Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verdient het toch » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient slechts de voorkeur indien ruminaties optreden of aanhouden in afwezigheid van een depressieve episode.

Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un é ...[+++]


mishandeling indien het feit de dood ten gevolge heeft 2.slagen of verwondingen die opzettelijk worden toegebracht,maar zonder het oogmerk om te doden,en toch de dood veroorzaken

coups et blessures volontaires ayant causé la mort sans l'intention de la donner


mishandeling terwijl het feit de dood ten gevolge heeft | opzettelijke slagen of verwondingen, toegebracht zonder het oogmerk te doden, die toch de dood veroorzaken

coups et blessures volontaires ayant entraîné la mort sans intention de la donner | violences ayant entraîné la mort sans intention de la donner


op dezelfde wijze zal toch nodig zijn dat deze personen op dezelfde wijze als de onderdanen van de betrokken staat op de exorbitante bevoegdheden een beroep kunnen doen

au même titre
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hoewel deze problematiek buiten het bestek van het onderhavige ontwerp valt, verdient ze toch op een globale wijze te worden aangepakt.

Bien que cette problématique sorte du cadre du projet de loi à l'examen, elle mérite d'être envisagée de manière globale.


Hoewel het ingediende IBC-verzoekschrift niet het voorwerp is van het huidig debat over de wenselijkheid van een reglementering van het beroep van belastingconsulent, en in een andere context moet worden onderzocht, verdient het toch enkele beschouwingen, vanwege de nauwe band die het heeft met dit debat.

Bien qu'elle ne soit pas l'objet du présent débat relatif à l'opportunité de réglementer la profession de conseil fiscal, la requête introduite par l'IBC, et qui doit être examinée dans une autre encainte, mérite quelques considérations en raison du lien étroit qu''elle présente avec ce débat.


Hoewel het ingediende IBC-verzoekschrift niet het voorwerp is van het huidig debat over de wenselijkheid van een reglementering van het beroep van belastingconsulent, en in een andere context moet worden onderzocht, verdient het toch enkele beschouwingen, vanwege de nauwe band die het heeft met dit debat.

Bien qu'elle ne soit pas l'objet du présent débat relatif à l'opportunité de réglementer la profession de conseil fiscal, la requête introduite par l'IBC, et qui doit être examinée dans une autre encainte, mérite quelques considérations en raison du lien étroit qu''elle présente avec ce débat.


Hoewel deze problematiek buiten het bestek van het onderhavige ontwerp valt, verdient ze toch op een globale wijze te worden aangepakt.

Bien que cette problématique sorte du cadre du projet de loi à l'examen, elle mérite d'être envisagée de manière globale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toch verdient de hierboven kort geschetste aanpak aanbeveling.

La structure brièvement exposée ci-dessus est néanmoins recommandable.


Over de kwestie of de strijd tegen de sociale uitsluiting prioriteit verdient, merkt zij op dat er toch geen 50 pct. sociaal uitgeslotenen zijn, terwijl het toch duidelijk is dat de vrouwen, die meer dan de helft van de bevolking vertegenwoordigen, bij onze politieke instanties zwaar ondervertegenwoordigd zijn.

Quant à la priorité de la lutte contre l'exclusion sociale, elle fait remarquer qu'il n'y a quand même pas 50 p.c. d'exclus sociaux, alors que les femmes, qui constituent plus de la moitié de la population, restent notablement sous-représentées au sein de nos instances politiques.


Hoewel volgens de voormelde artikelen 4sexies, 5°, en 11, 4°, het advies van de coördinator voor wat betreft het document van de prijsberekening strikt genomen niet is vereist, verdient het toch aanbeveling om ook hiervoor het advies van de coördinator in te winnen, en hiermee rekening te houden bij de beoordeling van de regelmatigheid van de offerte.

Si, conformément aux articles 4sexies, 5°, et 11, 4°, précités, l'avis du coordinateur pour ce qui concerne le document du calcul de prix n'est pas requis strictement parlant, il est néanmoins recommandé de le recueillir sur cette matière et d'en tenir compte lors de l'évaluation de la régularité de l'offre.


2. Alhoewel daartoe geen wettelijke verplichting bestaat, verdient het toch aanbeveling om het ontwerp om advies aan de Commissie voor de regulering van de elektriciteit en het gas (CREG) voor te leggen, gelet op het belang van het ontwerp en nu die Commissie erdoor met tal van nieuwe opdrachten wordt belast » (Parl. St., Kamer, 2004-2005, DOC 51-1845/001, pp. 152-153).

2. Quoique la loi ne l'impose pas, mieux vaudrait, compte tenu de l'importance du projet qui, en outre, charge le Commission de nombre de missions nouvelles, soumettre ce dernier pour avis à la Commission de Régulation de l'Electricité et du Gaz (CREG) » (Doc. parl., Chambre, 2004-2005, DOC 51-1845/001, pp. 152-153).


Teneinde een lacune te vermijden, verdient het toch aanbeveling artikel 1, tweede lid, van het koninklijk besluit van 2 augustus 2002 wat de houders van een staffunctie betreft te laten voortbestaan tot de totstandkoming van het koninklijk besluit dat in het antwoord van de gemachtigde wordt aangekondigd.

Afin d'éviter une lacune, il est toutefois indiqué de laisser subsister l'article 1, alinéa 2, de l'arrêté royal du 2 août 2002 en ce qui concerne les titulaires d'une fonction d'encadrement jusqu'à l'élaboration de l'arrêté royal annoncé dans la réponse du délégué.


Ofschoon niet wettelijk bepaald, verdient het toch aanbeveling dat de Minister van Justitie zijn beslissing tot detachering op dezelfde wijze met redenen zou omkleden.

Bien que cela ne soit pas prévu dans la loi, il convient de recommander que le Ministre de la Justice motive sa décision de détachement de la même manière.




D'autres ont cherché : verdient het toch     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verdient het toch' ->

Date index: 2021-05-16
w