Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Bio-ethiekverdrag
EU-verdrag
Fundamentele tekenen van patiënten controleren
Fundamentele tekenen van patiënten in de gaten houden
Hervormingsverdrag
Sjabloon voor grondplan creëren
Sjabloon voor grondplan maken
Sjabloon voor grondplan tekenen
Sjabloon voor plattegrond tekenen
Tekenen voor een geïnstalleerd systeem
VEU
Verdrag betreffende de Europese Unie
Verdrag inzake de mensenrechten en de biogeneeskunde
Verdrag van Lissabon
Verdrag van Maastricht
Voor de vennootschap tekenen
Voor ontvangst tekenen
Voorontwerp van verdrag betreffende de Europese Unie

Vertaling van "verdrag te tekenen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
sjabloon voor grondplan tekenen | sjabloon voor plattegrond tekenen | sjabloon voor grondplan creëren | sjabloon voor grondplan maken

réaliser un gabarit pour un plan de sol


fundamentele tekenen van patiënten controleren | fundamentele tekenen van patiënten in de gaten houden

surveiller les signes de base des patients


verdrag nr. 183 van de Internationale Arbeidsorganisatie betreffende de herziening van het verdrag (herzien) betreffende de bescherming van het moederschap, 1952

Convention n 183 de l'Organisation internationale du Travail concernant la révision de la Convention (révisée) sur la protection de la maternité, 1952




voor de vennootschap tekenen

avoir la signature sociale


Hervormingsverdrag | Verdrag van Lissabon | Verdrag van Lissabon tot wijziging van het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap

traité de Lisbonne | traité de Lisbonne modifiant le traité sur l'Union européenne et le traité instituant la Communauté européenne | traité modificatif


bio-ethiekverdrag | Verdrag inzake de mensenrechten en de biogeneeskunde | Verdrag inzake de rechten van de mens en de biogeneeskunde | Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de waardigheid van de mens met betrekking tot de toepassing van de biologie en de geneeskunde | Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de waardigheid van het menselijk wezen met betrekking tot de toepassing van de biologie en de geneeskunde

Convention d'Oviedo | Convention pour la protection des droits de l'homme et de la dignité de l'être humain à l'égard des applications de la biologie et de la médecine | Convention sur les droits de l'homme et la biomédecine


Verdrag van Rome:1)EEG-Verdrag,2)EGA-Verdrag,Euratom-Verdrag

Traité de Rome:1)Traité CEE,2)Traité CEEA | Traité Euratom


Verdrag betreffende de Europese Unie [ EU-verdrag | Verdrag van Maastricht | VEU [acronym] voorontwerp van verdrag betreffende de Europese Unie ]

traité sur l'Union européenne [ projet de traité d'Union européenne | traité de Maastricht | traité UE | TUE [acronym] ]


tekenen voor een geïnstalleerd systeem

gérer l'approbation d'un système installé
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De verzoekende partijen voeren voorts aan dat artikel 187, § 6, van het Wetboek van strafvordering afbreuk doet aan de artikelen 10, 11 en 13 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met de artikelen 6 en 13 van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens, met artikel 14 van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten en met de algemene rechtsbeginselen inzake het recht op een eerlijk proces, de eerbiediging van de rechten van verdediging, het recht op toegang tot de rechter en het recht op een daadwerkelijk rechtsmiddel, in zoverre het de mogelijkheid om verzet aan te ...[+++]

Les parties requérantes font encore valoir que l'article 187, § 6, du Code d'instruction criminelle viole les articles 10, 11 et 13 de la Constitution, combinés ou non avec les articles 6 et 13 de la Convention européenne des droits de l'homme, avec l'article 14 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques et avec les principes généraux du droit relatifs au droit à un procès équitable, au respect des droits de la défense, au droit d'accès au juge et au droit à un recours effectif, en ce qu'il limite la possibilité de faire opposition.


Het begin van de ontwikkelingssamenwerking van de EU viel samen met het tekenen van het Verdrag van Rome in 1957; de overzeese landen en gebieden van de lidstaten waren de eerste begunstigden.

La coopération au développement de l’Union européenne (UE) a débuté avec la signature du traité de Rome en 1957, et les pays et territoires d’outre-mer des États membres en ont été les premiers bénéficiaires.


