Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De in dit Verdrag behandelde onderwerpen

Vertaling van "verdrag behandelde materies " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de in dit Verdrag behandelde onderwerpen

les matières qui font l'objet du présent Traité
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aangezien het Verdrag inzake een alomvattend verbod op kernproeven, (1) deel uitmaakt van het beleid op het gebied van wapenbeheersing, (2) betrekking heeft op de bevoegdheden inzake kernenergie, en (3) aangezien de bijzondere wet van 8 augustus 1980 de bevoegdheden inzake kernenergie uit hoofde van de restbevoegdheden aan de federale Staat toekent, valt de in het Verdrag behandelde materie uitsluitend onder de bevoegdheden van de federale overheid.

Étant entendu que le Traité d'interdiction complète des essais nucléaires, qui (1) dépend de la politique de contrôle de l'armement, (2) a trait aux compétences en matière d'énergie nucléaire, et (3) étant donné que la loi spéciale du 8 août 1980 réserve les compétences liées à l'énergie nucléaire au profit de l'État fédéral au titre de compétences résiduelles, la matière visée par le Traité relève exclusivement des prérogatives de l'autorité fédérale.


In dit artikel worden de verschillende bevoegdheden van de centrale autoriteiten van de Partijen en van de individuele instellingen voor hoger onderwijs beschreven wat de in dit Verdrag behandelde materies betreft, alsook de verplichtingen van de Partijen in het licht van hun bevoegdheidsgraad.

Cet article décrit les différentes compétences des autorités centrales des Parties et des établissements individuels d'enseignement supérieur concernant les matières traitées dans la présente Convention, ainsi que les obligations des Parties en fonction de leur degré de compétences.


De heer Michel Barbeaux meent dat op dat ogenblik opnieuw moet kunnen worden bekeken of het Arbitragehof al dan niet bevoegd is om prejudiciële vragen te behandelen over de in het nieuwe verdrag behandelde materies.

M. Michel Barbeaux estime qu'il faudra pouvoir réexaminer à ce moment-là l'opportunité d'exclure la compétence de la Cour d'arbitrage en matière de questions préjudicielles sur les matières visées par le nouveau traité.


In dit artikel worden de verschillende bevoegdheden van de centrale autoriteiten van de Partijen en van de individuele instellingen voor hoger onderwijs beschreven wat de in dit Verdrag behandelde materies betreft, alsook de verplichtingen van de Partijen in het licht van hun bevoegdheidsgraad.

Cet article décrit les différentes compétences des autorités centrales des Parties et des établissements individuels d'enseignement supérieur concernant les matières traitées dans la présente Convention, ainsi que les obligations des Parties en fonction de leur degré de compétences.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Professor Fallon wijst erop dat deze vraag betrekking heeft op de gevolgen van het Verdrag van Den Haag inzake adoptie, een materie die behandeld wordt in afdeling 2 van hoofdstuk V. Dit verdrag heeft geen gevolgen voor de biologische afstamming.

Le professeur Fallon signale que cette question porte sur les effets de la Convention de La Haye sur l'adoption, une matière qui est traitée à la section 2 du chapitre V. Cette convention est sans incidence sur les questions de filiation biologique.


(b) gebieden die over een volledige interne autonomie beschikken die erkend is door de Organisatie van de Verenigde Naties, maar die niet volledig onafhankelijk zijn volgens resolutie 1514 (XV) van de Algemene Vergadering en die bevoegd zijn voor de materies die worden behandeld in het verdrag, met inbegrip van de bevoegdheid om terzake verdragen te sluiten.

(b) des territoires qui jouissent d'une complète autonomie interne, reconnue comme telle par l'Organisation des Nations unies, mais qui n'ont pas accédé à la pleine indépendance conformément à la résolution 1514 (XV) de l'Assemblée générale et qui ont compétence pour les matières dont traite la présente Convention, y compris la compétence pour conclure des traités sur ces matières.


Hoewel deze richtlijn het beheer van — mogelijk radioactief — afval van de winningsindustrieën bestrijkt, moet zij niet gelden voor aspecten die specifiek zijn voor radioactiviteit wat een materie is die in het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie (Euratom-Verdrag) wordt behandeld.

De plus, si la présente directive couvre la gestion des déchets des industries extractives susceptibles d'être radioactifs, elle ne devrait pas traiter des aspects spécifiques à la radioactivité, qui font l'objet du traité instituant la Communauté européenne de l'énergie atomique (Euratom).


2. betreurt in dit verband buitengewoon dat zaken die tot dusver onder de raadplegingsprocedure vielen, met name de vaststelling van quota, prijzen en kwantitatieve beperkingen in artikel III-231, lid 3, thans alleen door de Raad zonder deelname van het Parlement worden besloten; acht dit contraproductief gelet op de overigens in het constitutioneel verdrag waarneembare tendens tot opheffing van het democratisch tekort; wijst de Raad er in dit verband op dat het in het kader van zijn wetgevende bevoegdheid de voorwaarden voor de regeling van de in artikel III-231, lid 3 genoemde gebieden inhoudelijk zoveel mogelijk zal vastleggen; her ...[+++]

2. regrette en particulier, dans ce contexte, que des questions qui étaient jusqu'à présent soumises à consultation, notamment la fixation des quotas, des prix et des restrictions quantitatives de l'article III-127, paragraphe 3, seront désormais tranchées par le seul Conseil, sans la participation du Parlement; juge cela inopportun eu égard à la tendance à la réduction du déficit démocratique perceptible en d'autres endroits du projet de constitution; signale au Conseil que dans le cadre de ses compétences législatives, il entend déterminer quant au fond, dans la mesure du possible, les conditions de réglementation des questions évoqu ...[+++]


28. Anders dan in het Verdrag van Brussel van 1968, waarin de algemene regel van artikel 2 en de bijzondere bevoegdheden in artikel 5 gezamenlijk worden toegepast, was men van mening dat in dit geval, gezien het speciale karakter van de behandelde materie, er geen behoefte was aan een bepaling zoals artikel 2 van het Verdrag van Brussel, waarin een algemene instantie wordt aangewezen, en dat er ook geen rangorde in de aangenomen criteria moest worden aangebracht.

28. Contrairement à ce qui a été prévu dans la convention de Bruxelles de 1968, dans laquelle la règle générale de l'article 2 se combine aux compétences spéciales prévues à l'article 5, on a estimé, vu la particularité de la matière, qu'il ne convenait pas de prévoir un article 2 semblable à celui de la convention de Bruxelles qui définirait une compétence générale, ni de hiérarchiser les critères adoptés.




Anderen hebben gezocht naar : verdrag behandelde materies     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verdrag behandelde materies' ->

Date index: 2024-08-25
w