Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
ECRM
EGKS-Verdrag
EU-verdrag
EVRM
Europees Verdrag voor de rechten van de mens
Europese Conventie voor de rechten van de mens
Momenteel belast met directoraat...
Momenteel niet-roker
Momenteel optisch bandfilter
Momenteel piekvermogen
VEU
Verdrag betreffende de Europese Unie
Verdrag van Maastricht
Verdrag van Parijs
Voorontwerp van verdrag betreffende de Europese Unie

Traduction de «verdrag dat momenteel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verdrag nr. 183 van de Internationale Arbeidsorganisatie betreffende de herziening van het verdrag (herzien) betreffende de bescherming van het moederschap, 1952

Convention n 183 de l'Organisation internationale du Travail concernant la révision de la Convention (révisée) sur la protection de la maternité, 1952




momenteel belast met directoraat...

chargé actuellement de la direction...


momenteel optisch bandfilter

passe-bande optique instantanée


Verdrag betreffende de Europese Unie [ EU-verdrag | Verdrag van Maastricht | VEU [acronym] voorontwerp van verdrag betreffende de Europese Unie ]

traité sur l'Union européenne [ projet de traité d'Union européenne | traité de Maastricht | traité UE | TUE [acronym] ]


Europees Verdrag voor de rechten van de mens [ ECRM | Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens | Europese Conventie voor de rechten van de mens | EVRM | Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden ]

convention européenne des droits de l’homme [ CEDH [acronym] convention de sauvegarde des droits de l'Homme et des libertés fondamentales ]


EGKS-Verdrag [ Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal | Verdrag van Parijs ]

traité CECA [ traité de Paris | traité instituant la Communauté européenne du charbon et de l’acier ]




Europees Verdrag voor de bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden

Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales


Verdrag houdende oprichting van de Europese Economische Gemeenschap

Traité fondateur de la Communauté économique européenne
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bovendien is Richtlijn 76/621/EEG van de Raad aangenomen uit hoofde van de artikelen 43 en 100 van het EEG-Verdrag, die momenteel overeenstemmen met respectievelijk de artikelen 43 en 114 VWEU, terwijl Verordening (EG) nr. 320/2006 van de Raad gebaseerd is op artikel 36 en artikel 37, lid 2, derde alinea, van het EG-Verdrag, die momenteel overeenstemmen met respectievelijk artikel 42 en artikel 43, lid 2, VWEU.

En outre, la directive 76/621/CEE du Conseil a été adoptée au titres des articles 43 et 100 du traité CEE, qui correspondent aujourd'hui aux articles 43 et 114 du traité FUE, alors que le règlement (CE) n° 320/2006 du Conseil reposait sur l'article 36 et sur l'article 37, paragraphe 2, troisième alinéa, du traité CE, qui correspondent aujourd'hui respectivement à l'article 42 et à l'article 43, paragraphe 2, du traité FUE.


Uit wetgevingstechnisch oogpunt is het evenwel niet goed onder de Belgische wetten er zodanige te laten bestaan die niet alleen reeds achterhaald zijn wat betreft de techniek van de verhoudingen tussen het verdrag, de wet en de regering, maar die bovendien beginselen vastleggen welke onverenigbaar zijn met evenzo essentiële voorschriften van multilaterale verdragen die even belangrijk zijn als het verdrag waarvan momenteel sprake is (2).

Il n'est toutefois pas de bonne législation de laisser subsister dans le corpus législatif belge des lois qui, déjà démodées quant à la technique des rapports entre le traité, la loi et le gouvernement, établissent en outre des principes incompatibles avec les règles, elles aussi essentielles, portées par des traités multilatéraux aussi importants que celui dont il est en ce moment question (2).


Uit wetgevingstechnisch oogpunt is het evenwel niet goed onder de Belgische wetten er zodanige te laten bestaan die niet alleen reeds achterhaald zijn wat betreft de techniek van de verhoudingen tussen het verdrag, de wet en de Regering, maar die bovendien beginselen vastleggen welke onverenigbaar zijn met evenzo essentiële voorschriften van multilaterale verdragen die even belangrijk zijn als het verdrag waarvan momenteel sprake is (2).

