Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verdrag in sectoren waar zulks " (Nederlands → Frans) :

Ter bevordering van hun gemeenschappelijke belangen kunnen de Staten die Partij bij dit Verdrag zijn, overwegen, waar zulks dienstig lijkt, bilaterale of multilaterale overeenkomsten te sluiten met betrekking tot de inhoud van dit Verdrag.

Pour servir leurs intérêts mutuels, les États Parties peuvent envisager, lorsque cela est jugé utile, la conclusion d'arrangements bilatéraux ou multilatéraux relatifs aux questions couvertes par la présente Convention.


Ter bevordering van hun gemeenschappelijke belangen kunnen de Staten die Partij bij dit Verdrag zijn, overwegen, waar zulks dienstig lijkt, bilaterale of multilaterale overeenkomsten te sluiten met betrekking tot de inhoud van dit Verdrag.

Pour servir leurs intérêts mutuels, les États Parties peuvent envisager, lorsque cela est jugé utile, la conclusion d'arrangements bilatéraux ou multilatéraux relatifs aux questions couvertes par la présente Convention.


c. strekt hij zijn ingevolge letter a uitgevaardigde strafrechtelijke bepalingen uit tot ingevolge dit Verdrag aan een Staat die Partij is bij dit Verdrag verboden activiteiten, waar ook ondernomen door natuurlijke personen die zijn nationaliteit bezitten, zulks in overeenstemming met he ...[+++]

c. il applique la législation pénale qu'il a promulguée en vertu de l'alinéa a) à toute activité interdite à un État partie par la présente Convention, qui est entreprise en quelque lieu que ce soit par des personnes physiques possédant sa nationalité, conformément au droit international.


c. strekt hij zijn ingevolge letter a uitgevaardigde strafrechtelijke bepalingen uit tot ingevolge dit Verdrag aan een Staat die Partij is bij dit Verdrag verboden activiteiten, waar ook ondernomen door natuurlijke personen die zijn nationaliteit bezitten, zulks in overeenstemming met he ...[+++]

c. il applique la législation pénale qu'il a promulguée en vertu de l'alinéa a) à toute activité interdite à un État partie par la présente Convention, qui est entreprise en quelque lieu que ce soit par des personnes physiques possédant sa nationalité, conformément au droit international.


c) strekt hij zijn ingevolge letter a) uigevaardigde stafrechtelijke bepalingen uit tot ingevolge dit Verdrag aan een Staat die Partij is bij dit Verdrag verboden activiteiten, waar ook ondernomen door natuurlijke personen die zijn nationaliteit bezitten, zulks in overeenstemming met het ...[+++]

c) Il applique la législation pénale qu'il a promulguée en vertu de l'alinéa a) à toute activité interdite à un État partie par la présente Convention, qui est entreprise en quelque lieu que ce soit par des personnes physiques possédant sa nationalité, conformément au droit international ».


20. verzoekt de Commissie zich in te zetten voor versteviging en democratisering van de open-coördinatiemethode in de sector werkgelegenheid en in andere sectoren door bij voorbeeld de sociale partners en het Europees Parlement hier officieel bij te betrekken en haar steun te verlenen aan opneming van de methode in het Verdrag in sectoren waar zulks tegenwoordig niet het geval is;

20. invite la Commission à œuvrer en faveur d'une démocratisation accrue de la méthode de coordination ouverte, tant dans le domaine de l'emploi que dans d'autres domaines, grâce à la participation formalisée, par exemple, des partenaires sociaux et du Parlement européen, et est favorable à l'inscription de la méthode dans le traité, dans les domaines où tel n'est actuellement pas le cas;


Met protocol nr. 33 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap betreffende de bescherming en het welzijn van dieren, dat bij het Verdrag van Amsterdam in de communautaire wetgeving is opgenomen, werd in de primaire wetgeving van de Gemeenschap het beginsel geïntegreerd dat het welzijn van dieren moet worden beschermd in de sectoren waarin zulks het meest van toepassing is, te weten landbouw, vervoer, de interne markt en onderzoek.

Le protocole n° 33 du traité établissant la Communauté européenne relatif à la protection et au bien-être des animaux, introduit dans le droit communautaire par le biais du traité d’Amsterdam, a intégré dans le droit primaire européen le principe de protection du bien-être animal dans les principaux secteurs concernés, à savoir l’agriculture, les transports, le marché intérieur et la recherche.


Met protocol nr. 33 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap betreffende de bescherming en het welzijn van dieren, dat bij het Verdrag van Amsterdam in de communautaire wetgeving is opgenomen, werd in de primaire wetgeving van de Gemeenschap het beginsel geïntegreerd dat het welzijn van dieren moet worden beschermd in de sectoren waarin zulks het meest van toepassing is, te weten landbouw, vervoer, de interne markt en onderzoek.

Le protocole n° 33 du traité établissant la Communauté européenne relatif à la protection et au bien-être des animaux, introduit dans le droit communautaire par le biais du traité d’Amsterdam, a intégré dans le droit primaire européen le principe de protection du bien-être animal dans les principaux secteurs concernés, à savoir l’agriculture, les transports, le marché intérieur et la recherche.


1. beveelt aan om overeenkomstig artikel 42 van het EU-Verdrag en de medebeslissingsprocedure de bevoegdheid voor alle beleidsterreinen als omschreven in artikel 29 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, of ten minste de bevoegdheid voor maatregelen op het gebied van justitiële samenwerking in strafzaken met grensoverschrijdende implicaties binnen de Europese Unie (en met name van de onderlinge afstemming daarvan waar zulks noodzakelijk is), over te hevelen naar Titel IV van het EG-Verd ...[+++]

1. demande que, conformément à l'article 42 du traité UE et à la procédure de codécision, la compétence pour l'ensemble des domaines d'action définis à l'article 29 du traité sur l'Union européenne, ou à tout le moins des compétences relatives aux mesures dans le domaine de la coopération judiciaire en matière pénale ayant des incidences transfrontalières à l'intérieur de l'Union européenne (et, en particulier, au rapprochement le cas échéant), soit transférée au titre IV du traité CE;


1. dringt aan op overheveling overeenkomstig artikel 42 van het EU-Verdrag en de medebeslissingsprocedure van de bevoegdheid voor alle beleidsterreinen als omschreven in artikel 29 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, of ten minste van de bevoegdheid voor maatregelen op het gebied van justitiële samenwerking in strafzaken met grensoverschrijdende implicaties binnen de Europese Unie (en met name van de onderlinge afstemming daarvan waar zulks noodzakelijk is), naar Titel IV van het EG‑ ...[+++]

1. demande que, conformément à l'article 42 du traité UE et à la procédure de codécision, la compétence pour l'ensemble des domaines d'action définis à l'article 29 du traité sur l'Union européenne, ou à tout le moins des compétences relatives aux mesures dans le domaine de la coopération judiciaire en matière pénale ayant des incidences transfrontalières à l'intérieur de l'Union européenne (et, en particulier, au rapprochement le cas échéant), soit transférée au titre IV du traité CE;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verdrag in sectoren waar zulks' ->

Date index: 2022-10-19
w