Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verdient hiervoor " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient slechts de voorkeur indien ruminaties ...[+++]

Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
België verdedigt deze beslissing zeer sterk in discussie met andere landen en verdient hiervoor felicitaties.

Lors des discussions avec les autres pays, la Belgique reste intraitable sur cette question et mérite pour cela des félicitations.


Om misverstanden bij de interpretatie van de wet te vermijden verdient het aanbeveling dit ook uitdrukkelijk te bevestigen in het ontworpen artikel 62bis, § 2, 2º, van het Burgerlijk Wetboek of, indien de bedoeling van de wetgever verschilt van deze die hiervoor in aanmerking genomen is, beide bepalingen in ieder geval op elkaar af te stemmen (14) .

Afin d'éviter toute équivoque dans l'interprétation de la loi, il est recommandé de le confirmer également de manière expresse dans l'article 62bis, § 2, 2º, en projet, du Code civil ou, si l'intention du législateur était différente de celle retenue ci-avant, d'harmoniser en tout cas les deux dispositions (14) .


In de toelichting bij het wetsvoorstel geven zij als reden hiervoor op dat sommigen van oordeel zijn dat de strijd tegen racisme en xenofobie een specifieke kwestie is, die een afzonderlijke wet verdient (Parl. St., Senaat, BZ 1999, nr. 2-12/1, blz. 3).

Dans les développements de la proposition de loi, ils expliquent cela par le fait que selon l'avis de certains, la lutte contre le racisme et la xénophobie est une question spécifique qui mérite une législation particulière (doc. Parl., Sénat, SE 1999, nº 2-12/1, p. 3).


Vanuit proces-economisch oogpunt verdient het aanbeveling dat de rechtbank zich beperkt tot de aanwijzing van de persoon van de deskundige (aangezien de wet zijn opdracht omschrijft en deze door de partijen of door de notaris-vereffenaar kan worden vervolledigd of gewijzigd — zie hiervoor) die, bij gebrek aan andersluidend akkoord tussen partijen, zijn werkzaamheden slechts zal aanvatten, zodra de notaris-vereffenaar kennis zal kunnen nemen van de bestanddelen van het dossier waardoor hij het best de opdracht van de deskundige zal kun ...[+++]

Du point de vue de l'économie de la procédure, il est recommandé que le tribunal se limite à la désignation de la personne de l'expert (puisque la loi définit sa mission et que celle-ci peut être complétée ou modifiée par les parties ou le notaire-liquidateur — voir ci-avant) qui, à défaut d'accord contraire entre parties, n'entamera sa mission que lorsque le notaire-liquidateur aura pu prendre connaissance des éléments du dossier qui lui permettront de déterminer au mieux la mission de l'expert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hij was een Spaanse soldaat van de internationale vredeshandhavingsmacht, de strijdmacht onder het mandaat van de Verenigde Naties, waarin soldaten van veel verschillende nationaliteiten zijn opgenomen. Deze strijdmacht is belast met de zware taak om de levensomstandigheden en de veiligheid van de Afghaanse bevolking te verbeteren, en verdient hiervoor onze waardering.

C’était un soldat espagnol qui appartenait à l’ISAF, la Force internationale d’assistance à la sécurité déployée sous mandat des Nations unies, mandat dans le cadre duquel des soldats de plusieurs nationalités différentes exécutent une mission très difficile qui mérite notre reconnaissance pour améliorer les conditions de vie et de sécurité de la population civile afghane.


Dit is een voorbeeld van de bijdrage van de Commissie aan vredesopbouw en verzoening, en de Commissie verdient hiervoor een compliment.

Il s’agit d’un exemple de la contribution de la Commission au rétablissement de la paix et à la réconciliation, et il mérite nos félicitations pour cela.


waarborgen dat het preventieve karakter van het R2P-beginsel in het hiervoor bedoelde debat de nadruk krijgt die het verdient en dat er voldoende aandacht uitgaat naar het helpen van kwetsbare en instabiele landen bij de ontwikkeling van de capaciteiten om die verantwoordelijkheden op zich te nemen, met specifieke aandacht voor regionale actoren als de meest effectieve gesprekspartners in instabiele situaties;

veiller à souligner comme il se doit la nature préventive du principe de la responsabilité de protéger lors du débat précité et à ce que tous s'engagent à aider les pays vulnérables et instables à renforcer leur capacité à assumer cette responsabilité, en mettant particulièrement l'accent sur les acteurs régionaux, qui sont les interlocuteurs les plus efficaces dans les situations d'instabilité;


Het verslag waar wij voor hebben gestemd is goed zoals het nu is, en de heer Moscovici verdient hiervoor onze complimenten.

Le rapport que nous avons approuvé convient sous sa forme actuelle, et M. Moscovici mérite des félicitations pour son travail.


7. Om rekening te houden met de verschillende termijnen in de toekomst, met name de verkiezingen die zullen plaatsvinden in september 1998, verzoekt de rapporteur de Commissie en de Raad om zeer snel de noodzakelijke maatregelen te treffen die door de delegatie na haar bezoek ter plaatse onontbeerlijk worden geacht, zodat een gedecentraliseerde echte operationele task force kan worden ingesteld die haar werk verricht onder het gezag van een politieke persoonlijkheid die speciaal de Europese Unie vertegenwoordigt om aan haar optreden de zichtbaarheid en doelmatigheid te geven die zij verdient gezien de kredieten die hiervoor ...[+++]

7. Pour tenir compte des différentes échéances à venir, et notamment des élections prévues en septembre 1998, le rapporteur demande à la Commission et au Conseil de prendre très rapidement les mesures nécessaires qui s"imposent au vu de la visite effectuée par la délégation afin de mettre en oeuvre une véritable task force opérationnelle décentralisée oeuvrant sous l"autorité d"une personnalité politique représentant spécifiquement l"Union européenne pour donner à son action la visibilité et l"efficacité qu"elle mérite au regard des crédits qu"elle y consacre.






Anderen hebben gezocht naar : verdient hiervoor     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verdient hiervoor' ->

Date index: 2021-10-14
w