsidieerde handelingen en werken en berekend overeenkomstig artikel 101, § 2 van het Wetboek van de Inkomstenbelastingen 1992.
En cas de revente dans les cinq ans suivant le paiement de la subvention, le bénéficiaire privé, personne physique ou morale, est tenu de restituer à la Région le montant de la subvention reçue à concurrence du montant de la plus-value, liées à des actes et travaux subventionnés sur base du présent arrêté et calculée conformément à l'article 101, § 2 du Code des Impôts sur les Revenus 1992.