Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verdere toelagenbesluiten nader uitgewerkt dienen " (Nederlands → Frans) :

5. verzoekt de Commissie te beoordelen of het opportuun is om, in het kader van het EFSI, een thematisch investeringsplatform te bevorderen dat middelen uit publieke en private bronnen aantrekt op het gebied van toegepast onderzoek naar het behoud en de opwaardering van het cultureel erfgoed; wijst er verder op dat een geïntegreerde aanpak ten aanzien van het cultureel erfgoed in de Europese structuur- en investeringsfondsen nader uitgewerkt moet worden; benadrukt daarom dat er synergieën tot stand gebracht moeten worden tussen de s ...[+++]

5. demande à la Commission d'évaluer s'il convient d'encourager, dans le cadre de l'EFSI, la mise en place d'une plateforme thématique d'investissement qui attire les ressources publiques et privées dans les secteurs de la recherche appliquée à la sauvegarde et à la valorisation du patrimoine culturel; observe en outre qu'il convient de renforcer encore l'approche intégrée du patrimoine culturel dans le cadre des Fonds structurels et d'investissement européens; souligne ainsi l'importance de développer des synergies entre les Fonds structurels, les programmes-cadres et les autres ressources disponibles de l'Union en faveur du secteur culturel ...[+++]


De exacte modaliteiten van dergelijke rekeningen dienen nog verder te worden uitgewerkt, maar gedacht wordt aan « derden rekeningen » (naar analogie met de notarisrekening), of « fiduciaire rekeningen » waarbij de activa bij faillissement van de makelaar buiten de failliete boedel vallen.

Les modalités précises de tels comptes devront encore être élaborées, mais l'on pense déjà à des « comptes de tiers » (par analogie avec les comptes de notaires) ou à des « comptes fiduciaires » impliquant que les actifs, en cas de faillite du courtier, ne font pas partie de la masse faillie.


De exacte modaliteiten van dergelijke rekeningen dienen nog verder te worden uitgewerkt, maar gedacht wordt aan « derden rekeningen » (naar analogie met de notarisrekening), of « fiduciaire rekeningen » waarbij de activa bij faillissement van de makelaar buiten de failliete boedel vallen.

Les modalités précises de tels comptes devront encore être élaborées, mais l'on pense déjà à des « comptes de tiers » (par analogie avec les comptes de notaires) ou à des « comptes fiduciaires » impliquant que les actifs, en cas de faillite du courtier, ne font pas partie de la masse faillie.


33. is van mening dat de doelstellingen voor de inzameling en het sorteren van afval die reeds in verschillende richtlijnen zijn vastgelegd, verder uitgewerkt dienen te worden en gericht moeten zijn op een maximaal en optimaal hergebruik van materialen in elke fase van het recyclingproces, namelijk inzameling, ontmanteling, voorbehandeling en recycling/raffinage:

33. est convaincu que les objectifs qui ont déjà été fixés par plusieurs directives concernant la collecte et le tri des déchets devraient être précisés et définis en vue d'une récupération maximale et qualitative des matériaux à chaque étape du recyclage: collecte, démantèlement, prétraitement et recyclage/raffinage;


Die criteria dienen nader te worden uitgewerkt door de Koning aan de hand van een evaluatieschema (voorgesteld artikel 117septies van de gecoördineerde wet).

Ces critères doivent être précisés par le Roi sur la base d'une grille d'évaluation (article 117septies proposé de la loi coordonnée).


Andere elementen uit het actieplan dienen nog verder uitgewerkt te worden.

D’autres éléments du plan d'action doivent encore être élaborés plus en avant.


116. is van mening dat het initiatief dat met dit verslag op gang is gebracht, nader moet worden uitgewerkt; roept het volgende Parlement ertoe op de werkzaamheden in het kader van dit verslag voort te zetten en de voornaamste bevindingen ervan verder te ontwikkelen en deze nader te onderzoeken;

116. estime que le travail commencé dans le présent rapport devrait être poursuivi; demande au prochain Parlement de continuer le travail contenu dans le présent rapport ainsi que de développer encore ses principales conclusions et de pousser plus avant l'analyse formulée;


Het plan om met Europese goodwillambassadeurs te gaan werken is een van de maatregelen die verder uitgewerkt dienen te worden in de meeste landen van de EU en in samenwerking met de lidstaten, afhankelijk van de creativiteit en de voorstellen die worden gedaan door degenen die bij het proces betrokken zijn.

Le projet d’ambassadeurs de la bonne volonté européenne est l’une des mesures qui doivent être encore appliquées dans la plupart des pays de l’Union européenne, en coopération avec eux, en fonction de la créativité et des propositions identifiées par ceux qui y participent.


13. steunt de idee van "gecontroleerde veeltaligheid" en blijft zich gebonden achten aan het beginsel van een gelijke behandeling van alle officiële talen, daar de legitimiteit en de representativiteit van het Parlement niet in gevaar mogen komen; verzoekt het Stuurcomité, rekening houdend met het overleg tussen het Secretariaat-generaal en de vertegenwoordigers van de tolkendienst, zijn conclusies tijdig vóór de goedkeuring van de ramingen voor 2003 voor te leggen en de gedetailleerde regelingen voor het talenregime na de uitbreiding verder uit te werken, teneinde een soepele overgang mogelijk te maken en kwaliteitsverlies van vertalin ...[+++]

13. approuve l'idée de "multilinguisme maîtrisé" et réaffirme sa fidélité au principe de l'égalité de traitement de toutes les langues étant donné que la légitimité et la représentativité du Parlement ne sauraient être mises en question; invite le comité de pilotage, en tenant compte des consultations qui sont en cours entre le secrétaire général et les représentants du service d'interprétation, à lui communiquer ses conclusions, en temps utile, avant l'arrêt de l'état prévisionnel 2003, et à définir dans le détail les modalités du régime linguistique à mettre en place après l'élargissement, afin de faciliter une transition sans à-coups et d'éviter une perte de qualité de la traduction et de l'interprétation après l'élargissement; estime toutefois qu'il y ...[+++]


Voor de crisisopvang van kinderen is in 2010 een bedrag van 265 000 euro uitgetrokken, maar concrete maatregelen dienen nog verder te worden uitgewerkt.

Un montant de 265 000 euros est prévu en 2010 pour l'accueil de crise des enfants mais des mesures concrètes doivent encore être élaborées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verdere toelagenbesluiten nader uitgewerkt dienen' ->

Date index: 2021-09-07
w