Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verdere actie moeten » (Néerlandais → Français) :

De rapporteur heeft gepoogd in dit verslag een aantal gebieden te belichten waarop verdere acties moeten worden ondernomen.

Dans les limites du présent rapport, le rapporteur s'est efforcé de mettre en avant les domaines dans lesquels il convient d'agir plus profondément.


Een geïntegreerde aanpak zal leiden tot een grotere coherentie en complementariteit tussen de acties en het in rekening brengen van demogelijke impact van de ontwikkelingsactiviteiten, gefinancierd door België op het leefmilieu De Belgische ontwikkelingssamenwerking zou in de bovenvermelde richtingen moeten verder evolueren.

Une approche intégrée garantira une plus grande cohérence et complémentarité des actions en d'un développement durable en conservant mieux la biodiversité et la prise en compte de l'impact potentiel des actions de développement financés par la Belgique sur l'environnement. La coopération belge devrait continuer à évoluer dans ce sens des orientations susmentionnées.


Verder wetenschappelijke studies zullen moeten bevestigen of lopende acties van de Belgische Commissie voor de Coördinatie van het Antibioticabeleid (BAPCOC), die een rationeel antibioticagebruik nastreeft, ook een rol spelen bij het inperken van voedselallergieën.

Des travaux de recherche supplémentaire seront utiles pour étudier si les actions de la Commission belge de Coordination de la Politique antibiotique (BAPCOC), qui poursuit un usage rationnel des antibiotiques, jouent également un rôle dans l'atténuation des allergies alimentaires.


Het buitenlands, veiligheids- en defensiebeleid zou door middel van de gemeenschappelijke actie verder moeten worden uitgewerkt.

La politique étrangère, de sécurité et de défense devrait être développée en favorisant l'action en commun.


Verder moeten acties naar jongeren worden ondernomen met het oog op de vroegtijdige preventie van seksueel intimiderend en gewelddadig gedrag.

Des mesures doivent également être prises à l'égard des jeunes en vue de prévenir très tôt un comportement sexuel intimidant et violent.


Aangezien sedert 1 juli 2011 de leeftijd van Nederlandse runderen welke een verplichte BSE-test moeten ondergaan verhoogd is tot 72 maanden, en de betrokken runderen geslacht waren bij een leeftijd lager dan 72 maanden, is er beslist om verder geen actie te ondernemen met betrekking tot dit geval.

Vu que depuis le 1er juillet 2011, l’âge des bovins néerlandais qui sont obligatoirement soumis au test ESB a été porté à 72 mois et que les bovins abattus concernés avaient été abattus à un âge inférieur à 72 mois, il a été décidé dans ce cas de n’entreprendre aucune action supplémentaire.


Als uit het toezicht blijkt dat onvoldoende vooruitgang wordt geboekt, zullen natuurlijk verdere acties moeten worden overwogen, met inbegrip van een mogelijke reguleringsaanpak.

Si ce contrôle révèle que les avancées réalisées ne suffisent pas, d’autres actions, dont une éventuelle approche réglementaire, devront bien entendu être envisagées.


H. overwegende dat er om de Lissabon-doelstellingen op het gebied van werkgelegenheid voor vrouwen te verwezenlijken verdere acties nodig zijn in het kader van de open coördinatiemethode, acties gebaseerd op de bestaande praktijken op nationaal of regionaal niveau en vooral rekening houdende met de onderlinge afhankelijkheid van het beleid op het gebied van onderwijs en toegang tot arbeid, combinatie van privé-leven en werk, diensten en de bevordering van de deelname van vrouwen aan de besluitvormingsprocessen; overwegende dat er in dat perspectief een speciale inspanning zou ...[+++]

H. considérant que la réalisation des objectifs de Lisbonne concernant l'emploi des femmes requiert d'autres actions dans le cadre de la méthode ouverte de coordination, actions basées sur les bonnes pratiques existant au niveau national ou régional et tenant compte spécialement de l'interdépendance entre politiques de formation et d'accès à l'emploi, politiques de conciliation entre vie familiale et vie professionnelle, services et promotion de la participation des femmes aux processus décisionnels; considérant que, dans cette perspective, un effort particulier devrait être fourni en vue d'assurer la cohésion socio-économique, de mett ...[+++]


H. overwegende dat er om de Lissabon-doelstellingen op het gebied van werkgelegenheid voor vrouwen te verwezenlijken verdere acties nodig zijn in het kader van de open coördinatiemethode, acties gebaseerd op de bestaande best practices op nationaal of regionaal niveau en vooral rekening houdende met de onderlinge afhankelijkheid van beleid op het gebied van onderwijs en toegang tot arbeid, combinatie van privé-leven en werk, diensten en de bevordering van de deelname van vrouwen aan de besluitvormingsprocessen; overwegende dat er in dat perspectief een speciale inspanning zou ...[+++]

H. considérant que la réalisation des objectifs de Lisbonne concernant l'emploi des femmes requiert des actions ultérieures dans le cadre de la méthode ouverte de coordination, actions basées sur les bonnes pratiques existant au niveau national ou régional et tenant compte notamment de l'interdépendance entre politiques de formation et d'accès à l'emploi, politiques de conciliation, services et promotion de la participation des femmes aux processus décisionnels; et considérant que, dans cette perspective, un effort particulier devrait être fourni en vue d'assurer la cohésion socio-économique, de mettre fin à la fracture numérique liée a ...[+++]


Ze gaat immers verder dan de loutere betrokkenheid van consumentenorganisaties en wil deze inkleden in een nieuwe rechtsgrond waardoor het echte tegengewicht dat consumenten in alle communautaire acties moeten vormen, een stap dichterbij komt.

Il va plus loin que la simple participation des organisations de consommateurs; cependant, si l'on peut obtenir cette participation, dans le contexte d'une nouvelle base juridique, alors le véritable contre-pouvoir que les consommateurs ont besoin d'exercer sur toute la gamme des actions communautaires sera un peu plus en vue.


w