Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verdrag genoemde convergentiecriteria geldt » (Néerlandais → Français) :

met betrekking tot het voldoen aan de in de vier streepjes van artikel 140, lid 1, van het Verdrag genoemde convergentiecriteria geldt voor Estland hetgeen volgt:

concernant le respect par l'Estonie des critères de convergence visés aux quatre tirets de l'article 140, paragraphe 1, du traité:


(5) Het in het derde lid genoemde verbod geldt niet voor zeeschepen in zeehavens aan zeetoegangswegen die moeten voldoen aan de bepalingen van het Internationaal Verdrag ter voorkoming van verontreiniging van de zee door schepen (Marpol).

(5) L'interdiction prévue au paragraphe 3 ci-dessus ne s'applique pas aux navires de mer dans les ports maritimes situés sur des voies de navigation maritime pour autant qu'ils sont soumis aux dispositions de la Convention internationale pour la prévention de la pollution par les navires (Marpol).


(5) Het in het derde lid genoemde verbod geldt niet voor zeeschepen in zeehavens aan zeetoegangswegen die moeten voldoen aan de bepalingen van het Internationaal Verdrag ter voorkoming van verontreiniging van de zee door schepen (Marpol).

(5) L'interdiction prévue au paragraphe 3 ci-dessus ne s'applique pas aux navires de mer dans les ports maritimes situés sur des voies de navigation maritime pour autant qu'ils sont soumis aux dispositions de la Convention internationale pour la prévention de la pollution par les navires (Marpol).


Met betrekking tot het voldoen aan de in de vier streepjes van artikel 121, lid 1, van het Verdrag genoemde convergentiecriteria geldt voor Slowakije hetgeen volgt:

Concernant le respect par la Slovaquie des critères de convergence visés aux quatre tirets de l’article 121, paragraphe 1, du traité:


Het verslag is gebaseerd op de convergentiecriteria, ook wel "Maastricht-criteria" genoemd. Deze zijn beschreven in artikel 140, lid 1, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU).

Le rapport se fonde sur les critères de convergence, également appelés «critères de Maastricht», figurant à l’article 140(1), du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne (TFUE).


Met betrekking tot het voldoen aan de in de vier streepjes van artikel 121, lid 1, van het Verdrag genoemde convergentiecriteria geldt voor Cyprus hetgeen volgt:

En ce qui concerne le respect par Chypre des critères de convergence visés aux quatre tirets de l'article 121, paragraphe 1, du traité:


Met betrekking tot het voldoen aan de in de vier streepjes van artikel 121, lid 1, van het Verdrag genoemde convergentiecriteria geldt voor Malta hetgeen volgt:

En ce qui concerne le respect par Malte des critères de convergence visés aux quatre tirets de l'article 121, paragraphe 1, du traité:


Met betrekking tot het voldoen aan de in de vier streepjes van artikel 121, lid 1, van het Verdrag genoemde convergentiecriteria geldt voor Slovenië hetgeen volgt:

Concernant le respect par la Slovénie des critères de convergence visés aux quatre tirets de l'article 121, paragraphe 1, du traité:


Tot op heden is derhalve geoordeeld dat indien België, waar de doodstraf nog steeds geldt, Partij zou worden bij het Europees Verdrag, het zich ten aanzien van alle andere Staten die Partij zijn bij het Verdrag, inzonderheid ten aanzien van de Staten die de hierboven genoemde verklaringen hebben afgelegd, op juridisch gebied in een minder gunstige situatie zou bevinden dan thans het geval is.

Il a par conséquent été considéré jusqu'à présent que ceci signifiait, que si la Belgique, qui connaît encore la peine de mort, devenait, partie à la Convention européenne, elle se trouverait, à l'égard de tous les autres États parties, et en particulier à l'égard des États qui ont fait les déclarations qui viennent d'être rappelées, dans une situation juridique moins favorable que la situation actuelle.


Zoals dat geldt voor de andere Staten, is ook België wat dat betreft juridisch verplicht elke persoon op zijn grondgebied te helpen en zonder onderscheid zijn fundamentele rechten te waarborgen, op grond van een geheel van bindende verdragen, zoals — naast de reeds genoemde teksten — het herziene Europees Sociaal Handvest, 1996, het Internationaal Verdrag inzake de economische, sociale en culturele rechten, 1983, het Europees Handvest voor de Rechten van de Mens en de fund ...[+++]

Sur ce plan aussi, tout comme pour les autres États concernés, la Belgique est juridiquement tenue de venir en aide et de garantir sans discrimination les droits fondamentaux à toute personne se trouvant sur son territoire, sur pied d'un ensemble de traités contraignants, outre les textes précités, telle que la Charte sociale européenne révisée, 1996, le Pacte international relatif aux droits économiques sociaux et culturels, 1983, la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, 1950, etc. En l'occurrence, outre ses articles 7 et 17 (concernant la protection des mineurs) qui engagent les gouver ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verdrag genoemde convergentiecriteria geldt' ->

Date index: 2023-10-07
w