Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Binnen twee jaar na de inwerkingtreding van dit Verdrag

Traduction de «verdrag twee voorstellen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
binnen twee jaar na de inwerkingtreding van dit Verdrag

dans les deux ans suivant l'entrée en vigueur du présent Traité
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De heer Van Miert herinnert eraan dat hij op grond van artikel 94 van het Verdrag twee voorstellen heeft ingediend: het eerste heeft betrekking op de categorale vrijstellingen, het tweede strekt ertoe een procedure uit te werken die rechten toekent aan de lidstaten en aan de betrokken derden en stelt precieze termijnen vast (zie de informatienota over het mededingingsbeleid, punt 1, bladzijde 20 van dit verslag).

Sur la base de l'article 94 du traité, M. Van Miert rappelle qu'il a pris l'initiative d'introduire deux propositions: la première concerne les exemptions par catégorie, la seconde vise à élaborer une procédure qui donne des droits aux Etats-membres et aux tiers concernés et établit des délais précis (voir note d'information sur la politique de concurrence, point 1, page 20 du présent rapport).


De heer Van Miert herinnert eraan dat hij op grond van artikel 94 van het Verdrag twee voorstellen heeft ingediend: het eerste heeft betrekking op de categorale vrijstellingen, het tweede strekt ertoe een procedure uit te werken die rechten toekent aan de lidstaten en aan de betrokken derden en stelt precieze termijnen vast (zie de informatienota over het mededingingsbeleid, punt 1, bladzijde 20 van dit verslag).

Sur la base de l'article 94 du traité, M. Van Miert rappelle qu'il a pris l'initiative d'introduire deux propositions: la première concerne les exemptions par catégorie, la seconde vise à élaborer une procédure qui donne des droits aux Etats-membres et aux tiers concernés et établit des délais précis (voir note d'information sur la politique de concurrence, point 1, page 20 du présent rapport).


In oktober 2009 verwierp het Europees Parlement de twee voorstellen en verzocht de Commissie deze in te trekken en met nieuwe, ingrijpend verbeterde voorstellen te komen, met inachtneming van de medebeslissingsprocedure en rekening houdend met de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon.

En octobre 2009, le Parlement européen a rejeté les deux propositions et a invité la Commission à les retirer et à soumettre de nouvelles propositions considérablement améliorées respectant la procédure de codécision et prenant en compte l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne.


b) lid 2 wordt lid 1. « Rekening houdend met de werkzaamheden van de in lid 1 bedoelde conferentie, doet de Commissie, na raadpleging van het Economisch en Sociaal Comité, binnen twee jaar na de inwerkingtreding van dit Verdrag voorstellen ..». wordt vervangen door « De Commissie doet voorstellen ..». en de derde alinea wordt geschrapt;

b) le paragraphe 2 est renuméroté « 1 »; le membre de phrase « La Commission, en tenant compte des travaux de la conférence prévue au paragraphe 1, présente, après consultation du Comité économique et social et dans un délai de deux ans à compter de l'entrée en vigueur du présent traité, des propositions ..». est remplacé par « La Commission présente des propositions ..». et le troisième alinéa est supprimé;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b) lid 2 wordt lid 1. « Rekening houdend met de werkzaamheden van de in lid 1 bedoelde conferentie, doet de Commissie, na raadpleging van het Economisch en Sociaal Comité, binnen twee jaar na de inwerkingtreding van dit Verdrag voorstellen ..». wordt vervangen door « De Commissie doet voorstellen ..». en de derde alinea wordt geschrapt;

b) le paragraphe 2 est renuméroté « 1 »; le membre de phrase « La Commission, en tenant compte des travaux de la conférence prévue au paragraphe 1, présente, après consultation du Comité économique et social et dans un délai de deux ans à compter de l'entrée en vigueur du présent traité, des propositions ..». est remplacé par « La Commission présente des propositions ..». et le troisième alinéa est supprimé;


2. Rekening houdend met de werkzaamheden van de in lid 1 bedoelde conferentie, doet de Commissie, na raadpleging van het Economisch en Sociaal Comité, binnen twee jaar na de inwerkingtreding van dit Verdrag voorstellen inzake de totstandbrenging en de uitvoering van het gemeenschappelijk landbouwbeleid, daarbij inbegrepen de vervanging van de nationale organisaties door een van de in artikel 34, lid 1, genoemde vormen van gemeenschappelijke ordening, alsook de uitvoering van de in deze titel speciaal vermelde maatregelen.

