Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verdrag ernaar streeft " (Nederlands → Frans) :

Tot slot dient nog te worden aangestipt dat het Verdrag ernaar streeft het stelsel voor geschillenregeling werkbaarder te maken, meer bepaald door : de medewerking van deskundigen op wetenschappelijk of technisch gebied die in het hof of scheidsgerecht zitting nemen zonder stemrecht (artikel 289); de mogelijkheid voor het hof of scheidsgericht waaraan een geschil is voorgelegd om voorlopige maatregelen voor te schrijven ten einde, in afwachting van een definitieve uitspraak, de rechten van de partijen in stand te houden of ernstige schade aan het mariene milieu te voorkomen (artikel 290); de spoedige vrijgeving van een aangehouden schi ...[+++]

Il convient enfin de noter l'effort que manifeste la Convention en vue d'une efficacité accrue du système de règlement des différends et ce dans trois domaines particuliers : la participation des experts scientifiques ou techniques, qui peuvent siéger à la cour ou au tribunal sans droit de vote (article 289); la possibilité pour la cour ou le tribunal saisis de prescrire des mesures conservatoires pour préserver les droits des parties ou pour empêcher que le milieu marin ne subisse de dommages graves en attendant une décision définitive (article 290); la prompte mainlevée de l'immobilisation du navire ou la prompte libération de son éq ...[+++]


Tot slot dient nog te worden aangestipt dat het Verdrag ernaar streeft het stelsel voor geschillenregeling werkbaarder te maken, meer bepaald door : de medewerking van deskundigen op wetenschappelijk of technisch gebied die in het hof of scheidsgerecht zitting nemen zonder stemrecht (artikel 289); de mogelijkheid voor het hof of scheidsgericht waaraan een geschil is voorgelegd om voorlopige maatregelen voor te schrijven ten einde, in afwachting van een definitieve uitspraak, de rechten van de partijen in stand te houden of ernstige schade aan het mariene milieu te voorkomen (artikel 290); de spoedige vrijgeving van een aangehouden schi ...[+++]

Il convient enfin de noter l'effort que manifeste la Convention en vue d'une efficacité accrue du système de règlement des différends et ce dans trois domaines particuliers : la participation des experts scientifiques ou techniques, qui peuvent siéger à la cour ou au tribunal sans droit de vote (article 289); la possibilité pour la cour ou le tribunal saisis de prescrire des mesures conservatoires pour préserver les droits des parties ou pour empêcher que le milieu marin ne subisse de dommages graves en attendant une décision définitive (article 290); la prompte mainlevée de l'immobilisation du navire ou la prompte libération de son éq ...[+++]


Overwegende dat de bevordering van de gelijkheid van mannen en vrouwen opgenomen is in artikel 2 van het Verdrag van de Europese Unie en dat artikel 3 van dat verdrag duidelijk vermeldt dat de Gemeenschap in alle acties die ze onderneemt om haar taak uit te voeren ernaar streeft om de gelijkheid van mannen en vrouwen te bevorderen;

Considérant que promotion de l'égalité entre les hommes et les femmes est inscrite à l'article 2 du Traité de l'Union européenne et que l'article 3 du Traité précise que la Communauté cherche à promouvoir l'égalité entre les hommes et les femmes dans toutes les actions destinées à accomplir sa mission;


Overwegende dat de bevordering van de gelijkheid van mannen en vrouwen opgenomen is in artikel 2 van het Verdrag van de Europese Unie en dat artikel 3 van dat verdrag duidelijk vermeldt dat de Gemeenschap in alle acties die ze onderneemt om haar taak uit te voeren ernaar streeft om de gelijkheid van mannen en vrouwen te bevorderen;

Considérant que promotion de l'égalité entre les hommes et les femmes est inscrite à l'article 2 du Traité de l'Union européenne et que l'article 3 du Traité précise que la Communauté cherche à promouvoir l'égalité entre les hommes et les femmes dans toutes les actions destinées à accomplir sa mission;


Artikel 3 van het verdrag preciseert dat de Gemeenschap ernaar streeft de gelijkheid tussen mannen en vrouwen te bevorderen in al de acties die bedoeld zijn om haar opdracht te vervullen.

L'article 3 du traité précise que la Communauté cherche à promouvoir l'égalité entre les hommes et les femmes dans toutes les actions destinées à remplir sa mission.


Dat de Unie ernaar streeft de gelijkheid van mannen en vrouwen te bevorderen, is in het Verdrag vastgelegd.

L'Union doit s'employer à favoriser l'égalité entre les femmes et hommes et les femmes: c'est un objectif que lui assigne le traité.


Artikel 3 van het Verdrag bepaalt dat de Gemeenschap bij elk in dit artikel bedoeld optreden ernaar streeft de ongelijkheden tussen mannen en vrouwen op te heffen en de gelijkheid van mannen en vrouwen te bevorderen.

L'article 3 du traité prévoit que, pour toutes les actions visées audit article, la Communauté cherche à éliminer les inégalités et à promouvoir l'égalité entre les hommes et les femmes.


(3) Bij de uitvoering van het beginsel van gelijke behandeling streeft de Gemeenschap, overeenkomstig artikel 3, lid 2, van het Verdrag, ernaar, ongelijkheden op te heffen en de gelijkheid van mannen en vrouwen te bevorderen, met name omdat vrouwen vaak het slachtoffer zijn van meervoudige discriminatie.

(3) Dans la mise en oeuvre du principe de l'égalité de traitement, la Communauté cherche, conformément à l'article 3, paragraphe 2, du traité CE, à éliminer les inégalités et à promouvoir l'égalité, entre les hommes et les femmes, en particulier du fait que les femmes sont souvent victimes de discriminations multiples.


In dit verband streeft zij ernaar haar initiatiefrecht op doelgerichte wijze overeenkomstig het Verdrag uit te oefenen, dat wil zeggen met volledige inachtneming van de beginselen van subsidiariteit en evenredigheid.

Dans ce contexte elle s'efforce d'exercer son droit d'initiative de façon ciblée conformément au traité : dans le plein respect des principes de subsidiarité et de proportionnalité.


BIJLAGE II Aan de Raad voorgelegde ontwerp-resolutie houdende vaststelling van de prioriteiten bij de samenwerking op het gebied van justitie en binnenlandse zaken gedurende de periode van 1 juli 1996 tot en met 30 juni 1998 De Raad van de Europese Unie, ingaand op de wens van de Europese Raad om 's Raads werkzaamheden voor wat betreft de samenwerking op het gebied van Justitie en Binnenlandse Zaken, als bedoeld in titel VI van het Verdrag betreffende de Europese Unie, te ordenen door te bepalen welke activiteiten bij voorrang moeten worden ondernomen ter verwezenlijking van de doelstellingen die tijdens de top van Madrid op 15 en 16 dec ...[+++]

ANNEXE II Projet de résolution soumis au Conseil portant fixation des priorités de la coopération dans le domaine de la justice et des affaires intérieures pour la période du 1er juillet 1996 au 30 juin 1998 Le Conseil de l'Union européenne, répondant à la demande du Conseil européen de le voir ordonner ses travaux en ce qui concerne la coopération dans les domaines de la justice et des affaires intérieures, prévue au titre VI du traité sur l'Union européenne, en déterminant les activités qui doivent être menées en priorité pour poursuivre les objectifs fixés lors du sommet de Madrid des 15 et 16 décembre 1995; réitérant son ambition de ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verdrag ernaar streeft' ->

Date index: 2021-02-09
w