Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verdrag problemen doet " (Nederlands → Frans) :

In dit verband zij opgemerkt dat de tekst van dit verdrag problemen doet rijzen, daar hij ten achter blijft bij de bepalingen vervat in het Internationaal Verdrag inzake de rechten van het kind.

À cet égard, il faut signaler que le texte de cette Convention pose des problèmes, dans la mesure où il est en deçà de dispositions contenues dans le Convention internationale des droits de l'enfant.


In dit verband zij opgemerkt dat de tekst van dit verdrag problemen doet rijzen, daar hij ten achter blijft bij de bepalingen vervat in het Internationaal Verdrag inzake de rechten van het kind.

À cet égard, il faut signaler que le texte de cette Convention pose des problèmes, dans la mesure où il est en deçà de dispositions contenues dans le Convention internationale des droits de l'enfant.


Er zij ook op gewezen dat de invoering van artikel 32bis in Titel II van de Grondwet, met het opschrift « De Belgen en hun rechten » problemen doet rijzen, aangezien de rechten en vrijheden waarin het Europees Verdrag voor de rechten van de mens voorziet, gelden voor eenieder ­ Belgen, vreemdelingen en apatriden zonder uitzondering ­, wat strijdig is met artikel 191 van de Grondwet.

Notons également que la localisation de l'article 32bis au sein du titre II de la Constitution intitulé « Des Belges et de leurs droits » pose question puisque les droits et libertés contenus dans la Convention européenne des droits de l'homme bénéficient à toute personne nationale, étrangère et apatride sans aucune exception, contrairement à l'article 191 de la Constitution.


Die situatie doet problemen rijzen daar Rusland het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden mee heeft ondertekend.

Cette situation est problématique car la Russie a signé la convention des Droits de l'homme.


De bekrachtiging van dit verdrag doet voor de lidstaten van de Europese Unie ingewikkelde juridische problemen rijzen, daar het verdrag zowel bevoegdheden van de lidstaten als exclusieve bevoegdheden van de Unie behandelt.

La ratification de cette convention pose aux États membres de l'Union européenne des problèmes juridiques complexes, dans la mesure où elle traite à la fois des compétences appartenant aux États membres et des compétences exclusives de l'Union.


34. Is verheugd over de goedkeuring op 3 mei 2011 van de resolutie van de Algemene Vergadering van de VN betreffende de deelname van de EU aan de werkzaamheden van de VN, hetgeen rekening houdt met de institutionele veranderingen ingevolge het Verdrag van Lissabon en de EU-vertegenwoordigers in staat stelt de EU-standpunten tijdig en doeltreffend in de VN te presenteren en te bevorderen; acht het van essentieel belang in gesprek te treden met de strategische partners van de EU om tot oplossingen te komen voor grote regionale en mondiale problemen; ...[+++]orts de aanbeveling strategische partnerschappen van een multilaterale dimensie te voorzien door mondiale vraagstukken op de agenda's te plaatsen van haar bilaterale en multilaterale topconferenties; vraagt Frankrijk en het Verenigd Koninkrijk om er als permanente leden van de Veiligheidsraad van de VN (VNVR) en overeenkomstig artikel 34, lid 2, van het VEU, op aan te dringen dat de VV/HV wordt uitgenodigd het standpunt van de Unie uiteen te zetten, wanneer de Unie een gemeenschappelijk standpunt heeft bepaald over een onderwerp op de agenda van de VNVR; is van mening dat de Europese Unie als zodanig moet worden vertegenwoordigd bij multilaterale financiële organisaties, met name bij het Internationaal Monetair Fonds en de Wereldbank, zonder afbreuk te doen aan de vertegenwoordiging van de lidstaten;

