Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verdrag mogen dergelijke tbt verven " (Nederlands → Frans) :

Ook op schepen van staten die de vlag voeren van landen die geen partij zijn bij het Verdrag mogen dergelijke TBT verven niet meer worden aangebracht wanneer een dergelijk schip zich in een haven, scheepswerf of offshore terminal bevindt van een land dat wel partij is bij het Verdrag.

Même les navires d'États battant le pavillon de pays qui ne sont pas parties à la Convention ne peuvent plus se voir appliquer de telles peintures au TBT lorsqu'ils se trouvent dans un port, un chantier naval ou un terminal au large d'un pays qui est partie à la Convention.


Ook op schepen van staten die de vlag voeren van landen die geen partij zijn bij het Verdrag mogen dergelijke TBT verven niet meer worden aangebracht wanneer een dergelijk schip zich in een haven, scheepswerf of offshore terminal bevindt van een land dat wel partij is bij het Verdrag.

Même les navires d'États battant le pavillon de pays qui ne sont pas parties à la Convention ne peuvent plus se voir appliquer de telles peintures au TBT lorsqu'ils se trouvent dans un port, un chantier naval ou un terminal au large d'un pays qui est partie à la Convention.


2. Met het oog op de toepassing van dit artikel mogen dergelijke bepalingen ter aanvulling van een ICAO-norm geen afwijking vormen van het Verdrag van Chicago.

2. Aux fins du présent article, les dispositions supplémentaires complétant une norme de l’OACI ne constituent pas une différence au titre de la convention de Chicago.


Een specifiek punt dat in het debat vaak is genoemd: de status in het kader van het mededingingsbeleid van de regio's die te maken zullen hebben met het "statistische effect" als gevolg van de uitbreiding; gevraagd wordt in dergelijke regio's steun te mogen blijven toekennen van een niveau dat gelijkwaardig is aan het steunniveau dat is toegestaan voor de onder artikel 87, lid 3, onder a), van het Verdrag vallende regio's.

Un point particulier a été souvent évoqué dans le débat, à savoir le statut, au regard de la politique de concurrence, des régions qui subiront "l'effet statistique" dû à l'élargissement. Il est demandé que ces régions puissent continuer à bénéficier d'un niveau d'intensité d'aide équivalent à celui des régions couvertes par les dispositions de l'article 87, paragraphe 3, point a) du traité.


Het Verdrag is uiteindelijk op 5 oktober 2001 tot stand gekomen en voorziet dat er vanaf 2003 geen TBT verven meer mogen worden aangebracht en dat er vanaf 2008 geen TBT houdende verven op scheepsrompen nog actief mogen zijn.

La Convention a finalement vu le jour le 5 octobre 2001 et prévoit que plus aucun revêtement contenant du TBT ne pourra être appliqué à partir de 2003 et que plus aucun revêtement contenant du TBT ne pourra demeurer actif sur la coque des navires à partir de 2008.


Het Verdrag is uiteindelijk op 5 oktober 2001 tot stand gekomen en voorziet dat er vanaf 2003 geen TBT verven meer mogen worden aangebracht en dat er vanaf 2008 geen TBT houdende verven op scheepsrompen nog actief mogen zijn.

La Convention a finalement vu le jour le 5 octobre 2001 et prévoit que plus aucun revêtement contenant du TBT ne pourra être appliqué à partir de 2003 et que plus aucun revêtement contenant du TBT ne pourra demeurer actif sur la coque des navires à partir de 2008.


Dit artikel bepaalt dat de afval die gepaard gaat met het aanbrengen of het verwijderen van aangroeiwerende systemen met TBT, in een land dat het Verdrag heeft goedgekeurd,op een dergelijke wijze moet gebeuren dat het verzamelen, behandelen, verwerken en afvoeren van dergelijke stoffen op een veilige en rationele manier moet gebeuren om het milieu en de gezondheid van de mens te beschermen .Dit zal uiteraard voornamelijk het geval ...[+++]

Cet article prévoit que les déchets résultant de l'application ou de l'enlèvement d'un système antisalissure contenant du TBT, dans un pays qui a approuvé la Convention, seront traités de telle façon que ces substances puissent être collectées, manutentionnées, traitées et évacuées d'une manière sûre et rationnelle afin de protéger la santé de l'homme et l'environnement. Cela doit surtout être vrai pour l'enlèvement des revêtements contenant du TBT.


„De lidstaten mogen echter overeenkomstig de bepalingen van IAO-Verdrag nr. 13 het gebruik van de stof of het mengsel op hun grondgebied toestaan voor de restauratie en het onderhoud van kunstwerken en van historische gebouwen en hun interieurs, alsook het in de handel brengen voor dergelijk gebruik.

«Néanmoins, les États membres peuvent, conformément aux dispositions de la convention no 13 de l’Organisation internationale du travail (OIT), autoriser l’utilisation sur leur territoire de la substance ou du mélange pour la restauration et l’entretien des œuvres d’art, ainsi que de bâtiments historiques et de l’intérieur de ceux-ci, et autoriser sa mise sur le marché en vue d’une telle utilisation.


Voorts zou ook een verwijderingsmaatregel tegen minderjarigen alleen in dergelijke uitzonderlijke omstandigheden mogen worden genomen teneinde, overeenkomstig het Verdrag van de Verenigde Naties inzake de rechten van het kind van 20 november 1989, de banden met de familie in stand te houden.

En outre, de telles circonstances exceptionnelles devraient également s'appliquer aux mesures d'éloignement prises à l'encontre de mineurs, afin de protéger leurs liens avec leur famille, conformément à la convention des Nations unies sur les droits de l'enfant, du 20 novembre 1989.


1. De eerste volzin van de derde alinea van het deel "Algemene beginselen" wordt vervangen door: "Onverminderd het bepaalde inzake ingrediënten en hulpstoffen in deel A en C, respectievelijk deel B, mogen verwerkingsmetoden, zoals bijvoorbeeld roken, alleen worden toegepast en ingrediënten en hulpstoffen alleen worden gebruikt in overeenstemming met de desbetreffende communautaire en/of met het Verdrag verenigbare nationale voorsch ...[+++]

1. La première phrase du troisième paragraphe de la partie intitulée "Principes généraux" est remplacée par le texte suivant: "La référence à un ingrédient des parties A et C ou à un auxiliaire technologique de la partie B n'exclut pas l'obligation de respecter, lors de la mise en oeuvre d'un procédé de traitement, tel que le fumage, et de l'utilisation d'un ingrédient ou d'un auxiliaire technologique, la législation communautaire applicable en l'espèce et/ou la législation nationale compatible avec le traité ou, à défaut, les principes d'une bonne pratique en matière de fabrication de denrées alimentaires".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verdrag mogen dergelijke tbt verven' ->

Date index: 2024-12-15
w