Uit de motieven van de verwijzingsbeslissing blijkt dat het Hof wordt verzocht zich uit te spreken over de bestaanbaarheid, met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met de artikelen 6 en 13 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, van artikel 2, eerste lid, van het koninklijk besluit van 20 januari 1936 in zoverre de woorden « en het vereischte bedrag niet in zijn bezit heeft om de kosten van de akte van deurwaarder te dekken » een verschil in behandeling invoeren tussen twee categorieën ...[+++]

Il ressort des motifs de la décision de renvoi que la Cour est invitée à statuer sur la compatibilité, avec les articles 10 et 11 de la Constitution, lus isolément ou en combinaison avec les articles 6 et 13 de la Convention européenne des droits de l'homme, de l'article 2, alinéa 1, de l'arrêté royal du 20 janvier 1936 en ce que les mots « et n'est pas détenteur de la somme nécessaire pour couvrir les frais de l'acte d'huissier » introduisent une différence de traitement entre deux catégories de personnes détenues dans une prison qui souhaitent contester une décision de condamnation, rendue sur l'action publique, et qui détiennent la so ...[+++]


Zelf zou ik het verdrag voor de grensrechtzetting voor eind 2016 willen tekenen.

Pour ma part, je souhaiterais signer le traité pour la correction de la frontière avant fin 2016.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3) Zal de Belgische regering er bij de andere lidstaten en de EU op aandringen om ook het Verdrag van Istanbul te tekenen en te ratificeren ?

3) Le gouvernement belge insistera-t-il auprès des autres États membres et de l'UE pour que la Convention d'Istanbul soit signée et ratifiée ?


In het kader van de Raad van Europa bestaan er andere verdragen, zoals bijvoorbeeld het Verdrag van Istanbul (over geweld tegen vrouwen), dat België aanstonds zou moeten tekenen en waarvoor momenteel de demarches lopen.

Il existe d'autres traités dans le cadre du Conseil de l'Europe, comme par exemple la Convention d'Istanbul (sur la violence contre les femmes), que la Belgique devrait signer sans délai et pour lesquelles les démarches sont actuellement en cours.


3. dringt er bij alle lidstaten die het Verdrag inzake clustermunitie hebben ondertekend op aan elke mogelijkheid aan te grijpen om landen die geen partij zijn bij het CCM aan te moedigen het verdrag te tekenen en ratificeren of zo spoedig mogelijk tot het verdrag toe te treden, en tevens hun uiterste best te doen om landen die geen partij zijn bij het verdrag te ontmoedigen gebruik te maken van clustermunitie, overeenkomstig de op hen rustende verplichting van artikel 21 van het CCM;

3. prie instamment tous les États membres de l'Union européenne ayant signé la convention sur les armes à sous-munitions de saisir toute occasion pour inciter les États qui n'en sont pas parties à la signer et la ratifier ou à y adhérer sans plus tarder et à faire tout leur possible pour dissuader les États parties à la convention d'utiliser des armes à sous-munitions, comme leur en fait obligation l'article 21 de la convention;


3. dringt er bij alle lidstaten van de EU die het CMM hebben ondertekend op aan elke mogelijkheid aan te grijpen om landen die geen partij zijn bij het CCM aan te moedigen het verdrag te tekenen en ratificeren of zo spoedig mogelijk tot het verdrag toe te treden, onder meer via bilaterale bijeenkomsten, dialoog tussen de strijdkrachten onderling en multilaterale fora, overeenkomstig de op hen rustende verplichting van artikel 21 van het Verdrag;

3. invite également tous les États membres de l'Union européenne ayant signé la convention à saisir toute occasion, notamment lors de rencontres bilatérales, à la faveur de dialogues entre les militaires et dans les enceintes multilatérales, pour inciter les États qui n'en sont pas parties à la signer et à la ratifier ou à y adhérer sans plus tarder, comme leur en fait obligation l'article 21 de la convention;


2. dringt er bij alle EU-lidstaten die het Verdrag inzake clustermunitie hebben ondertekend, op aan elke mogelijkheid aan te grijpen om landen die geen partij zijn bij het CCM aan te moedigen het verdrag te tekenen en ratificeren of zo spoedig mogelijk tot het verdrag toe te treden, onder meer via bilaterale bijeenkomsten, dialoog tussen de strijdkrachten onderling en multilaterale fora, overeenkomstig de op hen rustende verplichting van artikel 21 van het CCM;

2. prie instamment tous les États membres de l'Union européenne ayant signé la convention sur les armes à sous-munitions de saisir toute occasion, notamment lors de rencontres bilatérales, à la faveur de dialogues entre les militaires et dans les enceintes multilatérales, pour inciter les États qui n'en sont pas parties à la signer et la ratifier ou à y adhérer sans plus tarder, comme leur en fait obligation l'article 21 de la convention;


In sommige derde landen kan overeenkomstig het Verdrag van Bazel de bevoegde autoriteit van verzending of de producent van het afval het vervoersdocument dateren en tekenen.

Dans certains pays tiers, l’autorité compétente d'expédition, ou le producteur des déchets, conformément à la convention de Bâle, peut signer et dater ledit document.


w