Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verdere integratie zullen " (Nederlands → Frans) :

De meeste daarvan, zoals administratieve procedures en de flexibiliteit van de financiering, een betere integratie van de verschillende onderdelen van het programma en synergieën met andere financieringsregelingen voor onderzoek en innovatie, zijn reeds aangepakt bij het opstellen van Horizon 2020; verdere aanbevelingen zullen worden opgenomen in latere herzieningen.

Si la plupart de ces questions, comme l’amélioration des procédures administratives et le financement de la flexibilité, une meilleure intégration des différents volets du programme et les synergies avec d’autres mécanismes de financement de la recherche et de l’innovation, ont déjà été prises en considération lors de la création d'Horizon 2020, il sera tenu compte d’autres recommandations dans les révisions ultérieures.


Het vreest immers dat zijn spaarders zullen opdraaien voor het slecht beheer van banken van andere landen en herhaalt trouwens dat men zich eerst moet vergewissen van de daadwerkelijke toepassing van de richtlijnen betreffende de bankenunie door alle landen van de eurozone voor een verdere integratie op dit vlak kan worden overwogen.

Elle craint en effet de voir ses épargnants payer pour les banques d'autres pays, moins bien gérées, et répète par ailleurs la nécessité de s'assurer d'abord de la mise en oeuvre effective par l'ensemble des pays de la zone euro des directives relatives à l'Union bancaire, avant de poursuivre plus loin l'intégration dans ce domaine.


In dit proces zal rekening moeten worden gehouden met juridische kwesties, zoals wijzigingen van de EU‑Verdragen en constitutionele wijzigingen. Bij verdere integratie zullen de democratische legitimiteit en de verantwoordingsplicht gegarandeerd moeten zijn.

Ce processus fera nécessairement intervenir des questions juridiques, telles qu’une modification du traité et des constitutions, mais il conférera une plus grande légitimité démocratique à la poursuite de l’intégration, où la responsabilité aura également plus de poids.


Alle diensten van de POD Maatschappelijke Integratie zullen verder de helpdesk over aangelegenheden die hun respectievelijke bevoegdheden raken voeden.

Tous les services du SPP Intégration Sociale continueront à alimenter le helpdesk à propos des questions qui concernent leurs compétences respectives.


Het Federaal Plan Armoedebestrijding stelt, met betrekking tot het inschakelen van ervaringsdeskundigen in het beleid, het volgende: “ De minister van Maatschappelijke Integratie en de staatssecretaris voor Armoedebestrijding zullen binnen de Interministeriële Conferentie Maatschappelijke Integratie de inschakeling van “ ervaringsdeskundigen ” in het beleid verder promoten (Europees / federaal / regionaal / communautair / lokaal) ” ...[+++]

Le Plan fédéral de lutte contre la pauvreté prévoit, en ce qui concerne le recours, dans la politique, à des médiateurs de terrain : « Le ministre compétent pour l'Intégration sociale et le secrétaire d'État compétent pour la Lutte contre la pauvreté continueront de promouvoir le recours aux médiateurs de terrain au sein de la Conférence interministérielle Intégration sociale (aux niveaux européen, fédéral, régional, communautaire et local.) » (Proposition 5, page 12)


Het Federaal Plan Armoedebestrijding stelt, met betrekking tot het inschakelen van ervaringsdeskundigen in het beleid, het volgende: “ De minister van Maatschappelijke Integratie en de staatssecretaris voor Armoedebestrijding zullen binnen de Interministeriële Conferentie Maatschappelijke Integratie de inschakeling van “ ervaringsdeskundigen ” in het beleid verder promoten (Europees / federaal / regionaal / communautair / lokaal) ” ...[+++]

Concernant l'intégration de médiateurs de terrain dans les administrations fédérales, le Plan fédéral de lutte contre la pauvreté prévoit que : « Le ministre compétent pour l'Intégration sociale et le secrétaire d'État compétent pour la lutte contre la pauvreté continueront de promouvoir le recours aux médiateurs de terrain au sein de la Conférence Interministérielle Intégration Sociale(au niveau européen/ fédéral/ régional/communautaire/local) » (proposition 5, page 12).


De Europese partnerschappen zullen prioriteiten bepalen voor maatregelen met het oog op de verdere integratie van deze landen in de Europese Unie, in het licht van criteria die door de Europese Raad worden vastgesteld.

Les partenariats européens recenseront les actions à entreprendre en priorité en vue de permettre l'intégration de ces pays dans l'Union européenne, à la lumière des critères définis par le Conseil européen.


Antwoord : Als gevolg van dit internationale harmonisatieproces zullen inderdaad verdere beleidskeuzen moeten worden gemaakt met betrekking tot het verdere toepassingsgebied van de IAS-normen voor de Belgische ondernemingen, de verhouding tussen het Belgisch jaarrekening-, fiscaal- en vennootschapsrecht bij toepassing van de IAS-normen, en de integratie van de IAS normen in het Belgische jaarrekeningenrecht.

Réponse : À la suite de ce processus d'harmonisation internationale, d'autres choix politiques devront effectivement encore être posés en ce qui concerne le champ d'application des normes IAS pour les entreprises belges, le rapport entre le droit des comptes annuels, le droit fiscal et le droit des sociétés en Belgique lors de l'application des normes IAS, et enfin l'intégration des normes IAS dans le droit belge des comptes annuels.


De bestaande procedures voor gendereffectbeoordeling zullen verder uitgewerkt worden, de beschikbaarheid op regionaal en nationaal niveau van specialisten op het gebied van genderintegratie zal worden vergroot, en interne opleidingen en bewustmaking zullen verder worden ontwikkeld met het oog op het creëren van adviesfuncties in alle eenheden waar de integratie van de genderdimensie in het beleid een centraal thema is.

Les procédures existantes pour l'évaluation de l'impact sur l'égalité hommes-femmes continueront d'être exploitées. Il sera fait davantage appel à des spécialistes de l'intégration de la dimension d'égalité hommes-femmes aux niveaux régional et national. La formation et la sensibilisation aux questions de l'égalité des genres seront renforcées afin de créer dans chaque unité où l'intégration de la dimension hommes-femmes est jugée utile des postes de conseillers qualifiés.


De commissaris is van mening dat "de nieuwe Commissie in 1995 de uitwerking en de tenuitvoerlegging van een nieuw werkgelegenheidsbeleid voor de gehele Unie tot haar eerste prioriteit moet maken, aangezien de gewone mensen - d.w.z. de burgers van de Europese Unie - verklaringen over een verdere integratie zonder een dergelijk beleid als loze beloften zullen beschouwen".

Il a ajouté : "A mon avis, la nouvelle Commission qui entrera en fonction en 1995 devrait se fixer comme priorité absolue la conception et la réalisation d'une nouvelle stratégie de l'emploi à l'échelle de l'Europe, faute de quoi les débats sur la poursuite de l'intégration paraîtront bien creux au grand public - c'est-à-dire aux citoyens de l'Union européenne".


w