Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verdrag uitwerkte dat alle antipersoonsmijnen verbiedt " (Nederlands → Frans) :

Het Ottawa-proces bestond uit twee politieke conferenties (Ottawa oktober 1996 en Brussel juni 1997), en drie technische conferenties: Wenen, februari 1997, eerste gedachtenwisseling over de sleutelelementen van een verdragstekst; Bonn, april 1997, mogelijkheid onderzoeken van een verificatiesysteem bij het verdrag; Oslo, september 1997, diplomatieke conferentie die een verdrag uitwerkte dat alle antipersoonsmijnen verbiedt.

Le processus d'Ottawa consista en deux conférences politiques (Ottawa, octobre 1996 et Bruxelles, juin 1997) et trois conférences techniques : Vienne, février 1997, premier échange de vues sur les éléments clés d'un texte de convention; Bonn, avril 1997, examen de la possibilité d'assortir la convention d'un système de vérification; Oslo, septembre 1997, conférence diplomatique qui élabora une convention interdisant toutes les mines antipersonnel.


Het Ottawa-proces bestond uit twee politieke conferenties (Ottawa oktober 1996 en Brussel juni 1997), en drie technische conferenties: Wenen, februari 1997, eerste gedachtenwisseling over de sleutelelementen van een verdragstekst; Bonn, april 1997, mogelijkheid onderzoeken van een verificatiesysteem bij het verdrag; Oslo, september 1997, diplomatieke conferentie die een verdrag uitwerkte dat alle antipersoonsmijnen verbiedt.

Le processus d'Ottawa consista en deux conférences politiques (Ottawa, octobre 1996 et Bruxelles, juin 1997) et trois conférences techniques : Vienne, février 1997, premier échange de vues sur les éléments clés d'un texte de convention; Bonn, avril 1997, examen de la possibilité d'assortir la convention d'un système de vérification; Oslo, septembre 1997, conférence diplomatique qui élabora une convention interdisant toutes les mines antipersonnel.


Nadat ons land het verdrag van Ottawa heeft geratificeerd, dat definitief het gebruik, de opslag, de productie en de overdracht van antipersoonsmijnen verbiedt, hebben wij besloten de bepalingen van dat verdrag om te zetten in de Belgische rechtsorde zodat het verbod definitief wordt.

À la suite de la ratification par notre pays du traité d'Ottawa qui interdit de manière définitive la fabrication, le stockage et l'utilisation de mines antipersonnel, nous avons décidé de transposer en droit interne belge les dispositions de ce traité afin que l'interdiction devienne définitive.


België heeft steeds een voortrekkersrol gespeeld niet alleen bij de voorbereiding van het Oslo-verdrag maar ook door als eerste land een wet goed te keuren dat antipersoonsmijnen verbiedt.

La Belgique a toujours joué un rôle précurseur, non seulement lors de la préparation de la Convention d'Oslo, mais aussi en tant que premier pays à adopter une loi interdisant les mines antipersonnel.


Dat verdrag impliceert dat alle Staten die het hebben geratificeerd, waaronder België, concrete maatregelen nemen teneinde foltering binnen hun grenzen te verhinderen en het verbiedt hen personen naar hun land van oorsprong terug te sturen als ze het risico lopen er te worden gefolterd.

Elle implique notamment pour les États l'ayant ratifiée - dont la Belgique - qu'ils prennent des mesures concrètes afin d'empêcher la torture à l'intérieur de leurs frontières et leur interdit de renvoyer dans leur pays d'origine des personnes qui risqueraient d'y être torturées.


Met de tenuitvoerlegging van het actieprogramma van de VN-conferentie ter bestrijding van de illegale handel in handvuurwapens en lichte wapens en het Verdrag van Ottawa dat antipersoonsmijnen verbiedt, wordt een actieve bijdrage geleverd aan de veiligheid van de mens.

La mise en œuvre du programme d’action de la Conférence des Nations unies sur la lutte contre le commerce illicite des armes légères et de petit calibre, ou encore du traité d’Ottawa interdisant les mines anti-personnel contribue activement à la sécurité humaine.


2. « Schendt artikel 161 van het Burgerlijk Wetboek de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 12 van het Europees Verdrag tot bescherming van de Rechten van de Mens en de Fundamentele Vrijheden van 4 november 1950, in zoverre het het huwelijk tussen alle bloedverwanten in de opgaande en nederdalende rechte lijn en de aanverwanten in dezelfde lijn verbiedt, terwijl artikel 162 van het Burgerlijk Wetboek ...[+++]

2. « L'article 161 du Code civil viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés avec l'article 12 de la Convention européenne de la sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales du 4 novembre 1950, en ce qu'il prohibe le mariage en ligne directe entre tous les ascendants et descendants et les alliés dans la même ligne, alors que l'article 162 du Code civil ne prohibe le mariage en ligne collatérale qu'entre le frère et la soeur ?


Al 136 landen hebben tot dusverre het Ottawa-verdrag van 1997 geratificeerd dat het gebruik, de productie en de opslag van, alsook de handel in antipersoonsmijnen verbiedt en opdraagt dergelijke mijnen in de grond te vernietigen binnen een periode van tien jaar.

À l'heure actuelle, 136 pays ont ratifié le traité d'interdiction totale des mines, signé à Ottawa en 1997, qui interdit l'emploi, la production, le commerce et le stockage des mines antipersonnel, et demande la destruction des mines enfouies dans le sol dans les dix ans.


In ondergeschikte orde, voor het geval dat het Hof toch van oordeel zou zijn dat het, in het kader van het tweede middel, de bestreden bepalingen kan toetsen aan artikel 90, lid 1, (oud) juncto artikel 86 (oud) van het E.G.-Verdrag, wil de Vlaamse Regering het volgende laten opmerken (i) De Vlaamse Regering ontkent niet dat de V. R.T. een onderneming is in de zin van genoemde bepalingen (ii) De V. R.T. is een openbare onderneming waaraan de Vlaamse decreetgever een bijzonder statuut inzake radio heeft verleend (iii) De Vlaamse decreetgever moet zich, op grond van artikel 90, lid 1, (oud) onthouden van ...[+++]

En ordre subsidiaire, pour le cas où la Cour estimerait malgré tout que, dans le cadre du deuxième moyen, elle peut contrôler les dispositions entreprises au regard de l'article 90, paragraphe 1, (ancien) juncto l'article 86 (ancien) du Traité C. E., le Gouvernement flamand souhaiterait observer ce qui suit (i) Le Gouvernement flamand ne nie pas que la V. R.T. soit une entreprise au sens desdites dispositions (ii) La V. R.T. est une entreprise publique à laquelle le législateur décrétal flamand a accordé un statut particulier en matière de radio (iii) Sur ...[+++]


De Russische Federatie heeft het Ottawa-verdrag, dat antipersoonsmijnen verbiedt, niet ondertekend.

La fédération de Russie n'a pas signé la convention d'Ottawa qui interdit les mines antipersonnel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verdrag uitwerkte dat alle antipersoonsmijnen verbiedt' ->

Date index: 2023-06-11
w