7. is van mening dat de bestrijding van de handel in verdovende middelen nodig blijft, maar dat deze niet voor andere doeleinde mag worden aangewend, met name om de sociale beweging en sociaal werk te onderdrukken; bepleit in verband hiermee vrijlating van Oscar Bollati, Mabel Esrad, Carmen Burgos, de Belgische ontwikkelingswerker Roelants en de Colombiaanse boer Francisco Cortez;
7. considère que la lutte contre le trafic de stupéfiants reste nécessaire, mais qu'elle ne peut être utilisée à d'autres fins, notamment pour réprimer le mouvement social et le travail social; demande à ce sujet la libération d'Oscar Bollati, de Mabel Esrad, de Carmen Burgos, du coopérant belge Guillaume Roelants et du leader paysan colombien Francisco Cortez;