Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verdrag toont elke " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat

Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans les États membres conformément aux traités. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout Etat membre conformément au traité instituant la Communauté européenne. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre.


elke Europese Staat kan verzoeken tot dit Verdrag te mogen toetreden

tout Etat européen peut demander à adhérer au présent Traité
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De concrete toepassing van dat Verdrag toont elke dag opnieuw het belang van deze extra erkenning aan.

La mise en oeuvre concrète de cette convention souligne chaque jour l'importance de cette reconnaissance spécifique.


De concrete toepassing van dat Verdrag toont elke dag opnieuw het belang van deze extra erkenning aan.

La mise en oeuvre concrète de cette convention souligne chaque jour l'importance de cette reconnaissance spécifique.


Overwegende dat, meermaals, en in het bijzonder in zijn arrest T-13/99, het Hof van Justitie van de Europese Unie het voorzorgsbeginsel herhaald heeft en de plichten die eruit voortvloeien; dat, aldus, als het "verboden is om een louter hypothetische aanpak van het risico aan te nemen en [de] beslissingen naar een "nulrisico" te oriënteren, de communautaire instellingen evenwel rekening moeten houden met hun verplichting, krachtens artike l29, paragraaf 1, eerste lid, van het verdrag, om te zorgen voor een hoog niveau van bescherming van de menselijke gezondheid, dat, om verenigbaar te zijn met deze bepaling, niet noodzakelijk technisch ...[+++]

Considérant que, à de nombreuses reprises, et en particulier dans son arrêt T-13/99, la Cour de justice de l'Union européenne a rappelé ce principe de précaution et les devoirs qui en découlent; que, ainsi, s'il est « défendu d'adopter une approche purement hypothétique du risque et d'orienter [les] décisions à un niveau de « risque zéro », les institutions communautaires doivent toutefois tenir compte de leur obligation, en vertu de l'article 129, paragraphe 1, premier alinéa, du traité, d'assurer un niveau élevé de protection de la santé humaine, qui, pour être compatible avec cette disposition, ne doit pas nécessairement être techniq ...[+++]


We hopen dan ook ten stelligste dat in dit kader België zijn bereidheid toont om de bepalingen uit het Verdrag ruimhartig in zijn nationale wetgeving te implementeren, zodat kinderen niet elke millimeter ruimte voor de rechter dienen te bevechten.

Nous espérons donc au plus haut point que, dans ce cadre, la Belgique se montrera disposée à transposer simplement les dispositions de la convention dans sa législation nationale, de manière que les enfants ne doivent pas se battre devant le tribunal pour obtenir la moindre des choses.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat in het bijzonder het belang van de minderjarige betreft, ook al wordt het niet uitdrukkelijk onder die criteria vermeld, toont het 5° van de voorafgaande titel van de wet van 8 april 1965, waarin wordt bepaald dat de minderjarigen de rechten en vrijheden genieten die zijn vervat in de Grondwet en in het Verdrag inzake de rechten van het kind, aan dat de jeugdrechter die bepalingen in elk geval moet naleven wanneer hij een maatregel ten aanzien van een minderjarige neemt.

S'agissant en particulier de l'intérêt du mineur, même s'il n'y est pas fait une référence expresse parmi ces critères, le 5° du titre préliminaire de la loi du 8 avril 1965 qui dispose que les mineurs jouissent des droits et des libertés énoncés par la Constitution et par la Convention relative aux droits de l'enfant démontre que le juge de la jeunesse doit respecter en tout état de cause ces dispositions quand il prend une mesure à l'égard d'un mineur.




Anderen hebben gezocht naar : verdrag toont elke     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verdrag toont elke' ->

Date index: 2024-02-20
w