Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Bio-ethiekverdrag
ECRM
EU-verdrag
EVRM
Europees Verdrag voor de rechten van de mens
Europese Conventie voor de rechten van de mens
G7
G8
Groep van Acht
Groep van Zeven
Groep van meest geïndustrialiseerde landen
Groep van zeven meest geïndustrialiseerde landen
Meest begunstigingsclausule
Meest gerede partij
Meest significant bit
Meest significant cijfer
Meest significante bit
VEU
Verdrag betreffende de Europese Unie
Verdrag inzake de mensenrechten en de biogeneeskunde
Verdrag van Maastricht
Voorontwerp van verdrag betreffende de Europese Unie

Traduction de «verdrag de meest » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
meest significant bit | meest significant cijfer | meest significante bit

bit de plus fort poids


Groep van meest geïndustrialiseerde landen [ G7 | G7/G8 | G8 | Groep van Acht | Groep van Zeven | Groep van zeven meest geïndustrialiseerde landen ]

Groupe des pays les plus industrialisés [ G7 | G7/G8 | G8 | groupe des Huit | groupe des Sept | Sommet des pays les plus industrialisés | Sommet du Groupe des Huit ]


verdrag nr. 183 van de Internationale Arbeidsorganisatie betreffende de herziening van het verdrag (herzien) betreffende de bescherming van het moederschap, 1952

Convention n 183 de l'Organisation internationale du Travail concernant la révision de la Convention (révisée) sur la protection de la maternité, 1952




meest begunstigingsclausule

clause de traitement de la nation la plus favorisée


bio-ethiekverdrag | Verdrag inzake de mensenrechten en de biogeneeskunde | Verdrag inzake de rechten van de mens en de biogeneeskunde | Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de waardigheid van de mens met betrekking tot de toepassing van de biologie en de geneeskunde | Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de waardigheid van het menselijk wezen met betrekking tot de toepassing van de biologie en de geneeskunde

Convention d'Oviedo | Convention pour la protection des droits de l'homme et de la dignité de l'être humain à l'égard des applications de la biologie et de la médecine | Convention sur les droits de l'homme et la biomédecine


Verdrag van Rome:1)EEG-Verdrag,2)EGA-Verdrag,Euratom-Verdrag

Traité de Rome:1)Traité CEE,2)Traité CEEA | Traité Euratom


Verdrag betreffende de Europese Unie [ EU-verdrag | Verdrag van Maastricht | VEU [acronym] voorontwerp van verdrag betreffende de Europese Unie ]

traité sur l'Union européenne [ projet de traité d'Union européenne | traité de Maastricht | traité UE | TUE [acronym] ]


Europees Verdrag voor de rechten van de mens [ ECRM | Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens | Europese Conventie voor de rechten van de mens | EVRM | Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden ]

convention européenne des droits de l’homme [ CEDH [acronym] convention de sauvegarde des droits de l'Homme et des libertés fondamentales ]


astma: symptomen overdag, meeste dagen

asthme causant des symptômes en journée presque tous les jours
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Het betreft het derde Facultatief Protocol bij het Verdrag inzake de rechten van het kind van 20 november 1989 (het Verdrag), het meest bekrachtigde verdrag inzake de rechten van de mens (honderddrieënnegentig staten die partij zijn).

2. Il s'agit du troisième Protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l'enfant du 20 novembre 1989 (la Convention) qui est la Convention des droits de l'homme la plus ratifiée (cent nonante-trois États parties).


2. Het betreft het derde Facultatief Protocol bij het Verdrag inzake de rechten van het kind van 20 november 1989 (het Verdrag), het meest bekrachtigde verdrag inzake de rechten van de mens (honderddrieënnegentig staten die partij zijn).

2. Il s'agit du troisième Protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l'enfant du 20 novembre 1989 (la Convention) qui est la Convention des droits de l'homme la plus ratifiée (cent nonante-trois États parties).


Het Verdrag van Istanbul van de Raad van Europa is het meest uitgebreide internationale verdrag inzake de bestrijding van geweld tegen vrouwen en huiselijk geweld.

La convention d’Istanbul du Conseil de l’Europe est le plus vaste traité international sur la lutte contre la violence à l’égard des femmes et la violence domestique.


4. Om die redenen legde België, bij de ondertekening van het Verdrag inzake het Recht van de Zee van 5 december 1984, een verklaring af waarin de bekrachtiging van het Verdrag verbonden wordt aan de voorwaarde dat Deel XI zou worden herzien. De meeste industrielanden alsmede de Europese Economische Gemeenschap hebben het Verdrag eveneens ondertekend doch niet bekrachtigd.

