Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verder zullen bieden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
waarborgen bieden voor verdere uitoefening van de bezigheden

assurer la poursuite régulière de l'activité
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een basis creëren voor de nieuwe Europese kenniseconomie en -samenleving; achterstanden en tekortkomingen ten opzichte van de voornaamste concurrenten wegwerken; inspelen op ernstige beperkingen van demografische aard; en het hoofd bieden aan regionale problemen die zich tijdens de essentiële overgangsperiode nog verder zullen toespitsen.

Servir de moteur à la nouvelle économie et société européenne de la connaissance ; sortir des retards et des handicaps accumulés au fil du temps par rapport aux principaux concurrents ; gérer une grave contrainte démographique ; et surmonter des déséquilibres régionaux aigus qui seront exacerbés par l'élargissement pendant la période cruciale de transition.


Deze specifieke faciliteiten zullen worden aangevuld door de ondersteuning die zij blijft bieden in de vorm van garanties en via haar Faciliteit voor gestructureerde financieringen en ook verder via het Europese Investeringsfonds voor risicokapitaalfondsen, die in innovatieve high-tech bedrijven in de kiem-, opstart- en ontwikkelingsfase investeren.

Ces instruments spécifiques seraient complétés par l'aide qu'elle continue d'apporter sous forme de garanties et au travers de son mécanisme de financement structuré, ainsi que par celle qu'elle continue de fournir, via le Fonds européen d'investissement, aux fonds de capital-risque qui investissent dans des entreprises technologiques innovantes aux stades de l'amorçage, du démarrage et du développement.


In deze samenhang zullen de verdere tenuitvoerlegging van Richtlijn 2010/75/EU inzake industriële emissies en Richtlijn 2004/101/EG (ETS) alsmede de lopende toetsing van de thematische strategie inzake luchtverontreiniging mogelijkheden bieden om synergieën tussen de gegevensstromen uit te bouwen.

Dans ce contexte, la poursuite de la mise en œuvre de la directive 2010/75/UE relative aux émissions industrielles, de la directive 2004/101/CE (SEQE ou système d'échange de quotas d'émission) et la révision en cours de la stratégie thématique sur la pollution atmosphérique offriront des possibilités de développer encore les synergies entre les flux de données.


Voor werklozen aan wie geen begeleiding werd aangeboden binnen de termijn bedoeld in artikel 12, eerste lid, verbinden de Gewesten en Duitstalige Gemeenschap zich ertoe zich maximaal in te spannen om deze werklozen alsnog een intensieve begeleiding aan te bieden binnen de twee maanden nadat deze werklozen vanwege de bevoegde dienst van de federale Staat een verwittigingsbrief ontvingen dat ze verder zullen opgevolgd worden.

Pour les chômeurs, auxquels aucun accompagnement n'a été offert dans le délai visé à l'article 12, alinéa 1 , les Régions et la Communauté germanophone s'engagent à s'efforcer au maximum de leur offrir un accompagnement dans les 2 mois après que ces chômeurs ont reçu du service compétent de l'État fédéral une lettre les avertissant qu'ils continueront à être suivis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor werklozen aan wie geen begeleiding werd aangeboden binnen de termijn bedoeld in artikel 12, eerste lid, verbinden de Gewesten en Duitstalige Gemeenschap zich ertoe zich maximaal in te spannen om deze werklozen alsnog een intensieve begeleiding aan te bieden binnen de twee maanden nadat deze werklozen vanwege de bevoegde dienst van de federale Staat een verwittigingsbrief ontvingen dat ze verder zullen opgevolgd worden.

Pour les chômeurs, auxquels aucun accompagnement n'a été offert dans le délai visé à l'article 12, alinéa 1, les Régions et la Communauté germanophone s'engagent à s'efforcer au maximum de leur offrir un accompagnement dans les 2 mois après que ces chômeurs ont reçu du service compétent de l'État fédéral une lettre les avertissant qu'ils continueront à être suivis.


Audits door de IAC, de IAS of de ECA zullen verdere feedback bieden over de geschiktheid van het controlesysteem.

Les audits menés par la structure d’audit interne, le service d’audit interne ou la Cour des comptes fourniront des informations supplémentaires sur l’adéquation du système de contrôle.


België en de Europese Unie zullen van hun kant Libanon blijven steunen om het hoofd te bieden aan deze onuitgegeven uitdaging en ik heb eveneens onze wil duidelijk gemaakt om de Belgische en Europese inspanningen verder te zetten in een geest van vriendschap en solidariteit met Libanon. 3. In de veronderstelling dat u het vredesproces in Syrië bedoelt, dat politieke proces onder leiding van de speciale gezant Staffan de Mistura mo ...[+++]

La Belgique et l'UE continueront, de leur côté, à soutenir le Liban pour l'aider à faire face à ce défi inédit, et j'ai également tenu à mettre en exergue auprès de mes interlocuteurs notre volonté de maintenir ces efforts belges et européens, dans un esprit d'amitié et de solidarité avec le Liban. 3. Supposant que vous parlez du processus de paix en Syrie, ce processus politique sous l'égide de l'Envoyé spécial Staffan de Mistura doit être relancé le plus vite possible et les États-Unis et la Russie ont une responsabilité essentielle à cet égard pour convaincre les deux parties de s'engager sincèrement dans ce proc ...[+++]


We zullen deze weg verder bewandelen om de ambtenaren goede arbeidsvoorwaarden en de burgers een kwaliteitsvolle dienstverlening te bieden.

Nous poursuivrons sur cette voie pour offrir aux fonctionnaires de bonnes conditions de travail et aux citoyens un service de qualité.


de acties op dit terrein zullen de vorming van netwerken tussen scholen versterken en verder ontwikkelen om alle scholen in Europa de mogelijkheid te bieden om onderwijspartnerschappen met andere scholen in Europa aan te gaan, innoverende samenwerkingsmethoden te stimuleren en de overdracht van onderwijsmethoden van hoge kwaliteit en zo het leren van talen en de interculturele dialoog versterken. De acties op dit gebied zullen teve ...[+++]

les actions menées dans ce domaine soutiendront et développeront plus avant les réseaux entre écoles afin de permettre à toutes les écoles d'Europe de développer des partenariats pédagogiques avec d'autres établissements scolaires situés ailleurs en Europe de manière à encourager des méthodes de coopération innovantes, à diffuser des approches éducatives de qualité et à renforcer l'apprentissage des langues et le dialogue interculturel; les actions menées dans ce domaine porteront aussi sur l'actualisation des compétences professionnelles des enseignants et formateurs dans l'utilisation pédagogique et collective des TIC par l'échange et ...[+++]


Verder zullen een groot aantal bestaande rondzendbrieven, meer bepaald over het samenwonen, over de slachtoffers van mensenhandel, enzovoorts, in de wet worden opgenomen en zodoende een betere juridische bescherming bieden. Ten slotte komen er bijzondere bepalingen voor de medische gevallen.

Ensuite, bon nombre de circulaires existantes (notamment sur la cohabitation, sur les victimes de la traite des êtres humains ..) seront insérées dans la loi et offriront de ce fait plus de protection juridique ; enfin, des dispositions particulières sont prévues pour les cas médicaux.




D'autres ont cherché : verder zullen bieden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verder zullen bieden' ->

Date index: 2023-10-04
w