Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Wenst deel te nemen.

Vertaling van "verdrag heeft nederland " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
afgetrokken worden van de rechters van een land 3 van het Verdrag van 27.9.1968 bepaalt dat de verweerder niet kan worden afgetrokken van de rechters van het land waar hij zijn woonplaats heeft,dan in de gevallen die uitdrukkelijk in het Verdrag zijn genoemd

être soustrait aux juridictions d'un Etat 3 de la Convention du 27.9.1968 prévoit que le défendeur ne peut être soustrait aux juridictions de l'Etat où il a son domicile que dans les cas expressément prévus par la Convention


Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, heeft Ierland (bij brief van ...) te kennen gegeven dat het aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wenst deel te nemen.

Conformément à l'article 3 du protocole n° 21 sur la position du Royaume-Uni et de l'Irlande à l'égard de l'espace de liberté, de sécurité et de justice, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, l'Irlande a notifié (, par lettre du...,) son souhait de participer à l'adoption et à l'application du présent [acte].


Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, heeft het Verenigd Koninkrijk (bij brief van ...) te kennen gegeven dat het aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wenst deel te nemen.

Conformément à l'article 3 du protocole n° 21 sur la position du Royaume-Uni et de l'Irlande à l'égard de l'espace de liberté, de sécurité et de justice, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, le Royaume-Uni a notifié (par lettre du.....) son souhait de participer à l'adoption et à l'application du présent [acte].
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De RVA heeft als doel om in 2016 tevens een samenwerkingsovereenkomst af te sluiten met de sociale zekerheidsinstellingen in Nederland ter concretisering van het bilateraal Verdrag België - Nederland.

L'ONEM a pour objectif de conclure également en 2016 un accord de coopération avec les institutions de sécurité sociale néerlandaises, et ce en vue de concrétiser le Traité bilatéral entre la Belgique et les Pays-Bas.


De Europese Commissie heeft Nederland vandaag verzocht om wijziging de "beperking van voordelen"-bepaling in het Verdrag tussen Nederland en Japan tot het vermijden van dubbele belasting, dat in werking is getreden op 1 januari 2012.

La Commission européenne a demandé aujourd’hui aux Pays-Bas de modifier la disposition relative à la limitation des avantages prévue dans la convention conclue entre les Pays-Bas et le Japon en vue d’éviter la double imposition, qui est entrée en vigueur le 1 janvier 2012.


VERBALE NOTA - NEDERLAND Nr.BRU-2016/735 De Ambassade van het Koninkrijk der Nederlanden biedt de Federale Overheidsdienst van Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking van het Koninkrijk België haar complimenten aan en heeft de eer te verwijzen naar het op 25 april 2013 te Brussel ondertekende Verdrag tussen het Koninkrijk der Nederlanden en het Koninkrijk België over de grensoverschrijdende uitwisseling ...[+++]

VERBALE - PAYS-BAS Nr.BRU-2016/735 L'Ambassade du Royaume des Pays-Bas présente ses compliments au Service public fédéral Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement du Royaume de Belgique et a l'honneur de se référer au Traité signé le 25 avril 2013 à Bruxelles entre le Royaume des Pays-Bas et le Royaume de Belgique sur l'échange transfrontalier de données en vue de l'identification de personnes soupçonnées d'avoir commis des infractions dans le cadre de l'usage de la route (dénommé ci-après « le Traité »).


Op 18 februari 2016 heeft de Kamer van volksvertegenwoordigers het verdrag tussen België en Nederland van 25 april 2013 geratificeerd, over de grensoverschrijdende uitwisseling van gegevens met het oog op het identificeren van personen die ervan worden verdacht verkeersovertredingen te hebben begaan.