2. La Commission, en tenant compte des travaux de la conférence prévue au paragraphe 1, présente, après consultation du Comité économique et social et dans un délai de deux ans à compter de l'entrée en vigueur du présent traité, des propositions en ce qui concerne l'élaboration et la mise en oeuvre de la politique agricole commune, y compris la substitution aux organisations nationales de l'une des formes d'organisation commune prévues à l'article 34, paragraphe 1, ainsi que la mise en oeuvre des mesures spécialement mentionnées au présent titre.


Deze discussie zal worden voortgezet in het kader van de twee voorstellen van de Commissie voor een verordening houdende aanpassing van de besluitvorming op het gebied van het handelsbeleid in het licht van de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon – Omnibus I en Omnibus II.

Cette discussion se poursuivra dans le contexte des deux propositions de la Commission relatives à un règlement d’adaptation du processus décisionnel dans le domaine de la politique commerciale à la lumière de l’entrée en vigueur du traité de Lisbonne: Omnibus I et Omnibus II.


De twee voorstellen moeten gezien worden tegen de achtergrond van de verandering in de positie van Denemarken op het vlak van de justitiële samenwerking in burgerlijke zaken als het Verdrag van Lissabon geratificeerd wordt.

Les deux propositions devraient également être envisagées dans le contexte de la modification de la situation du Danemark en ce qui concerne la coopération judiciaire en matière civile à la suite de la ratification éventuelle du traité de Lisbonne.


12. is van mening dat de tenuitvoerlegging van het verdrag er niet toe mag leiden dat er een situatie wordt bestendigd of ontstaat waarin dit misbruik van de regels wordt vergemakkelijkt of aangemoedigd; benadrukt dat het verdrag, zoals gesteld wordt in de preambule, in het algemeen niet tot een minder gunstige situatie mag leiden dan die welke bestond tussen vrijhandelspartners die diagonale cumulatie toepassen; verzoekt de Commissie samen te werken met het Europees Parlement zodat de twee instellingen hun politieke wil en gewicht ...[+++]

12. est d'avis que la mise en œuvre de la convention ne devrait pas perpétuer ou créer une situation susceptible de faciliter ou de favoriser ce type de violation des règles; souligne que, comme le prévoit son préambule, la convention ne devrait pas entraîner une situation générale moins favorable que celle qu'offraient les relations entretenues précédemment entre les partenaires de libre-échange qui appliquent le cumul diagonal; demande à la Commission de coopérer avec le Parlement pour que les deux institutions puissent mettre leur volonté et leur poids politiques au service des efforts déployés pour faire cesser cette violation des ...[+++]


39. herinnert aan paragraaf 5 van zijn resolutie van 7 oktober 1998 over de onafhankelijkheid, rol en status van UCLAF, waarin het met een meerderheid van twee derden van zijn leden de Commissie reeds heeft verzocht om op grond van artikel 280 van het EG-Verdrag met voorstellen te komen die in de plaats kunnen treden van niet-geratificeerde overeenkomsten en aanvullende protocollen;

39. rappelle le paragraphe 5 de sa résolution du 7 octobre 1998 sur l'indépendance, le rôle et le statut de l'Unité de coordination de la lutte antifraude (UCLAF) , dans lequel, à la majorité des deux tiers de ses membres, il invitait déjà la Commission à soumettre, sur la base de l'article 280 du traité CE, des propositions de règlements pouvant être substituées aux conventions et protocoles additionnels non ratifiés;




D'autres ont cherché : verdrag twee voorstellen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verdrag twee voorstellen' ->

Date index: 2022-05-22
w