34. se félicite de l'adoption de la résolution de l'Assemblée générale des Nations unies concernant la participation de l'Union au travail des Nations unies, le 3 mai 2011, qui prend en compte les changements institutionnels introduits par le traité de Lisbonne et permet aux représentants de l'Union de soumettre et de promouvoir les positions de l'Union aux Nations unies en temps voulu et d'une manière efficace; juge indispensable d'engager les discussions avec les partenaires stratégiques de l'Union pour apporter des solutions aux grands problèmes régionaux et mondiaux; recommande en outre que les partenariats stratégiques ...[+++]


34. Is verheugd over de goedkeuring op 3 mei 2011 van de resolutie van de Algemene Vergadering van de VN betreffende de deelname van de EU aan de werkzaamheden van de VN, hetgeen rekening houdt met de institutionele veranderingen ingevolge het Verdrag van Lissabon en de EU-vertegenwoordigers in staat stelt de EU-standpunten tijdig en doeltreffend in de VN te presenteren en te bevorderen; acht het van essentieel belang in gesprek te treden met de strategische partners van de EU om tot oplossingen te komen voor grote regionale en mondiale problemen; ...[+++]orts de aanbeveling strategische partnerschappen van een multilaterale dimensie te voorzien door mondiale vraagstukken op de agenda's te plaatsen van haar bilaterale en multilaterale topconferenties; vraagt Frankrijk en het Verenigd Koninkrijk om er als permanente leden van de Veiligheidsraad van de VN (VNVR) en overeenkomstig artikel 34, lid 2, van het VEU, op aan te dringen dat de VV/HV wordt uitgenodigd het standpunt van de Unie uiteen te zetten, wanneer de Unie een gemeenschappelijk standpunt heeft bepaald over een onderwerp op de agenda van de VNVR; is van mening dat de Europese Unie als zodanig moet worden vertegenwoordigd bij multilaterale financiële organisaties, met name bij het Internationaal Monetair Fonds en de Wereldbank, zonder afbreuk te doen aan de vertegenwoordiging van de lidstaten;

34. se félicite de l'adoption de la résolution de l'Assemblée générale des Nations unies concernant la participation de l'Union au travail des Nations unies, le 3 mai 2011, qui prend en compte les changements institutionnels introduits par le traité de Lisbonne et permet aux représentants de l'Union de soumettre et de promouvoir les positions de l'Union aux Nations unies en temps voulu et d'une manière efficace; juge indispensable d'engager les discussions avec les partenaires stratégiques de l'Union pour apporter des solutions aux grands problèmes régionaux et mondiaux; recommande en outre que les partenariats stratégiques ...[+++]


Het doet mij dus veel deugd om u vandaag te horen zeggen dat we een oplossing voor deze kwesties moeten zien te vinden, omdat de problemen die het Grondwettelijke Verdrag had moeten oplossen, niet opeens zijn verdwenen.

Aussi suis-je particulièrement heureux de vous entendre dire aujourd’hui que nous devons trouver la solution à ces questions, car les problèmes que le Traité constitutionnel était censé résoudre n’ont pas disparu du jour au lendemain.


Het doet mij dus veel deugd om u vandaag te horen zeggen dat we een oplossing voor deze kwesties moeten zien te vinden, omdat de problemen die het Grondwettelijke Verdrag had moeten oplossen, niet opeens zijn verdwenen.

Aussi suis-je particulièrement heureux de vous entendre dire aujourd’hui que nous devons trouver la solution à ces questions, car les problèmes que le Traité constitutionnel était censé résoudre n’ont pas disparu du jour au lendemain.


Afgezien van het geval dat de pers enkele weken geleden heeft gaande gehouden, zou ik willen vragen of de uitvoering van gerechtelijke beslissingen in uitvoering van het Verdrag van Den Haag regelmatig problemen doet rijzen in België en in het buitenland.

Indépendamment du cas particulier qui a occupé la presse voici quelques semaines, je voudrais savoir si l'exécution des décisions de justice en application de la Convention de La Haye pose régulièrement problème en Belgique, d'une part, et à l'étranger, d'autre part.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verdrag problemen doet' ->

Date index: 2022-09-27
w