Le 18 février 2016, la Chambre des représentants a ratifié le traité du 25 avril 2013 entre la Belgique et les Pays-Bas sur l'échange transfrontalier des données en vue de l'identification de personnes soupçonnées d'avoir commis des infractions dans le cadre de l'usage de la route.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
OVERWEGENDE DAT : - Vlaanderen en Nederland op 11 maart 2005 in een memorandum van overeenstemming zijn overeengekomen om gezamenlijk de maritieme toegankelijkheid van de Kanaalzone Gent-Terneuzen te verkennen; - bij deze verkenning is geconcludeerd dat er zich wat de toegankelijkheid in de Kanaalzone Gent-Terneuzen betreft nu en straks problemen kunnen voordoen op het terrein van afmetingen, beschikbaarheid en betrouwbaarheid van het bestaande sluizencomplex; - Vlaanderen en Nederland met het oog hierop verschillende oplossingsrichtingen hebben onderzocht en het resultaat van dat onderzoek in een Maatschappelijke Kosten Baten Analyse ...[+++]

CONSIDERANT QUE : - la Flandre et les Pays-Bas ont convenu dans un mémorandum d'explorer ensemble l'accessibilité maritime de la Zone du canal Gand- Terneuzen ; - il s'est avéré lors de cette exploration que, pour ce qui est de l'accessibilité dans la Zone du canal Gand-Terneuzen, des problèmes peuvent se produire, à l'heure actuelle et à l'avenir, au niveau des dimensions, de la disponibilité et de la fiabilité du complexe d'écluses existant ; - à cet effet, la Flandre et les Pays-Bas ont examiné différentes orientations de solutions et ont couché le résultat de cet examen dans une « Maatschappelijke Kosten Baten Analyse (MKBA) » (analyse sociale des coûts et bénéfices) ; - le « Stakeholders Advies Forum (SAF) » a évalué le pouvoir solu ...[+++]


Vraag nr. 6-729 d.d. 25 september 2015 : (Vraag gesteld in het Nederlands) De Raad van Europa heeft in het Comité van ministers van 9 juli 2014 een verdrag aangenomen om de handel in menselijke organen tegen te gaan.

Question n° 6-729 du 25 septembre 2015 : (Question posée en néerlandais) Le Conseil de l'Europe a adopté, lors du Comité des ministres du 9 juillet 2014, une convention visant à combattre le trafic d'organes humains.


De Commissie heeft besloten om overeenkomstig artikel 226 van het Verdrag ook Nederland voor het Hof te dagen wegens de "open skies"-overeenkomst die deze lidstaat heeft gesloten met de VS.

La Commission a également décidé de porter le cas des Pays-Bas devant la Cour au titre de l’article 226 du traité.


In dit arrest heeft het Hof van Justitie geoordeeld dat Nederland zich niet gehouden heeft aan de bepalingen van het Europees Verdrag betreffende de vrijheid van vestiging van natuurlijke personen en verenigingen in een andere lidstaat.

Par cet arrêt, la Cour de justice a jugé que les Pays-Bas n’ont pas respecté les dispositions du traité européen relatives au droit d’établissement dans un autre Etat membre des personnes physiques ou des sociétés .


De Commissie heeft ook besloten Nederland (twee zaken), Frankrijk, Ierland, en Griekenland voor het Hof van Justitie te dagen en een met redenen omkleed advies (de tweede fase van de inbreukprocedure van artikel 169 van het EG-Verdrag) te doen toekomen aan Nederland (twee zaken), Italië (twee zaken), Griekenland, Frankrijk (drie zaken), Zweden en Oostenrijk.

La Commission a aussi décidé de saisir la Cour de justice de recours contre les Pays-Bas (deux cas), la France, l'Irlande et la Grèce et d'envoyer des avis motivés (deuxième étape de la procédure en manquement prévue à l'article 169 du Traité) aux Pays-Bas (deux cas), à l'Italie (deux cas), à la Grèce, à la France (trois cas) la Suède et l'Autriche.


ONDERTEKENING VAN HET VERDRAG BETREFFENDE INSOLVENTIEPROCEDURES In de marge van deze Raadszitting heeft Nederland dit Verdrag ondertekend, dat op 25 september 1995 door alle Lid-Staten is geparafeerd en op 23 november 1995 ter ondertekening is opengesteld.

SIGNATURE DE LA CONVENTION RELATIVE AUX PROCEDURES D'INSOLVABILITE En marge de la présente session du Conseil, les Pays-Bas ont procédé à la signature de cette Convention qui avait été paraphée par tous les Etats membres le 25 septembre 1995 et ouverte à la signature le 23 novembre 1995.




Anderen hebben gezocht naar : wenst deel te nemen     verdrag heeft nederland     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verdrag heeft nederland' ->

Date index: 2024-05-27
w