Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verdere besprekingen tussen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Protocol betreffende de toetreding van de Regering van de Portugese Republiek tot het Akkoord tussen de Regeringen van de staten van de Benelux Economische Unie, van de Bondsrepubliek Duitsland en van de Franse Republiek betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen ondertekend te Schengen op 14 juni 1985, zoals gewijzigd bij het op 27 november 1990 te Parijs ondertekende ... (zie verder onder NOTES)

Protocole d'adhésion du Gouvernement de la République portugaise à l'Accord entre les Gouvernements des Etats de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes signé à Schengen le 14 juin 1985 tel qu'amendé par le Protocole d'adhésion de la République italienne signé à Paris le 27 novembre 1990


Protocol betreffende de toetreding van de Regering van de Helleense Republiek tot het Akkoord tussen de Regeringen van de staten van de Benelux Economische Unie, van de Bondsrepubliek Duitsland en de Franse Republiek betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen ondertekend te Schengen op 14 juni 1985, zoals gewijzigd bij het op 27 november 1990 te Parijs ...(zie verder onder NOTES)

Protocole d'adhésion du Gouvernement de la République hellénique à l'Accord entre les Gouv. des États de l'Union économique Benelux, de la Rép. fédérale d'Allemagne et de la Rép. française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes signé à Schengen le 14 juin 1985, tel qu'amendé par le Prot. d'adh. du Gouv. de la Rép. italienne (.), et par les Prot. d'adh. des Gouv. du Royaume d'Espagne et de la Rep. Portuguaise


Protocol betreffende de toetreding van de Regering van het Koninkrijk Spanje tot het Akkoord tussen de Regeringen van de staten van de Benelux Economische Unie, van de Bondsrepubliek Duitsland en van de Franse Republiek betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen ondertekend te Schengen op 14 juni 1985, zoals gewijzigd bij het op 27 november 1990 te Parijs ... (zie verder onder NOTES)

Protocole d'adhésion du Gouvernement du Royaume d'Espagne à l'Accord entre les Gouvernements des Etats de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes signé à Schengen le 14 juin 1985, tel qu'amendé par le Protocole d'adhésion du Gouvernement de la République italienne signé à Paris le 27 novembre 1990
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wat het grensbeheer betreft, verloopt het instellen van Eurosur goed, maar er moeten verdere besprekingen over het voorstel inzake slimme grenzen worden gevoerd en er meer worden gedaan om de samenwerking tussen instanties op nationaal niveau te verbeteren.

Dans le domaine de la gestion des frontières , la mise sur pied de l'EUROSUR est en bonne voie, mais il convient de poursuivre les discussions sur les propositions relatives aux frontières intelligentes et de continuer les travaux visant à améliorer la coopération interservices au niveau national.


v. is ingenomen met de inwerkingtreding van de diepe en omvattende vrijhandelsovereenkomst op 1 januari 2016 en betreurt het besluit van de Russische Federatie om de handel met Oekraïne te beperken, hetgeen strijdig is met bilaterale toezeggingen en toezeggingen aan de WTO; herinnert eraan dat de Commissie betrokken is geweest bij technische besprekingen tussen Oekraïne en Rusland over de gevolgen van de vrijhandelsovereenkomst, hetgeen de eerste keer is dat de EU ooit deel heeft genomen aan besprekingen met een derde land over een vrijhandelsovereenkomst; hoopt dat deze besprekingen voortgezet kunnen worden en con ...[+++]

v. se félicite de l'entrée en vigueur, le 1 janvier 2016, de l'accord de libre-échange approfondi et complet et déplore la décision de la Fédération de Russie de restreindre les échanges commerciaux avec l'Ukraine, et ce en violation des règles de l'OMC et des engagements bilatéraux; rappelle que la Commission s'est engagée dans des discussions techniques avec l'Ukraine et la Russie sur les conséquences de l'accord de libre-échange, et que c'est la première fois que l'Union entame des négociations avec un pays tiers concernant la conclusion d'un accord bilatéral; espère que ces négociations pou ...[+++]


G. overwegende dat de VN heeft aangedrongen op besprekingen tussen de partijen over onder meer de noodzaak van een staakt-het-vuren, een geordende terugtrekking van troepen, een VN-monitoringmechanisme, een afspraak dat het internationaal humanitair recht geëerbiedigd zal worden en dat de steunverlening niet zal worden verhinderd, en een toezegging om verder te onderhandelen met bemiddeling van de VN; dat deze besprekingen van 16 tot 19 juni onder auspiciën van de VN hebben plaatsgevonden in Genève, en dat daar g ...[+++]

G. considérant que les Nations unies ont fait pression sur les parties prenantes pour qu'elles ouvrent des négociations sur différentes questions, telles qu'un nécessaire cessez-le-feu, un retrait des forces en bon ordre, un mécanisme de contrôle par les Nations unies, un accord pour que le droit humanitaire international soit respecté et que l'aide puisse être acheminée sans entraves, ainsi qu'un engagement à ouvrir de nouvelles négociations sous l'égide des Nations unies; que ces négociations se sont déroulées du 16 au 19 juin à Ge ...[+++]


2. ONDERKENT dat de voorgestelde mijlpalen van het stappenplan een goede basis zijn voor verdere besprekingen tussen de lidstaten, de Commissie en alle belangrijke belang­hebbenden met het oog op een geleidelijke, kostenefficiënte overgang naar een duurzame en verantwoorde hulpbronnenefficiënte economie en maatschappij, indachtig het feit dat de voorgestelde indicatieve mijlpalen bedoeld zijn om de algemene koers voor toekomstige acties aan te geven en als inbreng te dienen bij besprekingen over potentiële streefdoelen .

