Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verdrag genoemde spijtoptanten eruit zullen " (Nederlands → Frans) :

Ten slotte vraagt spreekster hoe de gepaste maatregelen ten aanzien van de in artikel 26 van het Verdrag genoemde spijtoptanten eruit zullen zien.

Finalement, l'intervenante demande comment les mesures appropriées envers les collaborateurs et repentis mentionnées dans l'article 26 de la Convention seront mises en oeuvre.


Ten slotte vraagt spreekster hoe de gepaste maatregelen ten aanzien van de in artikel 26 van het Verdrag genoemde spijtoptanten eruit zullen zien.

Finalement, l'intervenante demande comment les mesures appropriées envers les collaborateurs et repentis mentionnées dans l'article 26 de la Convention seront mises en oeuvre.


2. Tussen de Partijen bij dit Protocol zullen de bepalingen gelden van het Internationaal Verdrag van 1966 betreffende de Uitwatering van Schepen (hierna « het Verdrag » genoemd), met uitzondering van artikel 29, behoudens de wijzigingen en aanvullingen opgenomen in dit Protocol.

2. Les dispositions de la Convention internationale de 1966 sur les lignes de charge (ci-après dénommée « la Convention »), à l'exception de l'article 29, s'appliquent entre les Parties au présent Protocole sous réserve des modifications et adjonctions énoncées dans le présent Protocole.


2. Tussen de Partijen bij dit Protocol zullen de bepalingen gelden van het Internationaal Verdrag van 1974 voor de Beveiliging van Mensenlevens op Zee zoals geamendeerd (hierna « het Verdrag » genoemd), behoudens de wijzigingen en aanvullingen opgenomen in dit Protocol.

2. Les dispositions de la Convention internationale de 1974 pour la sauvegarde de la vie humaine en mer, telle que modifiée, (ci-après dénommée « la Convention ») s'appliquent entre les Parties au présent Protocole sous réserve des modifications et adjonctions énoncées dans le présent Protocole.


2. Tussen de Partijen bij dit Protocol zullen de bepalingen gelden van het Internationaal Verdrag van 1966 betreffende de Uitwatering van Schepen (hierna « het Verdrag » genoemd), met uitzondering van artikel 29, behoudens de wijzigingen en aanvullingen opgenomen in dit Protocol.

2. Les dispositions de la Convention internationale de 1966 sur les lignes de charge (ci-après dénommée « la Convention »), à l'exception de l'article 29, s'appliquent entre les Parties au présent Protocole sous réserve des modifications et adjonctions énoncées dans le présent Protocole.


Tijdens de begrotingsonderhandelingen voor het jaar 2010 zijn we overeengekomen dat we bij voorkeur de onder rubriek 5 genoemde beschikbare reserve zullen gebruiken voor de financiering van de extra kosten die direct voortvloeien uit de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon.

Au cours de la procédure budgétaire 2010, il a été convenu que la marge disponible de la rubrique 5 serait prioritairement affectée au financement des dépenses supplémentaires découlant directement de l’entrée en vigueur du traité de Lisbonne.


We gaan straks stemmen over hoe de verhoudingen tussen de instellingen van de Europese Unie, de lidstaten en hun parlementen eruit zullen zien alsof het Verdrag van Lissabon reeds van kracht is.

Nous allons voter sur les relations entre les institutions de l’Union européenne, ses États membres et leurs parlements, comme si le traité de Lisbonne était en vigueur.


Het is waar dat het wel zou helpen om ook een geconsolideerd verdrag te hebben waarin te zien is hoe de verdragen eruit zullen zien als het Verdrag is geratificeerd – ik zeg "als” het is geratificeerd, omdat ik er zeker van ben dat dit zal gebeuren – en dat de burgers veel makkelijker kunnen lezen.

C’est vrai que cela nous aiderait également d’avoir un traité consolidé montrant à quoi ressembleront les traités quand ce traité sera ratifié – je dis «quand» il sera ratifié car je suis sûr qu’il le sera – et que les citoyens trouveront bien plus facile à lire.


Ik heb de Engelse versie van de geconsolideerde Verdragen, zoals ze eruit zullen zien zodra het Verdrag van Lissabon is goedgekeurd.

J’ai ici la version anglaise des traités consolidés tels qu’ils apparaîtront quand on aura adopté le traité de Lisbonne.


B. overwegende dat het burgerschap van de Unie iedere burger het primaire en individuele recht van vrij verkeer en verblijf op het grondgebied van de lidstaten verleent, met inachtneming van de beperkingen en voorwaarden die in het Verdrag genoemd worden en de overeenkomstige uitvoeringsmaatregelen waarin de vormen en modaliteiten voor de uitvoering van dit recht zullen worden vastgelegd,

B. considérant que la citoyenneté de l'Union confère à chaque citoyen le droit primaire et individuel de circuler et de séjourner librement sur le territoire des États membres, exception faite des restrictions et des conditions prévues par le traité ainsi que les dispositions adoptées en application de ce dernier pour établir les formes et les modalités de l'exercice de ce droit,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verdrag genoemde spijtoptanten eruit zullen' ->

Date index: 2024-01-23
w