Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Bio-ethiekverdrag
ECRM
EGKS-Verdrag
EU-verdrag
EVRM
Europees Verdrag voor de rechten van de mens
Europese Conventie voor de rechten van de mens
VEU
Verdrag betreffende de Europese Unie
Verdrag inzake de mensenrechten en de biogeneeskunde
Verdrag van Maastricht
Verdrag van Parijs
Voorontwerp van verdrag betreffende de Europese Unie

Vertaling van "verdrag ook zouden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
vraagstukken die tot onderlinge geschillen aanleiding zouden kunnen geven

les questions qui pourraient entraîner des différends


Verdrag betreffende de Europese Unie [ EU-verdrag | Verdrag van Maastricht | VEU [acronym] voorontwerp van verdrag betreffende de Europese Unie ]

traité sur l'Union européenne [ projet de traité d'Union européenne | traité de Maastricht | traité UE | TUE [acronym] ]


Verdrag van Rome:1)EEG-Verdrag,2)EGA-Verdrag,Euratom-Verdrag

Traité de Rome:1)Traité CEE,2)Traité CEEA | Traité Euratom


bio-ethiekverdrag | Verdrag inzake de mensenrechten en de biogeneeskunde | Verdrag inzake de rechten van de mens en de biogeneeskunde | Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de waardigheid van de mens met betrekking tot de toepassing van de biologie en de geneeskunde | Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de waardigheid van het menselijk wezen met betrekking tot de toepassing van de biologie en de geneeskunde

Convention d'Oviedo | Convention pour la protection des droits de l'homme et de la dignité de l'être humain à l'égard des applications de la biologie et de la médecine | Convention sur les droits de l'homme et la biomédecine


EGKS-Verdrag [ Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal | Verdrag van Parijs ]

traité CECA [ traité de Paris | traité instituant la Communauté européenne du charbon et de l’acier ]


Europees Verdrag voor de rechten van de mens [ ECRM | Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens | Europese Conventie voor de rechten van de mens | EVRM | Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden ]

convention européenne des droits de l’homme [ CEDH [acronym] convention de sauvegarde des droits de l'Homme et des libertés fondamentales ]


Internationaal Verdrag ter voorkoming van verontreiniging door schepen

Convention internationale pour la prévention de la pollution par les navires
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sterker nog, een wetsontwerp dat naast de instemming met een verdrag ook gedeeltelijk bicamerale bepalingen bevat en dat volgens de vierde optie van de Raad van State zou worden behandeld, kan niet grondwettelijk worden ingediend bij één van beide kamers : de gedeeltelijk bicamerale bepalingen zouden bij de Kamer moeten worden ingediend en de volledig bicamerale bepalingen bij de Senaat, wat voor één wetsontwerp zonder meer onmogel ...[+++]

Qui plus est, un projet qui porterait, outre assentiment à un traité, des dispositions partiellement bicamérales, et qui suivrait la procédure décrite dans la quatrième solution indiquée par le Conseil d'Etat, ne pourrait, constitutionnellement, être déposé devant aucune des deux assemblées: les dispositions partiellement bicamérales devraient être déposées à la Chambre et les dispositions entièrement bicamérales au Sénat, ce qui est tout simplement impossible si le projet n'est pas divisé.


Het zou opportuun zijn naar een praktische oplossing te zoeken, desgevallend wanneer de Bijzondere Commissies overeenkomstig artikel 42 worden bijeengeroepen door de Secretaris-Generaal. Het is immers moeilijk te begrijpen waarom de door de Centrale Autoriteiten overgezonden documenten ook zouden moeten voldoen aan de legalisatievereiste aangezien de vertrouwensrelaties tussen de Verdragsluitende Staten de basis zelf zijn voor het ...[+++]

Il serait opportun de rechercher une solution pratique, le cas échéant lorsque des Commissions spéciales seront convoquées par le Secrétaire général, conformément à l'article 42, car on a du mal à comprendre pourquoi des documents transmis par les Autorités centrales devraient aussi se plier à l'exigence de la légalisation, les relations de confiance entre les États contractants étant la base même de toute la Convention.


Het zou opportuun zijn naar een praktische oplossing te zoeken, desgevallend wanneer de Bijzondere Commissies overeenkomstig artikel 42 worden bijeengeroepen door de Secretaris-Generaal. Het is immers moeilijk te begrijpen waarom de door de Centrale Autoriteiten overgezonden documenten ook zouden moeten voldoen aan de legalisatievereiste aangezien de vertrouwensrelaties tussen de Verdragsluitende Staten de basis zelf zijn voor het ...[+++]

Il serait opportun de rechercher une solution pratique, le cas échéant lorsque des Commissions spéciales seront convoquées par le Secrétaire général, conformément à l'article 42, car on a du mal à comprendre pourquoi des documents transmis par les Autorités centrales devraient aussi se plier à l'exigence de la légalisation, les relations de confiance entre les États contractants étant la base même de toute la Convention.