4. Pour ces motifs, la Belgique a signé la Convention sur le droit de la mer le 5 décembre 1984, tout en formulant une déclaration par laquelle elle conditionnait sa ratification à une révision de la partie XI. La plupart des pays industrialisés ainsi que la Communauté économique européenne ont également signé la Convention tout en s'abstenant de ratifier celle-ci.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zoals gezegd komt de inhoud van verdrag nr. 129 zo goed als volledig overeen met verdrag nr. 81. De meeste artikelen zijn trouwens een letterlijke kopie van de overeenstemmende artikelen in verdrag nr. 81.

Comme on l'a dit, le contenu de la convention nº 129 correspond presque totalement à celui de la convention nº 81. Du reste, la plupart des articles sont une copie littérale des articles correspondants de la convention 81.


"Ik ben inderdaad van mening dat de Verenigde Staten van Europa het meest geschikte concept is om de huidige crisis en met name de tekortkomingen van het Verdrag van Maastricht op te lossen.

«À mes yeux, les États-Unis d’Europe sont la vision indispensable pour surmonter la crise actuelle et, surtout, pour remédier aux déficits du traité de Maastricht.


Het recht van transseksuelen om een huwelijk aan te gaan met personen van hetzelfde biologische geslacht maakt deel uit van de rechtsorde in de meeste lidstaten van de Europese Unie en het Europees Verdrag voor de rechten van de mens .

Le droit des transsexuels à contracter mariage avec des personnes du même sexe biologique fait partie des ordres juridiques de la majorité des États membres ainsi que du contenu de la convention européenne des droits de l'homme.


Aangezien de meeste lidstaten van de Europese Gemeenschap partij zijn, is voldaan aan de voorwaarden van artikel 3 van bijlage IX van het Verdrag en van artikel 4, lid 4, van de Overeenkomst met betrekking tot de formele bevestiging van het Verdrag en van de Overeenkomst door internationale organisaties ; daarom mag de Europese Gemeenschap op haar beurt een instrument van formele bevestiging neerleggen en partij worden bij het Verdrag en de Overeenkomst.

Etant donné qu'une majorité d'Etats membres de la Communauté européenne sont parties à cette convention et à cet accord, les conditions prévues à l'article 3 de l'annexe IX de la convention et à l'article 4 paragraphe 4 de l'accord, relatives à la confirmation formelle de la convention et de l'accord par les organisations internationales sont remplies et, par conséquent, la Communauté européenne peut à son tour déposer un instrument de confirmation formelle et devenir partie à la convention et à l'accord.


Rusland heeft de meeste internationale conventies, verdragen en akkoorden die nadien tot stand zijn gekomen, ondertekend, bijvoorbeeld het Verdrag inzake Nucleaire Veiligheid, het Verdrag inzake vroegtijdige kennisgeving van een nucleair ongeval of het Verdrag van Espoo, dat is het Verdrag inzake milieueffectrapportage in grensoverschrijdend verband.

La Russie a adhéré à la plupart des conventions, traités et accords internationaux qui ont vu le jour depuis lors comme la Convention sur la sûreté nucléaire, la Convention en matière de notification rapide d'un accident nucléaire, la Convention d'Espoo sur l'impact environnemental dans un contexte transfrontière, etc.


5. De Raad roept Frontex op de situatie te blijven monitoren en gedetailleerde risicoanalyses te maken over mogelijke scenario's, om zo te bepalen hoe hierop het meest doeltreffend kan worden gereageerd, en verzoekt Frontex tevens de onderhandelingen met de landen van de regio, en meer bepaald met Tunesië, te bespoedigen teneinde operationele werkafspraken te maken en in samenwerking met de Tunesische autoriteiten gezamenlijke patrouille-operaties te organiseren overeenkomstig alle internationale overeenkomsten ter zake, met name het Verdrag van de Verenigde Na ...[+++]

5. Le Conseil appelle Frontex à continuer de suivre la situation et à élaborer des analyses de risques détaillées pour des scénarios envisageables en vue de déterminer les réponses les plus efficaces à apporter, et il invite aussi Frontex à accélérer les négociations avec les pays de la région - en particulier la Tunisie - en vue de conclure des accords de travail opérationnels et d'organiser des opérations de patrouille commune, en coopération avec les autorités tunisiennes et en application de toutes les conventions internationales pertinentes, en particulier la Convention des Nations unies sur le droit de la mer ("convention de Monteg ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verdrag de meest' ->

Date index: 2022-12-17
w