2. ESTIME que les étapes proposées dans la feuille de route constituent une bonne base pour la suite des discussions entre les États membres, la Commission et l'ensemble des parties prenantes dans la perspective d'une transition progressive et efficace au regard des coûts vers une économie durable, responsable et efficace dans l'utilisation des ressources, tout en gardant à l'esprit que la finalité des étapes indicatives proposées est de définir des orientations générales pour les mesures futures et de contribuer au débat sur les possibles objectifs .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. benadrukt dat het Parlement bereid is elke steun te verlenen die het vredesproces volgens de betrokken partijen verder kan helpen; verzoekt de premier en de vicepremier het Parlement te verwittigen als de besprekingen tussen alle partijen met succes zijn afgerond;

7. insiste sur le fait que le Parlement est prêt à proposer toute aide qui serait, selon les parties concernées, susceptible de contribuer au processus de paix; invite le premier ministre et le vice-premier ministre à prendre la parole devant le Parlement sur l'aboutissement des discussions multipartites;


18. STEUNEN verdere besprekingen tussen de Commissie en de lidstaten, relevante internationale organisaties en andere donoren, over de instelling van een flexibel en geharmoniseerd instrument voor de lange termijn, bedoeld om te helpen bij het verwezenlijken van de Millenniumontwikkelingdoelstellingen en in het bijzonder om de bepalingen inzake steun en de regels inzake de voorwaarden te harmoniseren.

18. SONT FAVORABLES à ce que la Commission poursuive ses travaux avec les États membres, les organisations internationales compétentes et d'autres donateurs en vue de créer un instrument à long terme, souple et harmonisé pour accompagner la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement et, en particulier, en vue d'harmoniser les modalités d'aide et les règles de conditionnalité.


Daarnaast wil ik de samenwerking tussen de lidstaten, de Commissie en het voorzitterschap met betrekking tot de memoranda, de verdere besprekingen en de uitvoeringsprogramma’s benadrukken.

Je tiens par ailleurs à mettre en exergue le sujet de la coopération entre les États membres, la Commission et la présidence en ce qui concerne les protocoles, la poursuite des pourparlers et les programmes d'exécution.


We stemmen vóór amendement 3 uit bezorgdheid over een verdere opbouw van conventionele of onconventionele wapens op het Europese continent, en we steunen verdere bilaterale besprekingen tussen de VS en Rusland over dit vraagstuk.

Nous avons voté en faveur de l'amendement 3, car il faut formuler certaines inquiétudes s'agissant de tout développement futur d'armement conventionnel ou non conventionnel sur le continent européen, et nous soutenons la poursuite des discussions bilatérales entre les États-Unis et la Russie en la matière.


MEMOREERT de besprekingen tijdens de informele bijeenkomst van de ministers van Volksgezondheid op 28-29 april 2014 te Athene over de economische crisis en de gezondheidszorg, waar de aandacht werd gevestigd op het belang van hervormingen van de gezondheidszorg voor het overwinnen van de crisis en het uitwisselen van beste praktijken en het delen van informatie tussen lidstaten op gebieden van gemeenschappelijk belang, waaronder de kosten van gezondheidszorg, het pakket aan gezondheidszorgdiensten, geneesmiddelen, prestatiebeoordeling ...[+++]

RAPPELLE que, au cours des discussions qu’ils ont eues sur «la crise économique et les soins de santé» lors de la réunion informelle qui s’est tenue à Athènes les 28 et 29 avril 2014, les ministres de la santé ont insisté sur l’importance que revêtent les réformes dans le domaine de la santé pour résoudre la crise et les échanges de bonnes pratiques et d’informations entre les États membres dans des domaines d’intérêt commun, notamment le coût des soins de santé, le panier de services de soins de santé, les produits pharmaceutiques, l’évaluation des performances des systèmes de santé et les investissements dans la prévention, le but étant de garantir la capacité d’adaptation des systèmes de santé; un vaste consensus s’est dessiné en faveur ...[+++]


De Europese Unie is verheugd over de voortzetting van de besprekingen tussen de Rwandese autoriteiten en vertegenwoordigers van de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de Mensenrechten in Kigali over het verdere verloop van de mensenrechtenoperaties ter plaatse.

L'Union européenne se félicite de la poursuite des discussions entre les autorités du Rwanda et les représentants du Haut Commissaire des Nations Unies pour les droits de l'homme à Kigali sur l'avenir de l'opération pour les droits de l'homme au Rwanda.




Anderen hebben gezocht naar : verdere besprekingen tussen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verdere besprekingen tussen' ->

Date index: 2023-04-30
w