Sterker nog, een wetsontwerp dat naast de instemming met een verdrag ook gedeeltelijk bicamerale bepalingen bevat en dat volgens de vierde optie van de Raad van State zou worden behandeld, kan niet grondwettelijk worden ingediend bij één van beide kamers : de gedeeltelijk bicamerale bepalingen zouden bij de Kamer moeten worden ingediend en de volledig bicamerale bepalingen bij de Senaat, wat voor één wetsontwerp zonder meer onmogel ...[+++]

Qui plus est, un projet qui porterait, outre assentiment à un traité, des dispositions partiellement bicamérales, et qui suivrait la procédure décrite dans la quatrième solution indiquée par le Conseil d'Etat, ne pourrait, constitutionnellement, être déposé devant aucune des deux assemblées: les dispositions partiellement bicamérales devraient être déposées à la Chambre et les dispositions entièrement bicamérales au Sénat, ce qui est tout simplement impossible si le projet n'est pas divisé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hieruit volgt niet alleen dat het taalvoorschrift vervat in artikel 4, § 7, van het ontwerp voor de fabrikant dwingender blijkt te zijn dan het voorschrift waarin richtlijn 2014/53/EU voorziet en dit zonder dat in het aan de afdeling Wetgeving overgezonden dossier wordt vermeld dat de procedures en de voorwaarden bepaald in artikel 114 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie zouden zijn nageleefd, maar ook dat h ...[+++]

Il s'ensuit que non seulement, la règle linguistique prévue par l'article 4, § 7, du projet s'avère plus contraignante pour le fabricant que celle prévue par la directive 2014/53/UE et ce, sans que le dossier transmis à la section de législation fasse état de ce qu'auraient ait été respectées les procédures et conditions prévues par l'article 114 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, mais en outre, cette règle risque d'avoir un effet contraire à l'objectif poursuivi par le législateur tant européen que belge, à savoir la mise sur le marché de produits dont la sécurité est garantie, en ce compris leur sécurité d'utilisati ...[+++]


Rekening houdend met de observaties die de Raad van State geformuleerd had over het wetsontwerp tot goedkeuring van het Verdrag tot vaststelling van een Grondwet voor Europa, geeft het huidige wetsontwerp ook een voorafgaande goedkeuring aan de wijzigingen die aangebracht zouden kunnen zijn aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie op basis van vereenvoudigde herzienings ...[+++]

Tenant compte des observations que le Conseil d'État avait formulées sur le projet de loi d'assentiment au Traité établissant une Constitution pour l'Europe, le présent projet prévoit aussi un assentiment anticipé aux modifications qui pourraient être apportées au Traité de l'Union européenne et au Traité sur le fonctionnement de l'Union européenne sur la base des procédures de révision simplifiées ou des clauses passerelles que le Traité de Lisbonne a lui-même prévues, à savoir:


– (PL) Het is nog maar een jaar geleden dat we konden zien hoe moeilijk was om het Verdrag van Lissabon geratificeerd te krijgen; niemand van ons wilde eraan dat de bepalingen van het Verdrag veranderd zouden moeten worden.

– (PL) Monsieur le Président, il y a un an, vu les difficultés rencontrées pour ratifier le traité de Lisbonne, aucun de nous n’envisageait l’éventualité de devoir modifier ses dispositions.


De Europese Unie wordt gekenmerkt door een democratische wil, en juist daarom wilde men deze landen erbij betrekken, zodat zij geen verdrag opgedrongen zouden krijgen.

Le souhait d'impliquer ces pays, de façon à ce qu'ils ne se voient pas imposer un traité, était le reflet de cette volonté démocratique qui caractérise justement l'Union européenne.


20. verzoekt de lidstaten, en in, indien van toepassing regionale en plaatselijke autoriteiten, hun statistische instrumenten zo te ontwikkelen dat zij beschikken over gegevens over werk, huisvesting, onderwijs en inkomen van alle bevolkingsgroepen die op basis van een van de criteria uit artikel 13 van het EG-verdrag gediscrimineerd zouden kunnen worden;

20. demande aux États membres et, le cas échéant, aux autorités régionales et locales, de développer leurs outils statistiques de manière à ce que l'on dispose de données relatives à l'emploi, au logement, à l'éducation et au revenu pour chacune des catégories de personnes susceptibles de subir une discrimination basée sur l'un des critères énumérés à l'article 13 du traité CE;


20. verzoekt de lidstaten hun statistische instrumenten zo te ontwikkelen dat zij beschikken over gegevens over werk, huisvesting, onderwijs en inkomen van alle bevolkingsgroepen die op basis van een van de criteria uit artikel 13 van het EG-verdrag gediscrimineerd zouden kunnen worden;

20. demande aux États membres de développer leurs outils statistiques de manière à ce que l’on dispose de données relatives à l’emploi, au logement, à l’éducation et au revenu pour chacune des catégories de personnes susceptibles de subir une discrimination basée sur l’un des critères énumérés à l’article 13 du traité CE;




Anderen hebben gezocht naar : egks-verdrag     eu-verdrag     verdrag betreffende de europese unie     verdrag van maastricht     verdrag van parijs     acronym     bio-ethiekverdrag     verdrag ook zouden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verdrag ook zouden' ->

Date index: 2024-09-26
w