Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangepaste handschoen of want
Antimicrobiële handschoen of want
Loon dat gewoonlijk wordt verdiend
Verdiende brutopremie
Voorziening voor niet-verdiende premies
Vroeger verdiende loon

Traduction de «verdiend want » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
voorziening voor niet-verdiende premies

provision pour primes non acquises




voorziening voor niet-verdiende premies

provision pour primes non acquises








aangepaste handschoen of want

gants/mitaines d'assistance
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In zijn boek « Noblesse Oblige », citeert Jan Van Den Berghe de bekende filosoof Blaise Pascal : « Wat een groot voordeel is het toch om van adel te zijn, want het verschaft iemand op zijn achttiende een positie, bekendheid en achting die een ander misschien pas op zijn vijftigste heeft verdiend.

Dans son livre Noblesse Oblige, Jan Van Den Berghe cite le célèbre philosophe Blaise Pascal : « Que la noblesse est un grand avantage qui dès dix-huit ans met un homme en passe, connu et respecté comme un autre pourrait avoir mérité à cinquante ans.


In zijn boek « Noblesse Oblige », citeert Jan Van Den Berghe de bekende filosoof Blaise Pascal : « Wat een groot voordeel is het toch om van adel te zijn, want het verschaft iemand op zijn achttiende een positie, bekendheid en achting die een ander misschien pas op zijn vijftigste heeft verdiend.

Dans son livre Noblesse Oblige, Jan Van Den Berghe cite le célèbre philosophe Blaise Pascal : « Que la noblesse est un grand avantage qui dès dix-huit ans met un homme en passe, connu et respecté comme un autre pourrait avoir mérité à cinquante ans.


Ik ben dankbaar dat u het Europees Parlement de lof hebt toegezwaaid die het verdiend, want zonder het Parlement zou dit succes niet mogelijk zijn geweest.

Je vous remercie d’avoir rendu au Parlement européen l’hommage qu’il mérite, parce que ce paquet n’aurait pas réussi sans le Parlement.


Mijn teleurstelling was groot want Europa, en met name het Europees Parlement, heeft in de onderhandelingen beslist niet de rol gespeeld die het verdiend.

Ma déception a été grande car l’Europe n’a clairement pas eu la place qu’elle méritait dans les négociations, et d’autant plus s’agissant du Parlement européen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Ierse goedkeuring van het Verdrag van Lissabon vervult ons met vreugde, want daardoor krijgen onze waarden hun verdiende plaats in het oprichtingsverdrag, en onder deze waarden zal ook expliciet de erkenning van de rechten van leden van minderheden worden opgenomen.

Nous nous réjouissons que l’Irlande ait approuvé le traité de Lisbonne, car cet acte donne à nos valeurs la place qui leur revient dans le traité fondateur, et ces valeurs englobent également assurément la reconnaissance des droits des personnes issues de minorités.


De burgers van Kosovo hebben ons vertrouwen verdiend; wij moeten vertrouwen in hen hebben, want zij nemen besluiten over hun toekomst.

Les citoyens du Kosovo méritent notre confiance; nous devons croire en eux car ils sont en train de décider de leur avenir.


Ik ben geboren in een land dat verdeeld was en dat dol was van vreugde toen het zijn eenheid weer kon herstellen - en terecht, want Duitsland had het verdiend.

Je suis né dans un pays qui était divisé, un pays qui a jubilé lorsqu’il est parvenu à restaurer son unité, à juste titre, car l’Allemagne le méritait.


Investeren in vrouwen is nuttig, want vrouwen beheren het verdiende geld beter en zijn minder geneigd het te spenderen aan prestigeprojecten.

Investir dans les femmes est utile, car celles-ci gèrent mieux l'argent gagné et ont moins tendance à le dépenser dans des projets de prestige.


3. Het antwoord op vraag 1 wordt overigens geacht positief te zijn, want in het kader van de hervorming van de pensioenen voor de werknemers wordt aan het statuut «behoud van rechten» de gelijkstelling gedurende ten hoogste twee jaar op grond van het minimumrecht per loopbaanjaar verleend. a) Geldt de gelijkstelling voor twee jaar enkel voor de periodes van inactiviteit? b) Wordt het pensioen met andere woorden berekend op grond van het reële loon voor de periodes waarin gewerkt werd en op grond van het minimumrecht (pro rata) voor de periodes van inactiviteit? c) Of is de gelijkstelling «volledig» en wordt er, anders gezegd, geen rekening gehouden met ...[+++]

3. La réponse à la première question est présumée positive puisque, dans le cadre de la réforme des pensions des travailleurs salariés, il est prévu d'accorder au statut «maintien des droits» l'assimilation pendant deux ans maximum sur base du droit minimum par année de carrière. a) L'assimilation pendant deux ans vise-t-elle uniquement les périodes non prestées? b) En d'autres termes, la pension est-elle calculée sur base du salaire réel pour les périodes prestées et sur base du droit minimum (au prorata) pour les périodes non prestées? c) Ou bien doit-on comprendre que l'assimilation est «totale», c'est-à-dire que l'on ne tient pas com ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verdiend want' ->

Date index: 2024-08-31
w