Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verdrag aan legler spa heeft » (Néerlandais → Français) :

De overheidsgarantie ten belope van 13 miljoen EUR en de omzetting van schuldvorderingen in kapitaal ten belope van 383 850 EUR, die Italië in strijd met artikel 108, lid 3, van het Verdrag aan Legler SpA heeft toegekend, vormen met de interne markt onverenigbare staatssteun.

La garantie publique d’un montant de 13 millions d’EUR et la conversion en capital d’un montant de créance de 383 850 EUR, accordées par l’Italie à Legler SpA en violation de l’article 108, paragraphe 3, du traité, constituent des aides d’État incompatibles avec le marché intérieur.


Door een deel van de schuldvordering in kapitaal om te zetten („debt for equity swap”) voor een nominale waarde van 14,5 miljoen EUR, heeft SFIRS 49 % van de gewone aandelen van Legler SpA verworven (en 100 % van de preferente aandelen (5)). De resterende 51 % was in handen van Piltar.

En convertissant une partie de la créance en capital (échange de créances contre des participations) pour une valeur nominale de 14,5 millions d’EUR, SFIRS a acquis 49 % des actions ordinaires [et la totalité des actions extraordinaires (5)] de Legler SpA, les 51 % restants étant détenus par Piltar.


Op 5 april 2007, zes maanden nadat reddingssteun was verleend die door de Commissie was goedgekeurd omdat deze verenigbaar met de interne markt was bevonden (2), heeft Italië een herstructureringsplan ten gunste van Legler SpA. aangemeld.

Le 5 avril 2007, six mois après l’octroi d’une aide au sauvetage autorisée par la Commission, car jugée compatible avec le marché intérieur (2), l’Italie a notifié un plan de restructuration en faveur de Legler SpA.


De steun die Italië heeft toegekend aan ACTV, Panfido SpA en AMAV vormt geen steun in de zin van artikel 87 van het Verdrag.

Les mesures mises en oeuvre par l'Italie en faveur des entreprises ACTV, Panfido SpA et AMAV ne constituent pas des aides au sens de l'article 87 du traité.


De Commissie heeft heden, op voorstel van de heer Karel Van Miert, Lid van de Commissie belast met het mededingingsbeleid, besloten geldboeten op te leggen aan Acerinox SA (Spanje), ALZ NV (België), Acciai Speciali Terni SpA (Italië), Avesta Sheffield AB (Zweden/VK), Krupp Thyssen Nirosta GmbH (Duitsland) en Usinor SA (Frankrijk) wegens hun deelname aan een prijsovereenkomst die strijdig is met artikel 65 van het EGKS-Verdrag.

La Commission a décidé ce jour, sur proposition de M. Karel Van Miert, Commissaire chargé de la politique de concurrence, d'imposer des amendes à Acerinox SA (Espagne), ALZ NV (Belgique), Acciai Speciali Terni SpA (Italie), Avesta Sheffield AB (Suède/UK), Krupp Thyssen Nirosta GmbH (Allemagne) et Usinor SA (France) pour leur participation à un accord de prix contraire à l'article 65 du traité CECA.


- Steun NN 92/94, voormalig N 235/94 - Participatie van Friulia SpA in het kapitaal van SELECO SpA - Italië - Inleiding van de procedure De Commissie heeft besloten de procedure van artikel 93, lid 2, van het EG-Verdrag in te leiden ten aanzien van de participatie van Finanziaria Regionale Friuli-Venezia Giulia SpA ten belope van nagenoeg een derde van het kapitaal van de onderneming SELECO SpA.

- Aide NN 92/94, ex N 235/94 - Prise de participation de Friulia SpA dans le capital de SELECO SpA - Italie. - Ouverture de procédure La Commission a décidé d'ouvrir la procédure prévue par l'article 93 (2) du Traité CE à l'encontre de la prise de participation de la Finanziaria Regionale Friuli-Venezia Giulia SpA de près d'un tiers du capital de la firme SELECO SpA.


- Staatssteun NN66/93 - OO-programma van Dalmine SpA - Geen bezwaar - Italië De Italiaanse regering heeft de Commissie ingevolge artikel 93, lid 3 van het EG-Verdrag in kennis gesteld van een geval van toepassing van de Italiaanse wet nr. 46 van 17.2.1982 ten gunste van het OO-programma van Dalmine SpA.

- Aide d'État NN66/93 - Programme RD de Dalmine SpA - Pas d'objections - Italie Conformément à l'article 93 paragraphe 3 du traité CE, le gouvernement italien a notifié à la Commission un cas d'application de la loi italienne n.46 du 17.2.1982 en faveur du programme de recherche- développement de Dalmine SpA.




D'autres ont cherché : verdrag aan legler spa heeft     aandelen van legler     miljoen eur heeft     gunste van legler     bevonden heeft     verdrag     italië heeft     egks-verdrag     leggen     commissie heeft     eg-verdrag     leiden     italiaanse regering heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verdrag aan legler spa heeft' ->

Date index: 2024-03-30
w