Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bilaterale of multilaterale overeenkomsten

Vertaling van "verdere multilaterale overeenkomsten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
multilaterale overeenkomsten inzake de handel in goederen

accords multilatéraux sur le commerce des marchandises


Multilaterale Overeenkomsten inzake de handel in goederen

accords multilatéraux sur le commerce des marchandises


bilaterale of multilaterale overeenkomsten

accords ou arrangements bilatéraux et multilatéraux
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De EU is een actief pleitbezorger van en partij bij een aantal internationale overeenkomsten. Zij is bereid om hierbij een leidende rol te spelen en bij te dragen tot de verdere tenuitvoerlegging van acties op een aantal terreinen, bijvoorbeeld wat betreft multilaterale overeenkomsten inzake gezondheid, multilaterale milieuovereenkomsten en internationaal beheer van de oceanen.

L’UE est partie à un certain nombre d’accords internationaux qu'elle soutient activement et elle est disposée à jouer un rôle de premier plan et à contribuer davantage aux actions de mise en œuvre dans un certain nombre de domaines, tels ceux qui relèvent des accords multilatéraux en matière de santé, des accords multilatéraux sur l’environnement et de la gouvernance internationale des océans.


Het gaat hier met name om activiteiten binnen het kader van multilaterale organisaties als UNESCO, OECD en de G8, als onderdeel van multilaterale overeenkomsten als de VN-kaderconventie inzake klimaatverandering en de Overeenkomst van Cotonou. Verder betreft het regionale organisaties als de Afrikaanse Unie, ASEAN en Mercosur.

Cela implique notamment de travailler dans des organisations multilatérales telles que l’UNESCO, l’OCDE et le G8, dans le cadre d’accords multilatéraux tels que la Convention cadre des Nations unies sur les changements climatiques et l’accord de Cotonou, et avec des organisations régionales telles que l’Union africaine, l’ANASE et le Mercosur.


Verder zal het altijd mogelijk blijven multilaterale overeenkomsten af te sluiten zoals dat voorzien wordt in de thans geldende Reglementen over het wederzijds gebruik in internationaal vervoer van wagons (RIV) en rijtuigen en bagagewagons (RIC).

De plus, il sera toujours possible de conclure des contrats multilatéraux comme le prévoient les règles actuelles relatives aux règlements pour l'Emploi réciproque des Wagons (RIV) et des Voitures et des Fourgons (RIC) en trafic international.


De bepalingen van deze Overeenkomst leggen minimum-faciliteiten vast en vormen geen beletsel voor de toepassing van verder reikende faciliteiten die de Overeenkomstsluitende Partijen toestaan of in de toekomst zullen toestaan op grond van eenzijdige bepalingen of krachtens bilaterale of multilaterale overeenkomsten.

Les dispositions de la présente Convention établissent des facilités minimales et ne mettent pas obstacle à l'application de facilités plus grandes que des Parties contractantes accordent ou accorderaient, soit par des dispositions unilatérales, soit en vertu d'accords bilatéraux ou multilatéraux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Verder zal het altijd mogelijk blijven multilaterale overeenkomsten af te sluiten zoals dat voorzien wordt in de thans geldende Reglementen over het wederzijds gebruik in internationaal vervoer van wagons (RIV) en rijtuigen en bagagewagons (RIC).

De plus, il sera toujours possible de conclure des contrats multilatéraux comme le prévoient les règles actuelles relatives aux règlements pour l'Emploi réciproque des Wagons (RIV) et des Voitures et des Fourgons (RIC) en trafic international.


Een lid wenst te vernemen of Frankrijk de verdragen reeds geratificeerd heeft. Bovendien is in artikel 9 van het Verdrag inzake vroegtijdige kennisgeving van een nucleair ongeval sprake van de mogelijkheid voor Staten om verder bilaterale en multilaterale overeenkomsten af te sluiten (1).

Une membre demande si la France a déjà ratifié les conventions et souligne que l'article 9 de la Convention sur la notification rapide d'un accident nucléaire indique que les États parties peuvent continuer à conclure des arrangements bilatéraux ou multilatéraux (1).


De bepalingen van deze Overeenkomst leggen minimum-faciliteiten vast en vormen geen beletsel voor de toepassing van verder reikende faciliteiten die de Overeenkomstsluitende Partijen toestaan of in de toekomst zullen toestaan op grond van eenzijdige bepalingen of krachtens bilaterale of multilaterale overeenkomsten.

Les dispositions de la présente Convention établissent des facilités minimales et ne mettent pas obstacle à l'application de facilités plus grandes que des Parties contractantes accordent ou accorderaient, soit par des dispositions unilatérales, soit en vertu d'accords bilatéraux ou multilatéraux.


Dit kaderbesluit laat de toepassing van bilaterale of multilaterale overeenkomsten of regelingen tussen lidstaten onverlet, voor zover zulke overeenkomsten of regelingen ertoe bijdragen de procedures voor de tenuitvoerlegging van beslissingen tot confiscatie verder te vereenvoudigen of te vergemakkelijken.

La présente décision-cadre n'a pas d'incidence sur l'application des accords ou arrangements bilatéraux ou multilatéraux conclus entre les États membres dans la mesure où ces accords ou arrangements aident à simplifier ou à faciliter davantage les procédures d'exécution des décisions de confiscation.


Dit kaderbesluit laat de toepassing van bilaterale of multilaterale overeenkomsten of regelingen tussen lidstaten onverlet, voorzover zulke overeenkomsten of regelingen verder reiken dan de voorschriften van dit kaderbesluit en ertoe bijdragen de procedures voor de tenuitvoerlegging van geldelijke sancties verder te vereenvoudigen of te vergemakkelijken.

La présente décision-cadre ne préjuge pas de l'application d'accords ou d'arrangements bilatéraux ou multilatéraux ou d'arrangements conclus entre États membres dans la mesure où ceux-ci permettent d'aller au-delà des prescriptions de la présente décision-cadre et contribuent à simplifier ou à faciliter davantage les procédures d'exécution des sanctions pécuniaires.


De lidstaten kunnen vóór de inwerkingtreding van dit kaderbesluit bilaterale of multilaterale overeenkomsten of regelingen sluiten voorzover deze verder reiken dan de voorschriften van het kaderbesluit en ertoe bijdragen de procedures voor de overlevering van personen tegen wie een Europees aanhoudingsbevel is uitgevaardigd verdergaand te vereenvoudigen of te vergemakkelijken, met name door de vaststelling van kortere dan de in artikel 17 gestelde termijnen, door uitbreiding van de in artikel 2, lid 2, vastgelegde lijst van strafbare feiten, door verdere beperking ...[+++]

Les États membres peuvent conclure des accords ou des arrangements bilatéraux ou multilatéraux après l'entrée en vigueur de la présente décision-cadre, dans la mesure où ceux-ci permettent d'approfondir ou d'élargir le contenu de celle-ci et contribuent à simplifier ou faciliter davantage les procédures de remise des personnes faisant l'objet d'un mandat d'arrêt européen, notamment en fixant des délais plus courts que ceux fixés à l'article 17, en étendant la liste des infractions prévues à l'article 2, paragraphe 2, en limitant davantage les motifs de refus prévus aux articles 3 et 4, ou en abaissant le seuil prévu à l'article 2, paragr ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verdere multilaterale overeenkomsten' ->

Date index: 2021-07-09
w