Il n'est toutefois pas de bonne législation de laisser subsister dans le corpus législatif belge des lois qui, déjà démodées quant à la technique des rapports entre le traité, la loi et le gouvernement, établissent en outre des principes incompatibles avec les règles, elles aussi essentielles, portées par des traités multilatéraux aussi importants que celui dont il est en ce moment question (2).


Ons land ratificeerde reeds in 2008 dit cruciale verdrag, en de hoop is nu dat de Tsjechische president zo verstandig zal zijn om zijn persoonlijke vertragingsstrijd te staken tegen een verdrag dat momenteel door de meeste van de 500 miljoen Europeanen is goedgekeurd.

Dès 2008, notre pays avait ratifié ce traité crucial et chacun espère à présent que le président tchèque aura la sagesse de mettre fin à son combat personnel retardateur contre un traité approuvé aujourd'hui par la majorité de 500 millions d'Européens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De minister antwoordt dat de ratificatie zich niettemin opdringt, vermits het volgende Verdrag dat momenteel in de steigers staat, zal verder bouwen op het Verdrag uit 1969.

Le ministre répond que la ratification s'impose néanmoins parce que la convention suivante, qui est en chantier, s'inscrira dans le droit fil de la convention de 1969.


De aan de co-rapporteurs opgelegde taak kan niet anders dan didactisch van aard zijn: evenals in 2004 stellen we ook thans voor de huidige Verdragen te vergelijken met het op 13 december 2007 in Lissabon ondertekende Verdrag dat momenteel door de 27 lidstaten wordt geratificeerd.

Le travail qui a été confié aux corapporteurs comporte une dimension inévitablement pédagogique: ainsi que nous le fîmes en 2004, nous avons l'intention aujourd'hui de comparer les traités en vigueur et le traité qui a été signé à Lisbonne le 13 décembre 2007, et dont le processus de ratification a été engagé dans les vingt-sept États membres.


Als we opnieuw van deze drie principes uitgaan, afgestemd op de huidige internationale situatie, kunnen we een nieuwe impuls aan het verdrag geven, in de wetenschap dat het evenwicht dat is bereikt doordat meer dan 180 landen het verdrag toepassen, momenteel in gevaar is.

Si nous prenons ces trois principes et que nous les ajustons à la situation internationale actuelle, nous pouvons donner un nouvel élan au traité, sachant que l’équilibre obtenu par l’application du traité dans plus de 180 pays est aujourd’hui en danger.


Daarom plaatst rapporteur vraagtekens bij de toewijzing van de exclusieve bevoegdheid inzake "instandhouding van de biologische rijkdommen van de zee", uit hoofde van artikel 12 van het grondwettelijk verdrag dat momenteel in de ratificatiefase verkeert, aangezien hierdoor de bevoegdheden van de nationale en regionale autoriteiten, die in het verleden hebben bewezen berekend te zijn voor hun taak van het in stand houden van de momenteel bedreigde en te beschermen hulpbronnen, worden gemarginaliseerd.

C'est pour cette raison que votre rapporteur exprime sa préoccupation devant l'attribution de la compétence exclusive de la "conservation des ressources biologiques de la mer", selon l'article 12 du traité constitutionnel en phase de ratification, car il tend à écarter les autorités nationales et régionales qui ont de manière avérée et reconnue, su protéger ce qui se trouve à présent en danger et que l'on cherche à préserver.


Het Verdrag bepaalt momenteel dat de Raad de globale richtsnoeren met gekwalificeerde meerderheid van stemmen goedkeurt en het Europees Parlement dan pas van zijn besluit op de hoogte stelt.

En vertu des dispositions actuelles du traité, c'est le Conseil qui, statuant à la majorité qualifiée, adopte ces orientations et, après seulement, informe le Parlement de sa décision.


Ons land ratificeerde reeds in 2008 dit cruciale verdrag, en de hoop is nu dat de Tsjechische president zo verstandig zal zijn om zijn persoonlijke vertragingsstrijd te staken tegen een verdrag dat momenteel door de meeste van de 500 miljoen Europeanen is goedgekeurd.

Dès 2008, notre pays avait ratifié ce traité crucial et chacun espère à présent que le président tchèque aura la sagesse de mettre fin à son combat personnel retardateur contre un traité approuvé aujourd'hui par la majorité de 500 millions d'Européens.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verdrag dat momenteel' ->

Date index: 2024-11-04
w